Récapitulatif de sécurité Les règles de sécurité suivantes concernent tous les utilisateurs, et doivent être respectées pendant toutes les phases d’installation, de mise en service et de réparation de cet instrument. Avant de mettre l’appareil sous tension : Lisez attentivement les informations concernant la sécurité et le fonctionnement présentes dans ce manuel. •...
Alimentation électrique Cet instrument est alimenté par une alimentation principale de CATEGORIE II. L’alimentation doit être de 115 V ou de 230 V. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec l’instrument et assurez-vous qu’il soit adapté au pays dans lequel vous l’utilisez. Mise à...
Page 4
l’instrument est utilisé dans des environnements ne faisant pas partie du type bureau. De tels environnements peuvent inclure des changements rapides de température ou d’humidité, l’exposition au soleil, les vibrations et/ou les chocs mécaniques, le bruit acoustique, le bruit électrique, les champs électriques puissants, ou les champs magnétiques puissants.
Ne pas utiliser un appareil endommagé Si un instrument est endommagé, apparaît comme étant endommagé, ou si un liquide, un produit chimique, ou toute autre matière se retrouve sur ou à l’intérieur de l’instrument, retirez le cordon d’alimentation de l’instrument, étiquetez l’instrument comme étant hors service, et renvoyez-le à SEFRAM pour qu’il soit réparé. Informez SEFRAM de la nature de toute contamination de l’instrument.
Entretien Ne pas modifier l’instrument ou remplacer des pièces par des pièces non homologuées par SEFRAM. Renvoyez l’instrument à SEFRAM pour l’entretien et la réparation pour assurer la sécurité et la performance de l’appareil. Pour une utilisation sécurisée de l’instrument •...
Sommaire Démarrage Rapide Face avant Face arrière Écran tactile Sélection de forme d’onde et paramètres Créer une onde sinusoïdale simple 1.5.1 Fréquence et Phase 1.5.2 Amplitude, et Offset Allumer/Éteindre la sortie 1.6.1 Touches de Fonctions Forme d’onde sinusoïdale Fréquence/Période Amplitude Offset Phase Harmoniques...
Page 8
Fonction de modulation 9.1.1 Pour sélectionner une source de modulation 9.1.2 Source Interne 9.1.3 Source Externe 9.1.4 Profondeur de modulation 9.1.5 Fréquence de modulation 9.1.5.1 DSB-AM 9.1.5.2 9.1.5.3 Écart de Fréquence 9.1.5.4 9.1.5.5 Déphasage 9.1.5.6 9.1.6 Touche de Fréquence 9.1.7 Saut de Fréquence 9.1.7.1 9.1.7.2...
Page 9
Mémoriser l’état du fichier ou le fichier de données 12.2.5 12.2.6 Supprimer un fichier 12.2.7 Copier/Coller un fichier 13 Fonction d’utilité 13.1 Paramètres du Système 13.2 Format de Nombre 13.3 Paramètres de langues 13.4 Démarrage 13.5 Paramètres par Défaut 13.6 Beep Économiseur d’écran 13.7...
Page 10
19 Spécifications 20 Annexe : Formes d’onde Forme d’onde communes 20.1 Formes d’onde Math 20.1 Forme d’onde de Moteur 20.2 Forme d’onde de Fenêtre 20.3 Forme d’onde Trigonométrique 20.4 Forme d’onde carrées 20.5 Forme d’onde Médicales 20.6 Forme d’onde modulées 20.7 Forme d’onde de Filtre 20.8...
Démarrage Rapide 1.1 Face avant La face avant des appareils de la série BK 4060B comprend un écran tactile, des touches de fonction menu, un clavier numérique, des touches de fonction, et une zone de contrôle de canaux comme montré dans le Schéma 1.1.
Démarrage Rapide Élément Description Connecteur d’alimentation Ethernet Entrée du compteur Entrée/Sortie Auxiliaire Entrée/Sortie Horloge (10 MHz) Borne de Terre Schéma 1.2 Face arrière des appareils de la série BK4060B Élément Description Onglet Canal Forme d’onde Référence 0 V Paramètres Paramètres de Sortie Indicateur de Statut (horloge, verrouillage et réseau) Menu des Paramètres Schéma 1.3 Écran Tactile...
