Page 1
TV couleurs et Lecteur DVD Manuel d’instruction • Menu OSD (affichage à l’écran) • Télécommande • Amplificateur TV • Connexion SCART • Entrée AV • Lecteur DVD intégré Support MPEG4 Manuel d’instruction • Veuillez lire ce manuel d’instruction attentivement et le conserver pour vous y référer à...
Page 2
Comment disposer d’équipements électriques et électroniques A la fin de sa vie, vous devez disposer de ce produit selon les règles de recyclage, il ne peut être traité comme un déchet ménager normal. Le produit doit être amené dans un centre de tri et de recyclage ou retourné...
Avertissements ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’OTEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). IL N’Y A PAS DE PARTIES REPARABLES PAR LE CLIENT A 2. N’exposez pas votre 3. Votre TV ne doit pas L’INTERIEUR.
Page 5
Avertissements 13. SERVICE DE QUALITE REQUISE – L’appareil doit être réparé par un service de personnel qualifié quand : 7. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons A. le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été d’alimentation électrique doivent être rangés de telle façon qu’on ne endommagés.
Remerciements Votre nouveau moniteur/receveur TV vous offre un cadrage robuste pour des années de loisirs. L’appareil a été testé de façon extensive à sa sortie d’usine et réglé pour une performance optimale Données techniques Système TV B G D K I M Système couleurs PAL/NTSC Taille de l’écran...
Fonctions Angle – L’angle de la caméra peut être sélectionné, si différent angles sont enregistrés sur le disque. Mode TV Télécommande IR – Fonction de verrouillage électronique et une Recherche – La recherche de chapitre, titre, piste et temps est mémoire des chaînes existantes pour une réception optimale.
Installation Alimentation électrique Installation des piles CONNECTER A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE La télécommande a besoin de deux piles AA (fournies). Veuillez connecter le téléviseur à l’alimentation électrique avec le câble relié à la terre. Connectez à une prise murale ordinaire AC de 110/240 V 50/60 HZ.
Connexion de l’antenne Câble TV non décodé Pour un câble TV décodé avec un convertisseur/décodeur, Combinaison de l’antenne VHF/UHF (câble fil simple 75Ω ou connectez le câble d’entrée au convertisseur/décodeur et la sortie à câble double fils 300Ω) l’entrée de l’antenne à l’arrière du téléviseur (voir illustration). Réglez Connectez le câble coaxial 75Ω...
Entrée AUX Vue frontale Connexions La configuration de votre téléviseur doit différer selon le modèle. AV, côté Arrière du TV 1. COAXIAL – sortie du son numérique pour Dolby 5.1CH. 2. SCART – sortie audio/vidéo. 3. Douille d’antenne coaxiale 75Ω. Connexion SCART 1.
Télécommande Mode TV MARCHE/ARRET VEILLE Pressez pour allumer le téléviseur, pressez de Pressez pour éteindre automatiquement le TV après un nouveau pour éteindre. temps préétabli. Sélectionnez entre 0, 30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes. MUET Pressez pour éteindre le son ; MUET est affiché à VUE Q l’écran.
Page 12
Télécommande Mode TV STOP VOL +/- Arrêtez la page. Augmentez le volume avec VOL+ ou baissez le volume avec VOL-. HORLOGE Accèdez au télétexte. SYS. Sélectionnez le système de couleur du téléviseur. INDEX Affichez la page index. TELETEXTE ETEINDRE REVELER Quittez la fonction télétexte.
Page 13
Télécommande mode DVD REGLAGE DVD MARCHE/ARRET Accédez au menu réglage. Pressez pour mettre le TV en marche, pressez de nouveau pour éteindre le TV. AUDIO Sélectionnez la langue audio du DVD. OUVRIR/FERMER Pressez pour ouvrir le compartiment du disque. ALLER A Insérez un disque avec l’étiquette faisant face et ne Démarrez la lecture à...
Télécommande Mode DVD ZOOM REPETER 1. Pressez ZOOM pendant la lecture ou en mode pour Sélectionnez la fonction répéter entre répéter le titre, élargir l’image, l’icône est affichée à l’écran. le chapitre, la piste ou le disque complet. 2. Pressez ZOOM pour élargir ou réduire l’image : 2 x 1/2 x 1/3 x 1/4 x...
Navigation dans le menu Mode TV Pressez MENU pour accéder aux fonctions de la séquence suivante : PREETABLI – IMAGE – SON – SYSTEME – TEMPS. Pressez de Réglage Luminosité nouveau pour retourner à un affichage normal. Réglage contraste Sélectionnez l’option avec PROG+/- et changez les réglages avec Réglage intensité...
Page 16
Navigation dans le menu Entrez l’heure en cours dans HORLOGE. Vous devez entrer l’heure en cours correcte pour les fonctions du minuteur. METTRE EN MARCHE le minuteur pour mettre en marche le TV 4. PROG+/- automatiquement Pressez PROG+/- pour sélectionner la chaîne désirée. Pressez ETEINDRE le minuteur pour éteindre le TV automatiquement.
Page 17
Navigation dans le Menu Mode DVD AUDIO OUVRIR/FERMER Sélectionnez la langue audio. Pressez pour ouvrir le compartiment du disque. Insérez un disque avec l’étiquette faisant face, et sans toucher la surface. Le menu du SOUS TITRES disque est affiché à l’écran. Sélectionnez la langue des sous titres.
Page 18
Navigation dans le Menu REPETER STOP Pressez pour répéter un titre (DVD) ou toutes les pistes (CD), TOUT Pressez pour arrêter le disque ; la position est mémorisée. Pressez est affiché à l’écran. Si l’écran affiche le chapitre (DVD ou LECTURE pour continuer la lecture à...
Réglages initiaux (DVD) PAGE DE REGLAGES ENCEINTES REGLAGES GENERAUX Pressez REGLAGE pour accéder au menu réglage et sélectionnez les options avec ▲/▼/◄/►. Après avoir changé les réglages, pressez sur REGLAGE de nouveau pour retourner à l’affichage normal. Les réglages du menu suivant peuvent être ajustés :. GENERAL: réglages généraux AUDIO: réglages audio DOLBY: Réglages Dolby Digital...
Page 20
REGLAGES INITAUX (DVD) PAGE DE REGLAGE VIDEO PAGE DE CHANGEMENT DU MOT DE PASSE Les options du menu suivantes peuvent être ajustées ANCIEN MOT DE PASSE : Entrez votre ANCIEN mot de passe (le ACUITE: ajustez l’acuité de l’image LUMINOSITE: ajustez la luminosité de l’image réglage par défaut est 1369).
Page 22
Page 7 English French VHF/UHF antenna combination Combinaison d’antenne VHF/UHF Single-core 75Ω cable Câble un fil 75 ohm 2-core 300Ω cable Câble 2-fils 300 ohm Splitter box Boîte de répartition Remove the splitter box Enlever la boîte de répartition Appropriate 300/75Ω converter (not Convertisseur approprié...
Page 23
Page 8 English French Video input Entrée Vidéo Audio L/R input Entrée Audio L/R (Gauche/Droite) Phones Ecouteurs VIDEO VIDEO LINKS LIENS RECHTS RECHTS Phones Ecouteurs English French SCART SCART Coaxial output Sortie coaxiale...