Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
UAS 200
S a f e t y I n t e r f a c e
8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés
A UDIN Composants & systèmes d'automatisme
Siège :7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20
Web : http://www.audin.fr - Email : info@audin.fr
U A S
2 0 0
D
DK
E
F
FIN
GB
GR
I
N
NL
P
S
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK UAS 200

  • Page 1 2 0 0 S a f e t y I n t e r f a c e 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés A UDIN Composants & systèmes d'automatisme Siège :7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France...
  • Page 2 Notice d’instructions UAS 200 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    Affectation des contacts de sortie Mise en service Résumé des étapes de la mise en service Test/ vérification des fonctions Contrôles Recherche des défauts Entretien 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 4 Miroir de renvoi PSK 1 Support de miroir de renvoi PSK 1 Miroir de renvoi PNS 105-1 Miroir de renvoi à 45 degrés PSK 45 Élément antiparasite 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 5: Abréviations

    Cette notice est destinée aux personnes qui installent les sy- stèmes UAS 200, qui les mettent en service ainsi que les per- sonnes qui les utilisent. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 6: Etendue Des Informations Fournies

    à rendre votre démarche plus efficace. Avertissement ! Vous devez lire ces avertissements avec attention et en obser- ACHTUNG ATTENTION ver les prescriptions. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 7: La Sécurité Chapitre

    . Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les modifications, y compris concernant le montage et l'installation, la responsabilité de la société SICK AG ne saurait être invoquée. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    ; voir à cet égard la section tests de cette notice d'instructions. On retiendra p. ex. l'emploi, l'implantation, l'installation, l'insertion dans la commande de la machine. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    Pour cela, il faut observer les distances de sécurité qui découlent de l'application de la 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 10: Vérification De La Fonction De Protection

    La barrière ne peut pas être contournée par dessus, par dessous, par les côtés, ni par derrière. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 11: Description Du Produit

    En configuration usine, le mode "avec verrouillage de redémarrage" est activé. Un poussoir est utilisé pour le réarmement manuel (interruption temporaire du verrouillage de redémarrage). 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 12: O N T A G E

    1,6 m/s. Distance de sécurité (mm) Vitesse d'approche 1,6 m/s Temps d'arrêt complet du mouvement (ms) Temps de réponse [UAS 200 + capteur] (cf. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 13 Zugangs- richtung zone Gefahr- dangereuse bereich Les barrières doivent être fixées de manière à ne pouvoir être désalignées. ACHTUNG ATTENTION 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 14: Interférences

    S 2 ne puisse pas atteindre le récepteur R 3, ni le faisceau de l'émetteur S 3, le récepteur R 1. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 15: Montage Chapitre

    "a" dépend de la distance comprise entre les mo- dules émetteur et récepteur. Grenze der Limite de la zone Gefahrstelle dangereuse Recepteur Emetteur Sende-Einheit Empfangs-Einheit spiegelnde Objet réfléchissant Fläche (p. ex. support) 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 16 (mm) = 88,2 x 28 (m) = 2469,6 mm Dans cet exemple, la distance minimale a des surfaces réfléchissantes est de 2469,6 mm. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 17: Installation Électrique Chapitre

    En dehors de l’armoire électrique il est obligatoire ..que les liaisons aux capteurs ESPE soient effectuées par ACHTUNG ATTENTION des câbles à gaines séparées. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 18: Ouverture Du Boîtier (Uas 200 Bp)

    Pendant la durée d'ouverture du contact de test toutes les sorties sont bloquées. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 19: Changement De Mode De Fonctionnement

    En cas de nécessité, l'UAS 200 peut remplir la fonction de contrôle des contacteurs commandés de la commande de la machine. En configuration usine, le contrôle des contacteurs 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 20: Remplacement Des Fusibles

    Affectation des contacts de sortie Les sorties de l'UAS 200 doivent être raccordées à la commande de la machine. Les sorties sont des contacts 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 21 ... car, entre autres, cela augmente le temps de réponse de ACHTUNG ATTENTION manière inacceptable. Kontakt Contact dans UAS Tension de Betriebs- spannung Verbraucher- Contacteur de service schütz consommation 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 22 0 V. Relier chacun des contacts à un potentiel différent. Raccorder sur les sorties des relais dont la tension de maintien est supérieure à U 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 23: Mise En Service

    Vérifier que la machine s’arrête lorsque l’on occulte un des faisceaux de chaque barrière de sécurité. Selon la configuration de l'UAS 200 : Test externe Verrouillage de redémarrage (RES) Contrôle des contacteurs (EDM) 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 24: Contrôles

    Si ces résultats ne sont pas tous obtenus, il est interdit de travailler sur la machine ou l'installation. L'équipement de sécurité doit être contrôlé par une personne compétente 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 25: Recherche Des Défauts Chapitre

