Page 3
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° Eis Ex 20° 13.9V off MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° Eis Ex 20° 13.9V off...
Page 4
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° Eis Ex 20° 13.9V off MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° off 08.07.18 Bluetooth 12.30 08.00...
Page 5
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° AUTOMATIC TANK CONTROL...
Page 6
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° off off MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° off Eis Ex Eis Ex 40 °C...
Page 7
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° 60 °C 40 °C off off MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° off High Night...
Page 8
Connect Panel MONDAY 8 JULY 12:30 23.5° 20.5° INSIDE TEMPERATURE OUTSIDE TEMPERATURE 23.5 °C 20.5 °C 13.9V Fuse Broken...
Page 9
Connect Panel Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Content Explanation of symbols ........10 Safety instructions .
Page 10
Explanation of symbols Connect Panel Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: •...
Page 11
Connect Panel serves for the central monitoring and control of CI BUS-based vehicle technology in recreational vehicles. Technical description Connect Panel is a central control unit for consumer units in recreational vehicles and accessories such as data collectors, field distributors, heaters, air conditioners or chargers.
Page 12
Operating the system Connect Panel Operating the system Basic operation NOTE Symbols are only shown on the display if the corresponding vehicle technology is connected. The symbols and settings displayed can vary depending on the manufacturer and model. Control unit...
Page 13
Connect Panel Operating the system Calling up the menus To open the desired menu, proceed as follows: ➤ Press the corresponding symbol on the navigation bar or … ➤ … press the corresponding symbol with a rectangular frame on the operating panel.
Page 14
Operating the system Connect Panel Status bar Symbol in Status display fig. 1 1, page 3 Day, date, time Outside temperature Interior temperature Using navigation bar Corresponding symbols are displayed on the navigation bar, depending on which menu is opened:...
Page 15
Connect Panel Operating the system Main menu WARNING! Disconnect the 230 V power plug from the vehicle before you drive off. Display and control elements Symbol in Explanation fig. 3, page 4 An error has occurred in the system. Further information is available in the “General Information”...
Page 16
Operating the system Connect Panel Symbol in Explanation fig. 3, page 4 Air conditioning system 20° Air conditioner is switched on Heating is switched on 20° • Set temperature display 20° • Setting quick access to temperature off Air conditioning system switched off off...
Page 17
Connect Panel Operating the system Symbol in Explanation fig. 4, page 4 Setting wake-up time 08:00 Activating/deactivating wake-up alarm function 08:00 Screen: Display main menu or logo off Bluetooth settings Bluetooth (only if the control unit is connected with the gateway) •...
Page 18
Operating the system Connect Panel “Water tank” menu ➤ Press on the navigation bar. Display and control elements Symbol in Explanation fig. 6, page 5 Filling level Fresh water Gray water • Fresh water alarm at a level of <25 % •...
Page 19
Connect Panel Operating the system Symbol in Explanation fig. 7, page 6 Reduce set temperature “Caravan climate” menu (heating and cooling) ➤ Press on the navigation bar. Display and control elements Symbol in Explanation fig. 8, page 6 • •...
Page 20
Operating the system Connect Panel “Heating” detail menu NOTE The modes available depend on the model of the heating. ➤ Press on the navigation bar in the main menu. ➤ Press on the navigation bar in the “caravan climate” menu.
Page 21
Connect Panel Operating the system “Air conditioner” detail menu NOTE The modes available depend on the model of the air conditioning system. ➤ Press on the navigation bar in the main menu. ➤ Press on the navigation bar in the “caravan climate” menu.
Page 22
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please send the following items: • Defect components •...
Page 23
Connect Panel Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
Page 24
Connect Panel Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhalt Erklärung der Symbole ........25 Sicherheitshinweise .
Page 25
Connect Panel Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Ver- letzung führen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler •...
Page 26
Das Connect Panel dient zur zentralen Überwachung und Steuerung CI-BUS-basierter Bordtechnik in Freizeitfahrzeugen. Technische Beschreibung Das Connect Panel ist eine zentrale Kontrolleinheit für Verbraucher im Freizeit- fahrzeug und Zubehörteilen wie z. B. Datensammler, Feldverteiler, Heizung, Klimaanlagen oder Ladegerät. Die Kontrolleinheit wird über drei Sensortasten und einen Touchscreen bedient. Der Touchscreen dient gleichzeitig als Anzeige für Zustandsinformationen.
Page 27
Connect Panel System bedienen System bedienen Grundsätzliche Bedienung HINWEIS Symbole werden im Display nur dargestellt, wenn die entsprechende Bordtechnik angeschlossen ist. Dargestellte Symbole und Einstellungs- werte können je nach Hersteller und Modell abweichen. Kontrolleinheit Pos. in Erklärung Abb. 1, Seite 3...
