Page 3
BATHROOM RADIATOR "EXTRA" bathroom radiators are intended for heating bathrooms or smaller rooms. They can be used for drying towels, bath sheets and small laundry items. Combinable with floor or classical heating radiators, this radiator is equally suitable for home swimming pool areas, sauna areas and gyms.
MONTAGEANWEISUNG - für Badezimmerradiator Typ EXTRA Der Badezimmerradiator der Reihe EXTRA ist vor allem zum Temperieren der Badezimmer und kleinerer Räume bestimmt. Er kann zur Nachtrocknung der Handtücher, Badetücher und Kleinwäsche genutzt werden. In der Kombination mit der Fußboden- oder der klassischen Radiatorheizung ist er ein geeignetes Element für die Bereiche Hauspools, Badezimmer, Saunen und Bodybuildingräume.
Wszelkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ycia i konserwacji wyrobu mog¹ Pañstwo uzyskaæ u swego sprzedawcy. Producent zaleca œrodki z linii RAVAK ANTICALC : RAVAK CLEANER s³u¿y do usuwania starszych i zapuszczonych plam z powierzchni szk³a, ram kabin prysznicowych, emaliowych i akrylowych wanien, umywalek, baterii ³azienkowych i grzejników.
Page 6
A termékre 24 hónapos jótállás vonatkozik. Minden egyéb, a szereléssel kapcsolatos információért forduljon a termék forgalmazójához. A gyártó ajánlja a RAVAK ANTICALC család RAVAK CLEANER termékét, mely alkalmas régi szennyezõdések tisztításához üveg, akril- és zománckád, mosdó és csaptelep tisztítására.
Page 7
Ãàðàíòèéíûé ñðîê 60 ìåñÿöåâ ñî äíÿ ïðîäàæè. Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î ìîíòàæå, èñïîëüçîâàíèè è óõîäå ïîëó÷èòå ó ñâîåãî ïðîäàâöà. Ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ðÿä «RAVAK ANTICALC» : «RAVAK CLEANER» - ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ íå÷èñòîò ñ ïîâåðõíîñòè ñòåêëà, ðàìû äóøåâîé êàáèíû, ýìàëèðîâàííûõ âàíí èç àêðèëàòà, ðàêîâèí è âîäîïðîâîäíûõ ñìåñèòåëåé è ðàäèàòîðîâ.
Page 9
ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ - íà ðàäèàòîð çà áàíÿ îò òèïà EXTRA Ðàäèàòîðúò çà áàíÿ îò ñåðèÿòà å ïðåäè âñè÷êî ïðåäíàçíà÷åí çà îòîïëÿâàíå íà áàíè è ìàëêè ïîìåùåíèÿ. Ìîæå äà EXTRA ñå èçïîëçâà è çà äîèçñóøàâàíå íà õàâëèè, êúðïè è äðåáíî áåëüî.  êîìáèíàöèÿ ñ ïîäîâî èëè êëàñè÷åñêî îòîïëåíèå...
Page 10
Para más informaciones detalladas sobre el montaje, uso y mantenimiento haga el favor de dirigirse a su vendedor. El fabricante recomienda la serie RAVAK ANTICALC: RAVAK CLEANER sirve para eliminar suciedad vieja de la superficie del vidrio, los marcos de las mamparas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos, griferías y radiadores.
Le fabricant recommande l'utilisation de la gamme des produits RAVAK ANTICALC : RAVAK CLEANER destinée à l'élimination des anciennes impuretés incrustées de la surface du verre, des cadres des cabines de douche, des baignoires en émail ou acryliques, des lavabos, de la robinetterie et des radiateurs.
Page 12
INSTRUCÞIUNI DE MONTARE pentru caloriferul de baie tip EXTRA Caloriferul de baie tip EXTRA este destinat mai ales pentru încãlzirea sãlilor de baie sau a încãperilor de dimensiuni mai mici. Pot fi utilizate pentru uscarea prosoapelor sau a prosoapelor de baie precum ºi a pieselor mici de lenjerie. În combinaþie cu sistemul de încãlzirea prin pardoseala sau clasic, acest calorifer este un element potrivit pentru piscine...
Page 13
Záruèná lehote je 24 mesiacov odo dòa predaja. Všetky podrobné informácie oh¾adne montáže, používania a údržby získate u svojho predajcu. Výrobca odporúèa rad RAVAK ANTICALC: RAVAK CLEANER slúži na odstránenie starších a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámov sprchovacích kútov, smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií a radiátorov.
Page 14
Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce. Výrobce doporuèuje øadu RAVAK ANTICALC : RAVAK CLEANER - slouží na odstranìní starších a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií a radiátorù.
PARTS OF THE MOUNTING KIT "A" part of the mounting assembly MOUNTING ASSEMBLY: "B" part of the Mounting assembly complete..4 pcs mounting assembly Screw M5x6 Plug 8x65 ........4 pcs Screw 6x60 ........4 pcs "C" ring Washer 6,4 .........1 pc Supportive head "D" Plug G1/2"...
Page 16
RADIÁTOR RÖGZÍTÕ EGYSÉG Rögzítõ egység részei: Persely A Persely B Radiátor rögzítõ egység....4 db Csavar M5x6 Tipli 10x60........4 db Gyûrû C Csavar 6x60........4 db Alátét 6,4........1 db Kúpos támasz D Elzáró G1/2"........1 db Légtelenítõ csavar G1/2"....1 db Kúpos támasz E 1810 SV (mm)
Page 18
PARÞI COMPONENTE KIT DE MONTAJ KIT DE MONTAJ sistem de prindere Piesa de prindere A Piesa de prindere A Piesa de Piesa de Set de prindere calorifer Set de prindere calorifer 4 buc. 4 buc. prindere B prindere B Diblu 8x65 Diblu 8x65 4 buc.
Page 20
RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel.