''. Kontrollér at din dør opfylder dette Drej firkantpinden, så en af de flade dele viser ”UP” i ASSA ABLOY Code Handle kan have 9 forskellige dobbelttone angiver, at lydsignalet er slået til. krav, før du påbegynder installationen. For dørtykkelser toppen, fig.
Turn the square shaft so that one of the flat parts turned off and a high double-tone indicates that the the Code Handle will be disabled for 3 minutes and requirements before you start installation. For door indicating “UP” is at the top, fig. 3. Hold it in this audio signal has been turned on.
été désactivé et un double son aigu que le signal sonore a été activé. Codes utilisateur Instructions de mise en place de la poignée Code Handle ® La poignée Code Handle d’ASSA ABLOY permet de...
Page 7
De deurkruk is ontworpen voor deuren van 35 tot 80 3 Krukstift draaien uitgeschakeld en een hoge dubbele toon geeft aan dat In de ASSA ABLOY Code Handle kunnen 9 verschillende mm dik 1 '' tot 3 ''. Controleer vóór installatie of uw Draai de krukstift zodanig dat één van de platte zijden met...
2 Inserire il codice di amministratore entro 5 secondi. Codici utente Il LED si accende in verde. La Code Handle ASSA ABLOY può memorizzare fino a 9 Istruzioni per il montaggio, Code Handle ® 3 Premere il pulsante 2 una volta per disabilitare/abilitare codici utente differenti, che devono essere programmati dal codice di amministratore selezionato.
'') kan avstandsring montering, som i fig. 4b. og en høy dobbeltone indikerer at det er blitt slått på. ASSA ABLOY Code Handle kan ha 9 forskjellige 8820 brukes. 4 Bekreft endringen og gå ut av programmerings- 4 Posisjonere dørvrideren brukerkoder som kan programmeres fra den valgte Forberedelse: Sjekk at alle deler er inkludert og sørg...
® dźwiękową. Niski ton oznacza, że sygnalizacja Kody użytkownika Klamka Code Handle firmy ASSA ABLOY może obsługiwać dźwiękowa została wyłączona, natomiast wysoki pod- Klamka została zaprojektowana dla drzwi o grubości od oznaczona napisem „UP” znajdowała się na górze (rys. 3).
La manilla está adaptada para puertas de 35-80 mm 3 Girar el cuadradillo ASSA ABLOY Code Handle tiene sitio para 9 códigos de usuario diferentes que se pueden programar con la desactivada y un doble tono alto indica que la señal ''- 3 '' de grosor.
Vrid fyrkantspinnen så att en av de platta sidorna med 3 Tryck på knappen 2 en gång för att koppla på/av ASSA ABLOY Code Handle har plats för 9 olika användar- detta innan du påbörjar monteringen. För dörrar som är märkningen ”UP”...
Seite 2. Legen Sie die Batterien gemäß den rot leuchtet. a Der Code Handle ist für Türstärken zwischen 35 und Handle innerhalb von 9 s nach dem Öffnen in die hori- Anweisungen auf Seite 3 ein. Weitere Informationen zu 80 mm mit einem B-Maß...
1 Kilitleme düğmesini, LED lambalar sürekli kırmızı 6 Yeşil renkli LED sönene dek bekleyin. Yeni şifreniz, üç LED lamba kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır, En az bir adet kullanıcı şifresi girin, bkz. “Code Handle renkte yanana dek basılı tutarak, programlama Şek. 1b. Düğmeleri bırakın.
Page 15
User codes: Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 Code 9 In case of questions or problems, bring the documentation of codes along with the Code Handle ® to your reseller.
Page 16
The Mul-T-Lock name, in the field of locking products, and the MTL name, marked by a ™ or ® sign, are registered / pending or otherwise owned trademarks of Mul-T-Lock Ltd. and/or its affiliates 2020 89101766-E Part of ASSA ABLOY...