Page 28
System bedienen Connect Panel Menüs aufrufen Um das gewünschte Menü aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Drücken Sie das zugehörige Symbol in der Navigationsleiste oder … ➤ … drücken Sie das zugehörige mit einem Rechteck-umfassten Symbol im Bedi- enfeld.
Page 29
Connect Panel System bedienen Statusleiste Symbol in Statusanzeige Abb. 1 1, Seite 3 Tag, Datum, Uhrzeit Außentemperatur Innentemperatur Navigationsleiste benutzen Je nach aufgerufenem Menü werden entsprechende Symbole in der Navigations- leiste angezeigt: Symbol in Menü aufrufen Abb. 1 3, Seite 3...
Page 30
System bedienen Connect Panel Hauptmenü WARNUNG! Trennen Sie den 230-V-Netzstecker vom Fahrzeug bevor Sie losfahren. Anzeige- und Bedienelemente Symbol in Erklärung Abb. 3, Seite 4 Ein Fehler im System ist aufgetreten. Nähere Informationen im Detailmenü „Allgemeine Informationen“ ( • •...
Page 31
Connect Panel System bedienen Symbol in Erklärung Abb. 3, Seite 4 Klimasystem 20° Klimaanlage ist eingeschaltet oder Heizung ist eingeschaltet 20° oder • Anzeige Soll-Temperatur 20° • Schnellzugriff Temperatur einstellen off Klimasystem ausgeschaltet („off“) off Wassertherme • Anzeige Status Wassertherme •...
Page 32
System bedienen Connect Panel Symbol in Erklärung Abb. 4, Seite 4 Weckzeit einstellen 08:00 Weckfunktion aktivieren/deaktivieren 08:00 Bildschirm: Hauptmenü oder Logo anzeigen off Bluetooth Einstellungen Bluetooth (nur wenn die Kontrolleinheit mit dem Gateway verbunden ist) • Wecksignal ausschalten • Zurück ins Hauptmenü...
Page 33
Connect Panel System bedienen Menü „Wassertank“ ➤ Drücken Sie in der Navigationsleiste. Anzeige- und Bedienelemente Symbol in Erklärung Abb. 6, Seite 5 Füllstand Frischwasser Abwasser • Frischwasser Alarm bei einer Füllhöhe von <25 % • Abwasser Alarm bei einer Füllhöhe von >75 % Füllhöhe-Alarm für den Frischwassertank...
Page 34
System bedienen Connect Panel Symbol in Erklärung Abb. 7, Seite 6 Solltemperatur verringern Menü „Wohnwagenklima“ (Heizen und Kühlen) ➤ Drücken Sie in der Navigationsleiste. Anzeige- und Bedienelemente Symbol in Erklärung Abb. 8, Seite 6 • • Reserve-Gasflasche wird genutzt •...
Page 35
Connect Panel System bedienen Detailmenü „Heizung“ HINWEIS Die zur Verfügung stehende Modi sind vom Modell der Heizung abhängig. ➤ Drücken Sie im Hauptmenü in der Navigationsleiste. ➤ Drücken Sie im Menü „Wohnwagenklima“ in der Navigationsleiste. Anzeige- und Bedienelemente Symbol in Erklärung...
Page 36
System bedienen Connect Panel Detailmenü „Klimaanlage“ HINWEIS Die zur Verfügung stehende Modi sind vom Modell der Klimaanlage abhängig. ➤ Drücken Sie im Hauptmenü in der Navigationsleiste. ➤ Drücken Sie im Menü „Wohnwagenklima“ in der Navigationsleiste. Anzeige- und Bedienelemente Symbol in Erklärung...
Page 37
Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes ein- schicken: • defekte Komponenten, •...
Page 38
Entsorgung Connect Panel Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten Connect Panel...
Page 39
Connect Panel Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........40 Consignes de sécurité...
Page 40
Signification des symboles Connect Panel Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : Le non-respect des présentes instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : •...
Page 41
Connect Panel Usage conforme Usage conforme Connect Panel permet une surveillance et un contrôle centralisés de la technologie embarquée de bus CI dans les véhicules de loisirs. Description technique Connect Panel est une unité de commande centralisée pour les consommateurs de véhicules de loisirs et les accessoires tels que collecteurs de données, répartiteurs...
Page 42
Exploitation du système Connect Panel Exploitation du système Fonctionnement de base REMARQUE Les symboles ne s’affichent à l’écran que si la technologie automobile correspondante est raccordée. Les symboles et les réglages affichés peuvent varier en fonction du fabricant et du modèle.