Démarrage Rapide Page 1 Page 2 Schéma 1.4 Menu de Forme d’onde 1.5.1 Fréquence et Phase Pour régler la fréquence, appuyez sur la première touche de fonction, la valeur de fréquence à la droite de la forme d’onde, ou le mot « frequency » au-dessus de la première touche de fonction. Lorsqu'il est prêt à être Schéma 1.5.
Démarrage Rapide 1.6 Activer/Désactiver la sortie Les deux touches sur le côté droit du panneau d’opération au-dessus de chaque sortie de servent à activer ou désactiver la sortie. Lorsqu’elle est activée, les touches s’allument. Une fois activée et éclairée, appuyez encore sur le bouton pour désactiver le canal correspondant.
Forme d’onde sinusoïdale Appuyez sur la touche “Waveforms”, puis appuyez sur la touche de fonction sinus (Sine). L’écran montré dans le Schéma 2.1 s’affichera. Les paramètres disponibles pour une forme d’onde sinusoïdale incluent la fréquence, la période, l’amplitude, le niveau haut/bas, l’offset et la phase. Paramètre Description Frequency/Period...
2.2 Amplitude La gamme de réglage d’amplitude est limitée par les paramètres de « Charge » (“Load”) et la « Fréquence/Période ». Pour plus d’informations, veuillez-vous référer à la fiche technique des appareils de la série BK4060B. Schéma 2.2 Réglage Fréquence 1.
2.1 Offset La gamme de réglage d’offset est limitée par les paramètres « Charge » (“Load”) et “Amplitude/HighLevel”. Pour plus d’informations, veuillez-vous référer à la fiche technique des appareils de la série BK4060B. La valeur par défaut est de 0Vdc. 1.
Schéma 2.5 Réglage de Phase Note Lorsque le mode indépendant est activé, le paramètre de phase ne peut pas être modifié. 2.3 Harmoniques Les appareils de la série BK4060B peuvent être utilisés en tant que générateurs harmoniques pour produire des harmoniques avec un ordre, une amplitude, une phase spécifiée.
Schéma 2.6. Appuyez sur Waveforms→ Sine → Harmonic et choisissez “On”. Description Élément Réglez le type d'harmonique sur “odd”, “ever” ou “all”. Type Réglez l’ordre de l’harmonique. Ordre Réglez l’amplitude de l’harmonique. Amplification harmonique Phase Réglez la phase de l’harmonique. Harmonique Annuler Retour au menu de paramètres sinus.
2.3.2 Ordre Harmonique Une fois dans le menu des paramètres d’harmonique, appuyez sur Order, puis utilisez le clavier numérique ou le bouton pour saisir la valeur désirée. La gamme est limitée par la fréquence maximum de production de l’instrument et la fréquence de forme d’onde du courant fondamental.
Onde carrée Appuyez sur la touche Formes d’onde pour sélectionner la fonction de forme d’onde, puis appuyez sur la touche de fonction Carré. Les paramètres de la forme d’onde carrée se règlent en utilisant le menu « Square opération ». Les paramètres de la forme d’onde carrée incluent la fréquence/période, l’amplitude/haut niveau, offset/niveau Schéma 3.1, sélectionnez DutyCycle.
Page 22
3.2 Phase Schéma 3.2 Réglage du Rapport cyclique (Duty Cycle) Schéma 3.3 Réglage du Rapport cyclique Schéma 3.4 Réglage de l’Offset...
Page 23
Schéma 3.5 Réglage du Haut Niveau (Hi Level) Schéma 3.6 Réglage du Rapport cyclique Schéma 3.7 Réglage de Phase...
Rampe Appuyez sur la touche formes d’onde pour sélectionner la fonction de forme d’onde, puis appuyez sur la touche de fonction Rampe. Les paramètres de la forme d’onde rampe se règlent en utilisant le menu d’opération de rampe. Les paramètres de la forme d’onde rampe incluent la fréquence/période, l’amplitude/haut niveau, Schéma 4.1, sélectionnez Symmetry dans le offset/niveau Bas, phase et symétrie.
