Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Connection Instructions
rt
D
Geeignet für alle Standard-Elektrotüröffner zur Vermeidung von
Summgeräuschen.
Achten Sie beim Anschluß von Geräten mit Freilaufdiode auf
die Polung! Falscher Anschluß zerstört die Freilaufdiode oder
auch den Gleichrichter!
E
Suitable for all standard electric strikes for to avoid buzzing.
When connecting the rectifier to devices with free wheeling
diode, consider the polarity! False connection may destroy
the free wheeling diode or even the rectifier!
F
Peut être utilisé avec chaque gâche électrique standard pour éviter
le bruit qui se produit si la gache est mise sous tension alternatif.
En cas de connection du redresseur à und appareil avec diode
de roue libre, observez la polarité! Fausse connexion peut
mener à la destruction de la diode de roue libre ou du
redresseur!
Sicherheit und Präzision
Brückengleichrichter
Bridge Rectifier
Anschlußanleitung
sw
Directives de connexion
+DC
AC
I 0,5 A dauer
I 1,4 A / 10 sec
Modell
1005-10
D00289
00
Security and Precision
Redresseur en pont
sw
1005-10
bl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour effeff 1005-10

  • Page 1 Security and Precision Sicherheit und Präzision Brückengleichrichter 1005-10 Redresseur en pont Bridge Rectifier Anschlußanleitung Connection Instructions Directives de connexion I 0,5 A dauer I 1,4 A / 10 sec Modell 1005-10 Geeignet für alle Standard-Elektrotüröffner zur Vermeidung von Summgeräuschen. Achten Sie beim Anschluß von Geräten mit Freilaufdiode auf die Polung! Falscher Anschluß...
  • Page 2 Anschlüsse câbles IP 00 length of longueur des Länge 150 mm cables câbles Anschlußlitze effeff Fritz Fuss GmbH&Co Kommanditgesellschaft auf Aktien Bildstockstraße. 20 72458 Albstadt-Ebingen Tel.: 07431-1230 Fax: 123 240 Deutschland www.effeff.com infotoe@effeff.com An ASSA ABLOY Group company...