Page 43
Connect Panel Exploitation du système Accès aux menus Pour ouvrir le menu souhaité, procédez comme suit : ➤ Appuyez sur le symbole correspondant dans la barre de navigation ou … ➤ … Appuyez sur le symbole correspondant doté d’un cadre rectangulaire sur le panneau de commande.
Page 44
Exploitation du système Connect Panel Barre d’état Symbole dans Affichage de statut fig. 1 1, page 3 Jour, date, heure Température extérieure Température intérieure Utilisation de la barre de navigation Les symboles correspondants s’affichent dans la barre de navigation selon le menu...
Page 45
Connect Panel Exploitation du système Menu principal AVERTISSEMENT ! Débranchez la fiche secteur 230 V du véhicule avant de démarrer. Affichages et éléments de commande Symbole dans Explication fig. 3, page 4 Une erreur est survenue dans le système. Vous trouverez de plus amples informations dans le menu détaillé...
Page 46
Exploitation du système Connect Panel Symbole dans Explication fig. 3, page 4 Climatiseur 20° Le climatiseur est allumé Le chauffage est allumé 20° • Affichage de la température réglée 20° • Configuration de l’accès rapide à la off température Le climatiseur est éteint (« off ») off...
Page 47
Connect Panel Exploitation du système Symbole dans Explication fig. 4, page 4 Réglage de l’heure 12.30 Réglage du réveil 08:00 Activation/Désactivation de la fonction réveil 08:00 Écran : affichage menu principal ou logo off Réglage du Bluetooth Bluetooth (uniquement si l’unité de commande est connectée à la passerelle) •...
Page 48
Exploitation du système Connect Panel Menu « réservoir d’eau » ➤ Appuyez sur dans la barre de navigation. Affichages et éléments de commande Symbole dans Explication fig. 6, page 5 Niveau de remplissage Eau douce Eau grise • Alarme eau douce si niveau <25 % •...
Page 49
Connect Panel Exploitation du système Symbole dans Explication fig. 7, page 6 Affichage de la température réglée Diminution de la température définie Menu « Climatisation caravane » (chauffage et refroidissement) ➤ Appuyez sur dans la barre de navigation. Affichages et éléments de commande...
Page 50
Exploitation du système Connect Panel Symbole dans Explication fig. 8, page 6 • Affichage du réglage de la température • Touches tactiles pour accéder aux menus Détails : off off Climatiseur ( ) ou chauffage ( • Température définie ou off (« off ») Menu Détails «...
Page 51
Connect Panel Exploitation du système Symbole dans Explication fig. 9, page 7 Sélection de la source d’énergie du chauffage combiné : • Gaz uniquement • Gaz et électricité (900 W) • Gaz et électricité (1 800 W) • Électricité (900 W) •...
Page 52
Messages d’erreur et d’avertissement Connect Panel Symbole dans Explication fig. 0, page 7 Sélection du mode de climatisation : • Refroidissement • Chauffage • Automatique • Mode de recirculation de l’air Sélection de la vitesse de ventilation (« Low », « Med », «...
Page 53
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants : •...
Page 54
Connect Panel Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ....... . . 55 Veiligheidsinstructies .
Page 55
Connect Panel Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzingen: Niet-inachtneming van deze instructie kan leiden tot ernstig letsel of de dood. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
Page 56
Beoogd gebruik Connect Panel Beoogd gebruik Het Connect Panel is bedoeld voor de centrale bewaking en besturing van op CI-BUS-gebaseerde boordtechniek in vrijetijdsvoertuigen. Technische beschrijving Het Connect Panel is een centrale controle-eenheid voor verbruikers in het vrijetijds- voertuig en toebehorendelen zoals gegevensverzamelaar, veldverdeler, verwar- ming, airco of oplader.
Page 57
Connect Panel Het systeem bedienen Het systeem bedienen Algemene bediening INSTRUCTIE Symbolen worden alleen op het display weergegeven, als de bijbeho- rende voertuigtechnologie is verbonden. De weergegeven symbolen en instellingen kan variëren, afhankelijk van de fabrikant en het model. Besturingstoestel...
Page 58
Het systeem bedienen Connect Panel Menu’s oproepen Om het gewenste menu te openen, als volgt te werk gaan: ➤ Druk op het bijbehorende symbool op de navigatiebalk of … ➤ … druk op het bijbehorende symbool met een rechthoekig frame op het bedieningspaneel.