Schéma 4.2 Réglage de la Fréquence Schéma 4.3 Réglage de l’Amplitude Schéma 4.4 Réglage de l’Offset 4.2 Symétrie Pourcentage de la période positive par rapport à la période totale. Gamme d’entrée : 0~100% valeur par défaut : 50%...
Page 27
1. Appuyez sur Waveforms → Ramp → Symmetry, pour régler la symétrie. Lorsque l’instrument est allumé, la symétrie affichée à l’écran est la valeur par défaut ou la valeur réglée lors de la dernière mise hors tension. 2. Tapez la symétrie désirée. Utilisez le clavier numérique pour directement saisir les valeurs de paramètre, et appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner l’unité...
Page 28
Schéma 4.5 Réglage du Haut Niveau (High Level) Schéma 4.6 Réglage du Bas Niveau (Low Level) Schéma 4.7 Réglage de Phase...
Page 29
Schéma 4.8 Réglage de symétrie 15% Schéma 4.9 Réglage de la symétrie à 90%...
Impulsion Appuyez sur la touche Waveforms pour sélectionner la fonction de forme d’onde, puis appuyez sur la touche de fonction Pulse. Les paramètres de la forme d’onde « pulse » se règlent en utilisant le menu d’opération « pulse ». Les paramètres de la forme d’onde impulsionnelle incluent fréquence/période, amplitude/niveau haut, Schéma 5.1, sélectionnez...
Page 31
par défaut est de 200s. Le rapport cyclique d’impulsion est défini sous la forme d’un pourcentage que la largeur d’impulsion prend en compte durant toute la période. Le rapport cyclique et la largeur d’impulsion sont corrélatifs. Lorsqu’un paramètre est modifié, l’autre sera modifié automatiquement. 1.
Schéma 5.2 Réglage de la Fréquence Schéma 5.3 Réglage de l’Amplitude 2. Saisissez la largeur d’impulsion désirée. Utilisez le clavier numérique pour directement saisir les valeurs de paramètre, et appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner l’unité du paramètre. Ou utilisez les touches flèche pour sélectionner les chiffres à...
Page 33
Utilisez le clavier numérique pour directement saisir les valeurs de paramètre, et appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner l’unité du paramètre. Ou utilisez les touches flèche pour sélectionner les chiffres à modifier, puis, le bouton pour changer la valeur. Le générateur changera de forme d’onde immédiatement.
5.4 Temporisation Schéma 5.4 Réglage de l’Offset Schéma 5.5 Réglage du Niveau haut Schéma 5.6 Réglage du Niveau bas...
Page 35
Schéma 5.7 Réglage de la Largeur d’impulsion (Pulse Width) Schéma 5.8 Réglage du Rapport Cyclique (Duty Cycle) Schéma 5.9 Paramètres de front montant...
Bruit Appuyez sur la touche Waveforms pour sélectionner la fonction de forme d’onde, puis appuyez sur la touche de fonction Bruit (Noise). Les paramètres de bruit sont disponibles dans le menu d’opération Noise. Schéma 6.1, Les paramètres de bruit incluent stdev, mean et bande passante. Comme le montre le sélectionnez Stdev, la zone de paramètre Stdev est surligné...
2. Tapez la valeur de stdev désirée. Utilisez le clavier numérique pour directement saisir les valeurs de paramètre, et appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner l’unité du paramètre. Ou utilisez les touches flèches pour sélectionner les chiffres à modifier, puis, le bouton pour changer la valeur. 6.2 Mean Schéma 6.3 Réglage de Mean 1.
Page 39
Schéma 6.5 Paramètres de la bande Passante 1. Appuyez sur Waveforms → Noise → BandSet et choisissez “On” pour paramétrer la bande passante. Lorsque l’instrument est allumé, la bande passante affichée à l’écran est la valeur par défaut ou la valeur réglée lors de la dernière mise hors tension.
Page 40
Appuyez sur Waveforms → Page 1/2 → DC, pour arriver à l’interface suivante. Veuillez noter qu'il existe un paramètre ‘DC offset’ au milieu de l’écran. Schéma 7.1 Interface de paramètres DC...
