INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Avertissements ........................8 Garantie ..........................9 Montage..........................10 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de uso......................6 Advertencia...........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................10 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksintructies ........................6 Waarschuwingen ........................8 Garantie ..........................9 Montage..........................10 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de utilização ......................7 Advertência...........................8 Garantia ..........................9 Assembleia .........................10 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’uso ........................7 Avvertenze ..........................8 Garanzia ..........................9 Montaggio ...........................10 IMPORTANTE, CONSERVARE PER...
Page 4
DEUTSCH Verwendungstipps ........................7 Warnhinweise ........................8 Garantie ..........................9 Montage..........................10 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: AUFMERKSAM LESEN 26/01/2023...
Page 5
Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico Warranty: 2 years For domestic use only Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantia: 2 anos Para uso doméstico Garanzia : 2 anni Destinato ad un uso domestico Garantie: 2 Jahre Für den Haushaltsgebrauch vorgesehen...
CONSEILS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE USO / DI- RECTIONS FOR USE / GEBRUIKSINTRUCTIES / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / CONSIGLI PER L’USO / ANWENDUNGS Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec. Proscrire tout abrasif et produits acides. Ne jamais employer de solvants. Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas et les vis d’un serrage de travers, impératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à...
Pó regularmente com um espanador limpo, macio e seco. Proibir qualquer esfregão e produtos ácidos. Nunca utilizar solvente de limpeza. Por razões de estabilidade e a fim de preservar o alinhamento da estrutura, é imperativo montar cada peça à mão em primeiro lugar. Uma vez terminada a montagem, é possível proceder ao aperto firme do parafuso.
AVERTISSEMENTS / WAARSCHUWINGEN / WARNHINWEISE / WARNING / ADVERTENCIA / ADVERTÊNCIA / AVVERTENZE ATTENTION : Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente à l’aide des pièces incluses pour la fixation.
GARANTIE / GARANTÍA / WARRANTY / GARANTIA / GARANZIA Alice’s Garden garantit toutes les pièces du produit contre tout vice de fabrication et de matériau pen- dant une période de 2 ans à compter de la date de réception par le consommateur. LISTE DES EXCLUSIONS DE GARANTIE •...
Page 16
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...