Page 59
Connect Panel Het systeem bedienen Statusbalk Symbool in Statusdisplay afb. 1 1, pagina 3 Dag, datum, tijd Buitentemperatuur Binnentemperatuur Navigatiebalk gebruiken Bijbehorende symbolen worden weergegeven op de navigatiebalk, afhankelijk van het geopende menu: Symbool in Menu oproepen afb. 1 3, pagina 3...
Page 60
Het systeem bedienen Connect Panel Hoofdmenu WAARSCHUWING! Ontkoppel de 230 V-voedingsstekker van het voertuig alvorens te rijden. Indicatie- en bedieningselementen Symbool in Toelichting afb. 3, pagina 4 In het systeem is een fout opgetreden. Meer informatie is beschikbaar in het detailmenu “Algemene informatie” ( •...
Page 61
Connect Panel Het systeem bedienen Symbool in Toelichting afb. 3, pagina 4 Airco 20° Airco is ingeschakeld Verwarming is ingeschakeld 20° • Temperatuurdisplay inschakelen 20° • Sneltoegang tot temperatuur instellen off Airco uitgeschakeld (“off”) off Waterboiler • Waterboiler statusdisplay •...
Page 62
Het systeem bedienen Connect Panel Symbool in Toelichting afb. 4, pagina 4 Wektijd instellen 08:00 Wekalarmfunctie activeren/deactiveren 08:00 Scherm: Display hoofdmenu of logo off Bluetooth-instellingen Bluetooth (als slechts een regeleenheid met de gateway is verbonden) • Wekalarm uitschakelen • Terug naar het hoofdmenu Menu “Accu”...
Page 63
Connect Panel Het systeem bedienen Menu “Watertank” ➤ Druk op de navigatiebalk. Indicatie- en bedieningselementen Symbool in Toelichting afb. 6, pagina 5 Vulpeil Vers water Grijs water • Vers water alarm bij een niveau van <25 % • Grijs water alarm bij een niveau van >75 % Vulniveaualarm voor de verswatertank activeren (“on”)
Page 64
Het systeem bedienen Connect Panel Symbool in Toelichting afb. 7, pagina 6 Insteltemperatuur verlagen Menu “Caravanklimaat” (verwarming en koeling) ➤ Druk op de navigatiebalk. Indicatie- en bedieningselementen Symbool in Toelichting afb. 8, pagina 6 • • Rood Reservegasfles is in gebruik •...
Page 65
Connect Panel Het systeem bedienen Detailmenu “Verwarming” INSTRUCTIE De beschikbare modi hangen af van het model van de verwarming. ➤ Druk op op de navigatiebalk in het hoofdmenu. ➤ Druk op op de navigatiebalk in het menu „caravanklimaat”. Indicatie- en bedieningselementen...
Page 66
Het systeem bedienen Connect Panel Detailmenu “Airco” INSTRUCTIE De beschikbare modi hangen af van het model van de airco. ➤ Druk op op de navigatiebalk in het hoofdmenu. ➤ Druk op op de navigatiebalk in het menu „caravanklimaat”. Indicatie- en bedieningselementen...
Page 67
Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw spe- ciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: •...
Page 68
Afvoer Connect Panel Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. ➤ Technische gegevens Connect Panel (regeleenheid) Stroomverbruik 220 mA...
Page 69
Connect Panel Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indhold Forklaring af symbolerne ........70 Sikkerhedshenvisninger .
Page 70
Forklaring af symbolerne Connect Panel Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Hvis denne henvisning ikke overholdes, kan det medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: •...
Page 71
Connect Panel Korrekt brug Korrekt brug Connect Panel anvendes til central overvågning og styring af CI-BUS-baseret intern teknik i fritidskøretøjer. Teknisk beskrivelse Connect Panel er en central kontrolenhed for forbrugere i fritidskøretøjet og tilbehørsdelene som f.eks. datasamler, feltfordeler, opvarmning, klimaanlæg eller ladeapparat.
Page 72
Betjening af systemet Connect Panel Betjening af systemet Grundlæggende betjening BEMÆRK Symboler vises kun på displayet, hvis den tilsvarende køretøjsteknologi er tilsluttet. De viste symboler og indstillinger kan variere afhængigt af producenten og modellen. Styreenhed Position på Forklaring fig. 1, side 3 Statusbjælke...
Page 73
Connect Panel Betjening af systemet Hentning af menuerne Gå frem på følgende måde for at åbne den ønskede menu: ➤ Tryk på det tilsvarende symbol på navigationsbjælken eller … ➤ … tryk på det tilsvarende symbol med en firkantet ramme på betjeningspanelet.