Onde arbitraire Le signal Arb est de deux types : les formes d’onde prédéfinies du système et les formes d’onde définies par l’utilisateur. Les formes d’onde prédéfinies sont stockées dans la mémoire interne non volatile. Les utilisateurs peuvent aussi modifier la forme d’onde arbitraire avec 8 à 8M de points de donnée, à savoir 8pts à 8Mpts. 8.1 DDS Choisissez Waveforms, Page 1/2, Arb Mode et sélectionnez le mode de sortie “DDS”.
Page 42
Onde arbitraire Dans le mode de sortie TrueArb, les utilisateurs peuvent régler le taux (les points de sortie par seconde) ou la fréquence d'échantillonnage de la forme d’onde arbitraire. L’instrument produit une forme d’onde arbitraire point par point selon le taux d'échantillonnage du courant.
Schéma 8.2. TrueArb 8.2.1 Niveau d'échantillonnage 1. Appuyez sur Waveforms, Page 1/2, Arb, TureArb, Srate, pour régler les paramètres de taux d'échantillonnage. Lorsque l’instrument est allumé, la fréquence d’échantillonnage affiché à l’écran est la valeur par défaut ou la valeur réglée lors de la dernière mise hors tension. Si la valeur de courant est valide pour la nouvelle forme d’onde lors du changement de fonction, elle sera alors utilisée séquentiellement.
8.4 Sélectionner une forme d’onde prédéfinie Choisissez Waveforms, Page 1/2, Arb, Arb Type, Built-In pour arriver à l’interface suivante, comme le montre le Schéma 8.4. Référez-vous au Chapitre 20 pour le réglage des formes d’onde prédéfinies disponibles. Schéma 8.4 Formes d’onde arbitraires prédéfinies Appuyez sur Common, Math, Engine, Window, Trigo ou d’autres menus pour basculer vers la catégorie désirée (la catégorie sélectionnée dans la barre de menu est surlignée), puis tournez le bouton ou touchez l’écran tactile pour choisir la forme d’onde désirée (la forme d'onde sélectionnée est surlignée).
Page 45
Schéma 8.6 Interface d’affichage des formes d’ondes stockées...
Fonction de modulation Utilisez la touche Mod pour générer des formes d'onde modulées. Les appareils de la série BK4060B peuvent générer des formes d’onde modulées AM, FM, ASK, FSK, PSK, PM, PWM et DSB-AM. Les paramètres modulants varient avec le type de modulation. Dans AM, les utilisateurs peuvent régler la source (interne/externe), profondeur, fréquence modulante, forme d'onde modulante et porteuse.
9.1.1 Pour sélectionner une source de modulation Les appareils de la série BK4060B peuvent accepter des signaux modulants d’une source de modulation interne ou externe. Appuyez sur Mod → AM → Source pour sélectionner une source de modulation “Internal” ou “External”.
9.1.5 Fréquence de Modulation Quand la source de modulation interne est sélectionnée, appuyez sur AM Freq pour surligner le paramètre, puis utilisez le clavier numérique ou les touches flèches et le bouton pour saisir la valeur désirée. • La gamme de fréquence de modulation s’étend de 1mHz à 1MHz. •...
9.1.5.1 DSB-AM DSB-AM est l’abréviation de porteuse supprimée à double bande latérale. Modulation d’amplitude Appuyez sur Mod → Type → DSB-AM. Les paramètres de la modulation DSB-AM sont Schéma 9.2. montrés dans le Fonctio Descriptio Modulation d’amplitude DSB. Type DSB-AM Source Interne La source est interne...
Fonctio Explication Type Modulation de fréquence Source Interne La source est interne Externe La source est externe Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Réglez l’écart de fréquence Freq Dev Choisissez la forme d’onde de modulation. Shape Sinus Carrée Triangle UpRamp...
Fonction Explication Type Modulation de phase Source Interne La source est interne Externe La source est externe Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Gamme d’écart de phase de 0° ~ 360°. Phase Dev Choisissez la forme d’onde de modulation. Forme Sinus Carrée...
Fonction Explication Type FSK (MDF) Modulation par déplacement de fréquence Source Interne La source est interne Externe La source est externe Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Key Freq Réglez la fréquence à partir de laquelle la fréquence de sortie passe de fréquence porteuse à...
Fonction Explication Modulation par déplacement d’amplitude Type Source Interne La source est interne Externe La source est externe Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Réglez la fréquence à partir de laquelle la fréquence de sortie passe d’amplitude Key Freq porteuse à...
