Page 1
SET1208 Faisceau pour véhicule pré-équipé Faisceau pour véhicule FULL LED 11 pages - À partir de P2 11 pages - À partir de P13 13 pages - À partir de P24 11 pages - À partir de P37...
Page 2
No. 16180550 RENAULT Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724 Istruzione di montaggio Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli / 12 Volt / ISO 1724 Instrucciones de montaje...
Page 3
WICHTIG! IMPORTANT! Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder This electric kit has to be installed by a professional workshop or a suitably entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vorsichtsmass- qualified person. The installation instructions must have been read comp- nahmen und Richtlinien vom Fahrzeughersteller müssen beachtet werden.
Page 5
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen - Narzedzia - Nastroje ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTIONE! Die Kühlerleistung des Fahrzeuges muß The vehicle's cooling capacity may have Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter La capacità di raffreddamento del veicolo, bei Nachrüstung einer Anhängerkupp- to be increased when retrofitting a trailer la puissance du radiateur du véhicule...
Page 6
Kangoo Kangoo Van / Rapid 300 mm 16180550.03 Version 1.0...
Page 7
Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Černá Fekete Czarny Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Červená Piros Rojo Rouge Rosso Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Pomaran- Orange Orange...
Page 8
Choose direction! Kangoo 16180550.03 Version 1.0...
Page 9
Kangoo Van / Rapid Option 2 Option 1 Important! Please note informations in picture 1! 16180550.03 Version 1.0...
Page 10
FH27 OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 16180550.03 Version 1.0...
Page 11
Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 16180550.03 Version 1.0...
No. 16180550 RENAULT Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724 Istruzione di montaggio Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli / 12 Volt / ISO 1724 Instrucciones de montaje...
Page 14
WICHTIG! IMPORTANT! Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder This electric kit has to be installed by a professional workshop or a suitably entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vorsichtsmass- qualified person. The installation instructions must have been read comp- nahmen und Richtlinien vom Fahrzeughersteller müssen beachtet werden.
Page 16
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen - Narzedzia - Nastroje ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTIONE! Die Kühlerleistung des Fahrzeuges muß The vehicle's cooling capacity may have Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter La capacità di raffreddamento del veicolo, bei Nachrüstung einer Anhängerkupp- to be increased when retrofitting a trailer la puissance du radiateur du véhicule...
Page 18
Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Černá Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Červená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Pomaran- Orange Orange...
Page 19
Choose direction! 16180550.04 Version 1.0...
Page 20
Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! FH27 16180550.04 Version 1.0...
Page 21
OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 Optional: Adapter socket 13-pin 7-pin 16180550.04 Version 1.0...
Page 24
No. 16180550 RENAULT Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724 Istruzione di montaggio Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli / 12 Volt / ISO 1724 Instrucciones de montaje...
Page 25
WICHTIG! IMPORTANT! Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder This electric kit has to be installed by a professional workshop or a suitably entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vorsichtsmass- qualified person. The installation instructions must have been read comp- nahmen und Richtlinien vom Fahrzeughersteller müssen beachtet werden.
Page 26
10-14 6-8, 16-22 16180550.01 Version 1.0...
Page 27
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen - Narzedzia - Nastroje ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTIONE! Die Kühlerleistung des Fahrzeuges muß The vehicle's cooling capacity may have Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter La capacità di raffreddamento del veicolo, bei Nachrüstung einer Anhängerkupp- to be increased when retrofitting a trailer la puissance du radiateur du véhicule...
Page 31
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Page 32
Captur Clio Captur 16180550.01 Version 1.0...
Page 37
No. 16180550 RENAULT Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724 Istruzione di montaggio Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli / 12 Volt / ISO 1724 Instrucciones de montaje...
Page 38
WICHTIG! IMPORTANT! Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder This electric kit has to be installed by a professional workshop or a suitably entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vorsichtsmass- qualified person. The installation instructions must have been read comp- nahmen und Richtlinien vom Fahrzeughersteller müssen beachtet werden.
Page 39
7-11 4-5, 13-16 16180550.02 Version 1.0...
Page 40
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen - Narzedzia - Nastroje ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENTIONE! Die Kühlerleistung des Fahrzeuges muß The vehicle's cooling capacity may have Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter La capacità di raffreddamento del veicolo, bei Nachrüstung einer Anhängerkupp- to be increased when retrofitting a trailer la puissance du radiateur du véhicule...
Page 42
400 mm Option 1 Option 2 40 mm 16180550.02 Version 1.0...
Page 43
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Page 44
Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 16180550.02 Version 1.0...
Page 45
OPTION 1 OPTION 2 OPTIONAL Trailer Simulator everse 7- and 13-pin Sockets 120 140 16180550.02 Version 1.0...
Page 46
Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin 16180550.02 Version 1.0...