Page 74
Betjening af systemet Connect Panel Statusbjælke Symbol på Statusvisning fig. 1 1, side 3 Dag, dato, klokkeslæt Udetemperatur Indvendig temperatur Anvendelse af navigationsbjælken Tilsvarende symboler vises på navigationsbjælken afhængigt af, hvilken menu der er åbnet: Symbol på Hentning af menu fig.
Page 75
Connect Panel Betjening af systemet Hovedmenu ADVARSEL! Afbryd 230 V-netstikket fra køretøjet, før du kører. Visnings- og betjeningselementer Symbol på Forklaring fig. 3, side 4 Der er forekommet fejl i systemet. Yderligere informationer fin- des i detailmenuen „Generelle henvisninger“ ( •...
Page 76
Betjening af systemet Connect Panel Symbol på Forklaring fig. 3, side 4 Klimaanlæg 20° Klimaanlæg er tændt eller Opvarmning tændes 20° eller • Visning af indstillet temperatur 20° • Indstilling af hurtig adgang til temperatur off Klimaanlæg slukkes („off“) off...
Page 77
Connect Panel Betjening af systemet Symbol på Forklaring fig. 4, side 4 Indstilling af vækketiden 08:00 Aktivering/deaktivering af vækkealarmsfunktion 08:00 Skærm: Displayhovedmenu eller logo off Bluetooth-indstillinger Bluetooth (kun hvis betjeningsenheden er tilsluttet til gatewayen) • Sluk vækkealarm • Tilbage til hovedmenuen Menu „batteri“...
Page 78
Betjening af systemet Connect Panel Menu „vandtank“ ➤ Tryk på på navigationsbjælken. Visnings- og betjeningselementer Symbol på Forklaring fig. 6, side 5 Niveau Frisk vand Gråt vand • Friskvandsalarm ved et niveau på <25 % • Gråvandsalarm ved et niveau på >75 % Aktivering af niveaualarm for friskvandtanken („on“)
Page 79
Connect Panel Betjening af systemet Symbol på Forklaring fig. 7, side 6 Reducér indstillet temperatur Menu „campingvognsklima“ (opvarmning og køling) ➤ Tryk på på navigationsbjælken. Visnings- og betjeningselementer Symbol på Forklaring fig. 8, side 6 • • Rød Reservegasflaske anvendes •...
Page 80
Betjening af systemet Connect Panel Detailmenu „opvarmning“ BEMÆRK De tilgængelige modusser afhænger af opvarmningens model. ➤ Tryk på på navigationsbjælken i hovedmenuen. ➤ Tryk på på navigationsbjælken i menuen „caravan climate“ (campingvogns- klima). Visnings- og betjeningselementer Symbol på Forklaring fig. 9, side 7 Berøringslogik:...
Page 81
Connect Panel Betjening af systemet Detailmenu „klimaanlæg“ BEMÆRK De tilgængelige modusser afhænger af klimaanlæggets model. ➤ Tryk på på navigationsbjælken i hovedmenuen. ➤ Tryk på på navigationsbjælken i menuen „caravan climate“ (campingvogns- klima). Visnings- og betjeningselementer Symbol på Forklaring fig. 0, side 7 Berøringslogik:...
Page 82
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende: • Defekte komponenter • En kopi af regningen med købsdato...
Page 83
Connect Panel Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
Page 84
Connect Panel Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ........85 Säkerhetsanvisningar .
Page 85
Connect Panel Förklaring av symboler Förklaring av symboler VARNING! Säkerhetsanvisning: Om inte denna anvisning följs kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: •...
Page 86
Ändamålsenlig användning Connect Panel Ändamålsenlig användning Connect Panel är ett system för central övervakning och styrning av CI-BUS-baserad fordonsnätverksteknik i fritidsfordon. Teknisk beskrivning Connect Panel är en central kontrollenhet för förbrukare i fritidsfordon och tillbehörs- delar, som t.ex. uppgiftsinsamlare, fältfördelare, värme, klimatanläggningar eller laddare.
Page 87
Connect Panel Använda systemet Styrenhet Artikel i Förklaring bild 1, sida 3 Statusrad Kontrollpanel Navigationsrad Sensorknappar Du kan nå menyer och ange inställningar så här: • genom att trycka på sensorknappar • genom att trycka på en symbol i navigationsraden •...
Page 88
Använda systemet Connect Panel ➤ Välj en parameter med pekskärmslogik. ➤ Tryck på eller för att öka eller minska ett värde. ➤ Tryck på för att spara inställningarna och gå tillbaka till föregående meny. ✓ De inställda funktionerna och värdena verkställs i systemet.