Page 54
Fonction Explication Type Modulation par déplacement de Phase Source Interne La source est interne Externe La source est externe Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Key Freq Réglez la fréquence à partir de laquelle la phase de sortie passe de phase porteuse à...
Fonction Descripti Modulation de largeur d’impulsion. La porteuse est l’impulsion. Type Source Interne La source est interne Externe La source est externe. Utilisez le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière. Réglez l’écart de largeur Width Dev Réglez l’écart de service Duty Dev Choisissez la forme d’onde de modulation.
Fonction de balayage En mode sweep (balayage), le générateur passe de la fréquence de départ à la fréquence d’arrêt pendant le temps de balayage défini par l’utilisateur. Les formes d’onde qui prennent en compte le mode sweep sont sinus, carré, rampe et arbitraire. Appuyez sur la touche Sweep pour accéder au menu suivant.
Fonction de balayage Fonction Explication Type Linéaire Configurez le balayage avec le profil linéaire. Historique Configurez le balayage avec le profil logarithmique. Direction Haut Balayer vers le haut. Balayez vers le bas. Page 2/2 Revenez à la page précédente. Schéma 10.2 Interface des paramètres de balayage (Page 2/2) 3 Fréquence centrale et Etendue en fréquence Center Frequency = (|Start Frequency + Stop Frequency|) /2 Frequency Span = Stop Frequency –...
Fonction de balayage Figure 10.3 Linear Sweep Interface (Interface de balayage linéaire) Schéma 10.4 Interface d’historique de balayage 8 Trigger Interne Choisissez Source → Internal, le générateur produit une forme d’onde en déplacement continu lorsque le trigger interne est sélectionné. “Internal” est sélectionné par défaut. Sélectionnez Trig Out → On, le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière produira le signal de déclenchement.
Fonction « Burst » La fonction Burst peut générer des formes d'onde versatiles dans ce mode. La période du Burst peut durer un nombre spécifique de cycles de forme d'onde (mode N-Cycle), ou quand un signal sécurisé externe (mode Gated) est appliqué. Toutes les formes d'onde (sauf DC) peuvent être utilisées comme porteuse, mais le bruit ne peut être utilisé...
Fonction « Burst » Fonction Explication Delay Réglez la temporisation avant que le Burst ne commence. Trig Out Désactive le trigger externe Active le trigger externe Page 2/2 Retour à la page précédente. Schéma 11.2 Interface Burst N-Cycle (Page 2/2) 11.1.2 Infini En mode Infini, le nombre de cycle de la forme d'onde est réglée en tant que valeur infinie.
Fonction « Burst » Schéma 11.4. Appuyez sur Burst → Gated, pour arriver à l’interface du Fonction Explicatio Sécurisé Utilisez le mode sécurisé. Polarité Positive Réglez la polarité pour le signal sécurisé. Négative Phase de Réglez la phase de départ de Burst Départ Burst Period Réglez la période de Burst...
Fonction « Burst » 11.1.8 Source de déclenchement La source de déclenchement du « Burst » peut être interne, externe ou manuelle. Le générateur produira une sortie Burst lorsqu’un signal de déclenchement sera reçu, puis attendra la prochaine source de déclenchement. 11.1.9 Trigger Interne Choisissez Source →...
Système de stockage 12.1 Stocker et Mémoriser Les appareils de la série BK4060B peuvent stocker l’état de courant de l’instrument et les données de forme d’onde arbitraires définies par l’utilisateur dans la mémoire interne ou externe et les mémoriser le cas échéant. Schéma 12.1, 12.2.
Fonction Description Copy Copier le dossier sélectionné. Paste Coller le dossier sélectionné. Quitter l’interface Store/Recall. Cancel Page 2/2 Revenez à la page précédente. Schéma 12.2 Interface Store/Recall (Page 2/2) Figure 12.3 Système de stockage 12.1.2 Navigation Utilisez le bouton pour naviguer entre les répertoires ou cliquez sur l’emplacement correspondant sur l’écran pour choisir Local (C:) ou périphérique USB (0:) Sélectionnez «...
