Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

80505
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline: +49 421 38693 33
31.05.2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Otto 80505

  • Page 1 31.05.2017 80505 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 3 20 x 4 x 30 mm ID 3686 50 x 4,5 x 40 mm ID 26285 60 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 30 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689...
  • Page 4 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 6 x 1 5 x...
  • Page 5 !!! A=B !!! !!! C=D !!! 1 7 8 0 m m Einb Einbau Glastür au Glastür Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Sauna Instalace dveře...
  • Page 6 Ø3mm 4×40 06.2 06.2 B 7 (1310 mm) B 7 (1310 mm) 06.2 06.1 06.2 06.1 06.2 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush!
  • Page 7 08.1 08.2 B 8 (1760 mm) B 8 (1760 mm) 08.1 08.2 Ø3mm 4×40 Ø3mm 4×40...
  • Page 8 Ø3mm 4×35 B 11 B 10 B 10 B 11 10 a Ø3mm 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 2 1 0 m m Pouze topné...
  • Page 9 Ø3mm 4×50 E 1 (1540 mm)
  • Page 10 Ø3mm 4×70...
  • Page 11 Ø3mm 4,5×40 18.1 18.4 18.2 18.3 18.1 18.2 18.3 18.4...
  • Page 12 Ø3mm 4,5×40 21.1 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! 21.4 Flush! Combacia! Stejný ! 21.2 21.3 21.1 21.3 21.2 21.4...
  • Page 13 22.1 22.2 22.1-1 22.2-1 Ø5mm 6×80 Ø5mm 6×80 5 0 0 m m 5 0 0 m m 7 0 0 m m 7 0 0 m m 4 0 0 m m 4 0 0 m m 22.1-2 22.2-2 Ø3mm 4×30 Ø3mm...
  • Page 14 Ø3mm 4×40 23.1 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Aquí está representada la forma de Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche.
  • Page 15 Ø3mm 4×40 L 1 / L 2 Ø3mm 4×40 L 2 + B 2 L 1 + B 2 L 2 + B 2 L 1 + B 2 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage porte en verre...
  • Page 16 17.07.2017 66683 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Page 17 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 18 03.1 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco! Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta! Skleněná...
  • Page 19 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Page 20 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Page 21 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Page 22 07.12.2016 47370 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 23 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 24 4×50 01.1 Ø3mm 4×50 01.1 02.1 4×50 4×50 Ø3mm Ø3mm 4×50 Ø3mm 02.1 4×50...
  • Page 25 Ø3mm 4,5×30 4,5×30 ∅ 60mm...