Page 89
Connect Panel Använda systemet Använda navigationsraden Beroende på vilken meny som öppnas visas tillhörande symboler på navigations- raden: Symbol i Öppna meny bild 1 3, sida 3 Allmän information Batteri Vattentanknivåer • Husvagnsklimat (uppvärmning, kylning och golvvärme) • Detaljmeny Värme •...
Page 90
Använda systemet Connect Panel Display och reglage Symbol i Förklaring bild 3, sida 4 Ett fel har inträffat i systemet. Mer information finns i detaljmenyn ”Allmän information” ( • • Orange Husvagnen får ström från en extern spänningskälla. • •...
Page 91
Connect Panel Använda systemet Symbol i Förklaring bild 3, sida 4 Varmvattenberedare • Statusdisplay varmvattenberedare • Slå på varmvattenberedare (”on”) • Slå av varmvattenberedare (”off”) eller off • • Orange Golvvärmen är påslagen • • Grå Golvvärmen är avslagen •...
Page 92
Använda systemet Connect Panel Meny ”Batteri” ➤ Tryck på i navigationsraden. Display och reglage Symbol i Förklaring bild 5, sida 5 Autonom batterikapacitet 100% Statusdisplay • Spänning • Strömstyrka vid nuvarande strömförbrukning/laddningsström • Återstående drifttid/laddningstid Meny ”Vattentank” ➤ Tryck på...
Page 93
Connect Panel Använda systemet Meny ”Vardagsrumstemperatur” ➤ Tryck på snabbåkomsten till klimatanläggningen på kontrollpanelen Display och reglage Symbol i Förklaring bild 7, sida 6 • Slå på klimatanläggningen (”on”) off • Slå av klimatanläggningen (”off”) • Slå på värmen (”on”) off...
Page 94
Använda systemet Connect Panel Symbol i Förklaring bild 8, sida 6 Display för: • fläkthastighet (”Low” (Låg), ”Med” (Medium), ”High” (Hög), ”Night” (Natt)) och systemläge (auto, kylning, luftcirkulation, uppvärmning) 40 °C • Vattenuppvärmning och vattentemperaturstatus • Energikälla för kombinerad värme: Gas, el eller blandad drift •...
Page 95
Connect Panel Använda systemet Symbol i Förklaring bild 9, sida 7 Välja inställd vattentemperatur i kombinerad värme: • off 40° • 60° • Välja energikälla för kombinerad värme: • Endast gas • Gas och el (900 W) • Gas och el (1800 W) •...
Page 96
Fel och varningsmeddelanden Connect Panel Symbol i Förklaring bild 0, sida 7 Välja klimatanläggningsläge: • Kylning • Uppvärmning • Automatiskt • Luftcirkulationsläge Välja fläkthastighet (”Low” (Låg), ”Med” (Medium), ”High” (Hög), ”Night” (Natt)) Fel och varningsmeddelanden Om ett fel inträffar visas en varningstriangel i huvudmenyn...
Page 97
Connect Panel Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • defekta komponenter, • en kopia på fakturan med inköpsdatum, •...
Page 98
Connect Panel Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Symbolforklaring ......... . . 99 Sikkerhetsregler .
Page 99
Connect Panel Symbolforklaring Symbolforklaring ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil •...
Page 100
Forskriftsmessig bruk Connect Panel Forskriftsmessig bruk Connect Panel brukes til sentral overvåkning og styring av CI-BUS-basert teknikk i fritidskjøretøyer. Teknisk beskrivelse Connect Panel er en sentral kontrollenhet for forbrukere i fritidskjøretøy og tilbehørs- deler, som f.eks. datasamlere, feltfordelere, oppvarming, klimaanlegg og ladere.
Page 101
Connect Panel Betjene systemet Betjene systemet Grunnleggende bruk MERK Hvilke symboler som vises på displayet, er avhengig av teknologien som er koblet til. Symboler og innstillinger som vises kan variere avhengig av produsent og modell. Kontrollenhet Posisjon i Forklaring fig. 1, side 3...
Page 102
Betjene systemet Connect Panel Åpne menyer Gå frem på følgende måte for å hente frem en meny: ➤ Trykk på det tilsvarende symbolet i navigasjonslinjen, eller … ➤ … trykk på det tilsvarende symbolet med rektangulær ramme på betjeningspa- nelet.
Page 103
Connect Panel Betjene systemet Statuslinje Symbol i Statusdisplay fig. 1 1, side 3 Dag, dato, klokkeslett Utendørstemperatur Innendørstemperatur Bruke navigasjonslinjen Avhengig av hvilken meny som er åpnet, vises de tilhørende symbolene i naviga- sjonslinjen: Symbol i Hente frem meny fig. 1 3, side 3...