12.1.4 État du Fichier Sauvegardez l’état de l’instrument dans la mémoire interne ou externe au format “*.xml”. Le fichier d’état sauvegardé inclus les paramètres et modulations des formes d’onde, balayage, paramètres « burst » des deux canaux et les paramètres d’utilité. 12.1.5 Fichier de données Les appareils de la série BK4060B peuvent mémoriser les fichiers de données en format “*.csv”...
12.2.2 Sélectionner le caractère Les utilisateurs peuvent sélectionner le caractère désiré à partir du clavier programmable virtuel en utilisant le bouton ou les menus Haut et Bas. Ou bien, cliquez sur l’emplacement du caractère directement sur l’écran tactile. Puis choisissez « Select » pour afficher le caractère sélectionné dans la zone de nom de fichiers. 12.2.3 Effacer le caractère Utilisez la flèche droite et gauche pour déplacer le curseur dans le nom du fichier.
Page 67
Fonction « Utility » Avec la fonction « Utility », l’utilisateur peut régler les paramètres du générateur comme les paramètres Sync, Interface, System Setting, Self Test et Frequency Counter, etc. appuyez sur « Uitlity » pour accéder au menu Schéma 13.1.
System Paramétrez la configuration du système. Test/Cal Testez et calibrez l’instrument. Counter Paramètres du compteur de fréquence. Output Setup Configurez les paramètres de sortie de voies CH1 et CH2. CH Copy Coupling Configurez le canal, le couplage de canal ou la fonction copie de canal. Interface Configurez les paramètres d’interfaces à...
Language Configurez la langue en appuyant sur le bouton pour passer de l’anglais au chinois. PowerOn Configurez le comportement du démarrage pour charger les paramètres par défaut ou utilisés en dernier. Set to Default Remet les valeurs de tous les paramètres par défaut. Beeper Activez ou désactivez le beep.
Schéma 13.4 Interface Chinoise Last Inclus tous les états et paramètres du système, sauf l’état de sortie du canal. Default désigne le réglage usine sauf certains paramètres (comme celui des Langues). 13.5 Paramétrage par Défaut Appuyez sur Utilité → Système → Paramétrage par défaut, pour remettre les paramètres du système par défaut. Tableau 13.1.
Sortie Par défaut Fonction Onde sinusoïdale Fréquence 1kHz Amplitude/Offset 4Vpp/0Vdc Phase 0° Charge High Z Modulation Par défaut Porteuse 1kHz Onde sinusoïdale Modulation 100Hz Onde sinusoïdale Profondeur AM Ecart FM 100Hz Fréquence Clé ASK 100Hz Fréquence Clé FSK 100Hz Saut de fréquence FSK 1MHz Fréquence Clé...
Schéma 13.5 Interface d’information du système Schéma 13.6 Menu Aide Curseur vers le haut pour sélectionner. Down Curseur vers le bas pour sélectionner. Select Lisez les informations d’aide actuellement sélectionnées. Cancel Sortir du système d’aide intégrée 13.11 Test/Cal Choisissez Utility → Test/Cal pour accéder à l’interface suivante. SelfTest Effectuez un auto-test du système.
Schéma 13.7 Menu de fonction Test/Cal Schéma 13.8 Interface d’Auto-Test Cancel Retour au menu Test/Cal. ScrTest Exécute le programme de test d’écran. ScrTest Exécute le programme de test de clavier. LEDTest Exécution du programme de test d’indicateurs de lumières. BoardTest Exécution du programme de test automatique du circuit matériel.
13.1.2 Test de LED Sélectionnez KeyTest pour accéder à l’interface de test LED. Le rectangle blanc affiché à l’écran représente les touches de la face avant. Le message ‘Please press ‘7’ (‘Veuillez appuyer sur ‘7’ pour continuer, appuyez sur ‘8’ pour sortir’) sera affiché.
Page 75
13.2 Fréquencemètre Les appareils de la série BK4060B disposent d’un fréquencemètre qui peut mesurer les fréquences entre 100mHz et 200MHz. Le canal double peut fonctionner normalement lorsque le compteur est activé. Appuyez sur Utility → Counter pour accéder à l’interface suivante. Mode Période (Period Mode) Mode Fréquence (Frequency Mode) Schéma 13.11 Interface du Fréquencemètre...