    Test complet après élimination d’un défaut ! Après avoir remédié à l’apparition d’un défaut, il faut ACHTUNG exécuter une vérification complète du fonctionnement. ATTENTION 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 26 Contact test Contrôler le contact test fermé ? Défaut Fonction OK ? Changer l'UAS 200 Capteurs Contrôler les capteurs Diagramme logique : Recherche des défauts 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 27: Entretien

    Entretien Chapitre 8 Notice d’instructions UAS 200 Entretien Les modules électroniques de sécurité UAS 200 ne requièrent aucune maintenance. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques Uas 200

    Durée de vie élec. des contacts 1,5 x 10 Circuits pare-étincelles (cf. 5.7) conseillés Tensions indiquées en V CC • Point de référence des mesures : Bornier de raccordement 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 29 ) L’alimentation externe de l’appareil doit être conforme à la norme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à ces spécifications sont disponibles chez SICK en tant qu’accessoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 30 UAS 200 BP 13–16 13–16 et 21–24 *) Couper le retard d'impulsion pour les WS/WE 27-2. Tab. 3. Câblage des cavaliers et des capteurs 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques Vs/Ve 18

    ) Avec T = +25 °C et un courant de sortie de 100 mA ) Avec un charge purement résistive ) Avec un rapport clair/sombre 1:1 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 32 Aucune occultation, récepteur prêt Dimensions Fig. 16, Annexe indicateur de fonctionnement (VS) indicateur de réception (VE) écrou de fixation (SW 22) Raccordement Fig. 17, Annexe 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques Ws/We

    ) L’alimentation externe de l’appareil doit être conforme à lanorme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à ces spécifications sont disponibles chez SICK en tant qu’accesssoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 34 Témoin de présence secteur, vert (WS) Témoins de réception, jaune (WE) Trous de fixation Ø 4,1 mm Réglage de sensibilité Rainure d’alignement Raccordement Fig. 19, Annexe 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques Chapitre

    ) L’alimentation externe de l’appareil doit être conforme à lanorme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à ces spécifications sont disponibles chez SICK en tant qu’accesssoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 36 Fig. 20, Annexe Axe optique Trous de fixation Ø 5,2 mm Témoin de présence secteur (WS) Témoins de réception (WE) Raccordement Fig. 21, Annexe 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Chapitre 10 Notice d’instructions UAS 200 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 38: Références

    2 009 292 PSK 45 Miroir de renvoi 5 306 053 Antiparasite 2,2 µF / 100 Ω pour 24 - 48 V CC 6 001 225 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 39: Liste De Vérifications

    Cette liste de vérifications ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni de la vérification régulière de l'ESPE par une personne compétente habilitée. 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 40: Annexe

    Annexe Notice d’instructions UAS 200 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 41 Annexe Notice d’instructions UAS 200 UAS 200 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 + – T + – Q +24V UAS 200 AP F = Fuses 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 k1 k2 UAS 200 AP F = Fuses 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 44 10 11 12 13 14 15 16 Output Power 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 k1 k2 UAS 200 BP 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 45 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 VS 18 VS 18 VS 18 VE 18 VE 18 VE 18 (PNP-NC) (PNP-NC) (PNP-NC) Connector M12 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 46 T z > 100 ms T z > 100 ms Pos. 1 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 2 UAS 200 BP UAS 200 AP 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 47 23 24 25 26 UAS 200 AP 0,5 AT 250 V AC 2 AT 250 V AC 2 AT 250 V AC UAS 200 BP 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 48 Annexe Notice d’instructions UAS 200 UAS 200 AP UAS 200 BP 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 49 10 11 12 13 14 15 16 Output Power 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 UAS 200 BP 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 50 VE 18-2 O 4550 Ø 10,4 M12x1 VS 18-2 VE 18-2 (PNP-NO) Q (PNP-NC) +10 ... 30 V +10 ... 30 V +10 ... 30 V 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 51 +10 ... 30 V – – – – WE 18-2 P 162 WS 18-2 D 162 +10 ... 30 V +10 ... 30 V – – 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 52 WS 27-2 - D 450 S 05 WE 27-2 - F 450 S 05 +10 ... 30 V +10 ... 30 V – – 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 53 Annexe Notice d’instructions UAS 200 96,4 11,6 For WS/WE 27 Part No. 2 009 122 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 54 Annexe Notice d’instructions UAS 200 For WS/WE 18-2 Part No. 2 009 317 For VS/VE 18-2 Part No. 5 308 446 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 55 Part No. 1 005 229 M 8 x 30 SW 13 M 8 x 30 SW13 16,5 33,5 For PSK 1 Bestell-Nr. 2 009 292 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 56 +0,2 Part No. 1 004 076 8 ,5 6 9 ,5 8 ,5 1 4 6 ,5 PSK 45 Part No. 5 306 053 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 57 Annexe Notice d’instructions UAS 200 for 48 V Part No. 6 001 225 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 58 Annexe Notice d’instructions UAS 200 8 008 185/21-10-01 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés A UDIN Composants & systèmes d'automatisme Siège :7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20...

Table des Matières