Page 104
Betjene systemet Connect Panel Hovedmeny ADVARSEL! Koble fra 230 V strømpluggen fra kjøretøyet før du kjører. Indikerings- og betjeningselementer Symbol i Forklaring fig. 3, side 4 Det har oppstått en feil i systemet. Generell informasjon er til- gjengelig i detaljmenyen «General Information» ( •...
Page 105
Connect Panel Betjene systemet Symbol i Forklaring fig. 3, side 4 Klimaanlegg 20° Klimaanlegget er slått på eller Oppvarmingen er slått på 20° eller • Visning av nominell temperatur 20° • Stille inn snarvei til temperatur off Klimaanlegg er slått av («off») off...
Page 106
Betjene systemet Connect Panel Symbol i Forklaring fig. 4, side 4 Stille inn vekkeklokke 08:00 Aktivere/deaktivere vekkeklokkens alarmfunksjon 08:00 Skjerm: Vis hovedmeny eller logo off Bluetooth-innstillinger Bluetooth (kun hvis kontrollenheten er koblet til gatewayen) • Slå av vekkeklokkealarmen • Tilbake til hovedmenyen Menyen «Batteri»...
Page 107
Connect Panel Betjene systemet Menyen «Vanntank» ➤ Trykk på i navigasjonslinjen. Indikerings- og betjeningselementer Symbol i Forklaring fig. 6, side 5 Påfyllingsnivå Ferskvann Gråvann • Ferskvannalarm ved nivå <25 % • Gråvannalarm ved nivå >75 % Aktivere nivåalarm for ferskvanntanken («on») •...
Page 108
Betjene systemet Connect Panel Symbol i Forklaring fig. 7, side 6 Reduser nominell temperatur Menyen «Bobilklima» (oppvarming og kjøling) ➤ Trykk på i navigasjonslinjen. Indikerings- og betjeningselementer Symbol i Forklaring fig. 8, side 6 • • Rød Reservegassflaske i bruk •...
Page 109
Connect Panel Betjene systemet Detaljmenyen «Oppvarming» MERK Hvilke moduser som er tilgjengelige, avhenger av modellen på varme- anlegget. ➤ Trykk på i navigasjonslinjen i hovedmenyen. ➤ Trykk på i navigasjonslinjen i menyen «Caravan climate». Indikerings- og betjeningselementer Symbol i Forklaring fig.
Page 110
Betjene systemet Connect Panel Detaljmenyen «Klimaanlegg» MERK Hvilke moduser som er tilgjengelige, avhenger av modellen på klimaan- legget. ➤ Trykk på i navigasjonslinjen i hovedmenyen. ➤ Trykk på i navigasjonslinjen i menyen «Caravan climate». Indikerings- og betjeningselementer Symbol i Forklaring fig.
Page 111
Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende: • defekt komponenter, •...
Page 112
Avfallsbehandling Connect Panel Avfallsbehandling ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler.
Page 113
Connect Panel Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Sisältö Symbolien selitykset ........114 Turvallisuusohjeet.
Page 114
Symbolien selitykset Connect Panel Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohjeet: Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi...
Page 115
Tarkoituksenmukainen käyttö Connect Panelia käytetään vapaa-ajan ajoneuvojen CI-BUS-perusteisen ajoneuvo- tekniikan keskitettyyn valvontaan ja ohjaukseen. Tekninen kuvaus Connect Panel on keskitetty ohjausyksikkö vapaa-ajan ajoneuvojen sähkölaitteille ja lisävarusteille, kuten esim. tietojenkerääjille, kenttäjakajille, lämmitykselle, ilmastoin- tilaitteille ja akkulatureille. Ohjausyksikköä käytetään kolmella kosketuspainikkeella sekä kosketusnäytöllä.
Page 116
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel Ohjausyksikkö Kohta, Selitys kuva 1, sivulla 3 Tilapalkki Ohjauspaneeli Navigointipalkki Kosketuspainikkeet Pääset valikkoihin ja asetuksiin seuraavalla tavalla: • Koskettamalla kosketuspainikkeita • Koskettamalla symbolia navigointipalkissa • Koskettamalla suorakulmaisen kehyksen ympäröimää symbolia näytössä Aktivoidun toiminnon tausta on korostettu näytöllä.
Page 117
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen Valikkojen hakeminen näyttöön Hae haluamasi valikko näyttöön seuraavalla tavalla: ➤ Paina kyseistä symbolia navigointipalkissa tai… ➤ …paina kyseistä suorakulmaisen kehyksen ympäröimää symbolia käyttöpanee- lissa. ✓ Valikko ilmestyy näyttöön. Toimintojen ja arvojen asettaminen ➤ Avaa kyseinen valikko.
