3.
VUE ECLATEE
2. PLANO DE DESPIECE
Placa de fijación
Befestigungsplatte
Inbus-
Llave Allen
schlüssel
Arretierschraube 2x
4.
FIXATION DE LA CONTREPLAQUE
3. FIJACIÓN DE LA PLACA DE ANCLAJE
Puertas de madera, PVC
Holz-, PVC- oder Aluminiumtüren
o aluminio
Ein 8-mm-Loch durch die Tür bohren.
Taladre un agujero de 8 mm a través
Dieses auf der Seite des Gewinde-
de la puerta. Extiéndalo por el
einsatzes bis zu einer Tiefe von 35mm
lado del inserto roscado hasta una
auf 12 mm erweitern.
profundidad de 35 mm a 12 mm.
AA01A1_FH300K
Electroimán
Flächenhaftmagnet
rectangular
Inbus-
Espigas 2x
Stift 2x
Puerta de seguridad
Taladre un orificio de
Ein 6.8mm-Loch auf der Seite der
6,8 mm en el lado de la
Gegenplatte bohren. Innengewinde
placa de anclaje. Corte
von M8 x 1.25 schneiden.
M8 x 1.25 rosca hembra.
www.dictator.com
Tapa PCB
PCB-Abdeckung
Tornillo para
fijar la placa de
Befestigungsschraube
anclaje
Gegenplatte
Arandela
Gummi
de goma
Unterlagsscheibe
Placa de anclaje
Gegenplatte
Sicherheitstür
3
Inbusschrauben
Tornillos Allen
2x
2x
Contacto de
efecto Hall
Hallsensor
Arandelas
Stahl
de acero
Unterlagsscheibe
Casquillo
Gewinde-
con roscas
einsatz
Es imprescindible que
Unbedingt die Gummi-Unterlags-
utilice la arandela de goma,
scheibe, die Metall-Unterlags-
scheibe und die beiden Stifte auf
las arandelas de metal y
der Rückseite der Gegenplatte
los dos espigas en la parte
verwenden.
trasera de la placa de
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
anclaje.
Für eine optimale Ausrichtung
-----------------------------
sollte die Gegenplatte noch leicht
bewegt werden können.
Para una alineación óptima,
debe todavía ser fácil de
mover la placa de anclaje.
FH300K 03