Page 118
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel Tilapalkki Symboli, Tilanäyttö kuva 1 1, sivulla 3 Viikonpäivä, päivämäärä, kellonaika Ulkolämpötila Sisälämpötila Navigointipalkin käyttäminen Mitä symboleja navigointipalkissa näytetään, riippuu siitä, mikä valikko on avattuna: Symboli, Valikon hakeminen näyttöön kuva 1 3, sivulla 3 Yleisiä ohjeita Akku Vesisäiliön täyttöaste...
Page 119
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen Päävalikko VAROITUS! Irrota 230 V:n virtapistoke ajoneuvosta ennen liikkeelle lähtöä. Näyttö- ja käyttölaitteet Symboli, Selitys kuva 3, sivulla 4 Järjestelmässä on tapahtunut virhe. Lisätietoja saat aihevalikosta ”Yleisiä ohjeita” ( • • Oranssi Asuntovaunu saa virtaa ulkoisesta verkkojän- nitelähteestä.
Page 120
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel Symboli, Selitys kuva 3, sivulla 4 Ilmastointilaite 20° Ilmastointilaite on kytketty päälle Lämmitys on kytketty päälle 20° • Asetetun lämpötilan näyttö 20° • Lämpötilan pikavalinnan asetus off Ilmastointilaite on kytketty pois päältä (”off”) off Boileri •...
Page 121
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen Symboli, Selitys kuva 4, sivulla 4 Herätysajan säätö 08:00 Herätystoiminnon aktivointi/deaktivointi 08:00 Näyttö: päävalikon tai logon näyttö off Bluetooth-asetukset Bluetooth (vain jos ohjausyksikkö on yhdistetty porttiin) • Herätyksen kytkeminen pois • Takaisin päävalikkoon ”Akku” -valikko ➤ Paina kohtaa navigointipalkissa.
Page 122
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel ”Vesisäiliö” -valikko ➤ Paina kohtaa navigointipalkissa. Näyttö- ja käyttölaitteet Symboli, Selitys kuva 6, sivulla 5 Täyttötaso Raikasvesi Harmaavesi • Raikasvesihälytys kun täyttöaste on <25 % • Harmaavesihälytys kun täyttöaste on >75 % Raikasvesisäiliön täyttöastehälytyksen aktivointi (”on”) •...
Page 123
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen Symboli, Selitys kuva 7, sivulla 6 Asetetun lämpötilan laskeminen ”Asuntovaunun ilmastointi” -valikko (lämmitys ja jäähdytys) ➤ Paina kohtaa navigointipalkissa. Näyttö- ja käyttölaitteet Symboli, Selitys kuva 8, sivulla 6 • • Punai- Varakaasupullo on käytössä • Varakaasupullo ei ole käytössä...
Page 124
Järjestelmän käyttäminen Connect Panel Symboli, Selitys kuva 8, sivulla 6 • Ilmastointilämpötila-asetuksen näyttö • Aihevalikkojen kosketuslogiikka: off off Ilmastointilaite ( ) tai lämmitys ( • Asetettu lämpötila tai pois päältä (”off”) ”Lämmityksen” aihevalikko OHJE Lämmityslaitteiston mallista riippuu, mitä käyttötiloja on käytettävissä.
Page 125
Connect Panel Järjestelmän käyttäminen Symboli, Selitys kuva 9, sivulla 7 Yhdistelmälämmityksen energianlähteen valitsemi- nen: • Pelkkä kaasu • Kaasu ja sähkö (900 W) • Kaasu ja sähkö (1800 W) • Sähkö (900 W) • Sähkö (1800 W) ”Ilmastointilaitteen” aihevalikko OHJE Ilmastointilaitteen mallista riippuu, mitä...
Page 126
Häiriö- ja varoitusviestit Connect Panel Symboli, Selitys kuva 0, sivulla 7 Ilmastointilaitteen käyttötilan valitseminen: • Jäähdytys • Lämmitys • Automaattikäyttö • Sisäilman kierto Tuuletintehon valitseminen (”Low” (Matala), ”Med” (Matala), ”High” (Korkea), ”Night” (Yö)) Häiriö- ja varoitusviestit Häiriön ilmetessä päävalikkoon ilmestyy varoituskolmio (kuva a Lisätietoa saat aihevalikosta...
Page 127
Connect Panel Takuu Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat: • vialliset osat, • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, •...
Page 128
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...