Cancel Quitter le compteur de fréquence. 13.2.1 Paramètres de Compteur Schéma 13.12 Interface de configuration de compteur Mode Réglez le mode couplage sur DC ou AC. Filtre de rejet haute fréquence. Default Réglez le paramètre de compteur de fréquence par défaut. Done Sauvegarde les paramètres actuels et renvoie au menu précédent.
13.7 Rejet de Haute Fréquence Le rejet de haute fréquence peut être utilisé pour filtrer les composants haute-fréquence du signal mesuré et améliorer la précision de mesure pour la mesure basse-fréquence. Appuyez sur HFR pour activer ou désactiver cette fonction. “Off” est sélectionné par défaut. Activez le rejet de Haute fréquence lorsque le signal basse-fréquence est inférieur à...
13.10 Polarité Appuyez sur Utility → Output Setup → Polarity pour régler le signal de sortie sur normal ou inversé. L’inversion de la forme d’onde est relative à la tension de l’offset, comme le montre le schéma suivant. Note : Le signal Sync lié à la forme d’onde n’est pas inversé quand la forme d’onde est inversée. 13.11 EqPhase Appuyez sur Utility →...
13.13.1 Channel Coupling Les appareils de la série BK4060B prennent en compte la fréquence, l’amplitude et le couplage de phase. Les utilisateurs peuvent régler l’écart/ratio de la fréquence, l’écart/ratio d’amplitude ou l’écart/ratio de phase de deux canaux. Lorsque le couplage est activé, CH1 et CH2 peuvent être modifiés simultanément. Quand la fréquence, l’amplitude ou la phase d’un canal (en tant que référence) est changée, le paramètre correspondant ou l’autre canal sera automatiquement changé...
Page 80
2. Pour sélectionner le mode Frequency Coupling : Appuyez sur FreqMode pour choisir “Deviation” ou “Ratio”, puis utilisez le clavier numérique ou le bouton et les touches flèche pour saisir la valeur désirée. Schéma 13.15 Interface de Copie Deviation − = ...
Page 81
changée, la phase de l’autre canal sera changée par conséquent. A ce stade, l’alignement de la phase entre deux canaux pour être effectué sans avoir besoin d'exécuter l’opération Eqphase. Le couplage de canal et la fonction de canal sont mutuellement exclusifs. Lorsque le couplage de canal est activé, le menu Channel Copy est masqué.
13.14 Mode de suivi Lorsque la fonction track (voie) est activée, les paramètres ou états correspondants de CH2 seront ajustés à la même valur ou état automatiquement en changeant les paramètres ou états de CH1. A ce stade, le canal double peut produire le même signal.
Synchronisation de sortie Le générateur fournit une sortie Sync à travers le connecteur [Aux In/Out] sur la face arrière de l’appareil. Lorsque la synchronisation est activée, le port peut produire un signal CMOS avec la même fréquence que les formes d’onde de base (sauf Noise (bruit) et DC), les formes d’onde arbitraires, et les formes d’onde modulées (sauf modulation externe) Fonction Description...
Source de l’horloge Les appareils de la série BK4060B fournit une source d’horloge interne de 10MHz. Elles peuvent aussi accepter une source d’horloge externe à partir du connecteur [10 MHz In/Out] à l’arrière de l’appareil. Elles peuvent également produire une source d’horloge à partir du connecteur [10 MHz In/Out] pour d’autres d’appareils. Appuyez sur Utility →...
Mode Phase de Canal Appuyez sur Utility → Page 1/2 → Mode pour accéder à l’interface de paramètre de mode, comme le montre le Schéma 16.1. Schéma 16.1 Interface de paramètre de mode Phase-locked Mode Lorsque la fréquence est changée, les DDS des deux canaux se remettent à zéro, et l’écart de phase entre CH1 et CH2 est maintenu.
Protection contre les surtensions Sélectionnez Utility → Page 1/2 → OverVoltage Protection pour activer ou désactiver la fonction. Si l’état est réglé sur ON, la protection contre les surtensions de CH1 et CH2 prendra effet une fois qu’une des conditions suivantes sera remplie. Lorsque la protection contre les surtensions s’active, un message s’affiche et la sortie est désactivée.
Pilotage à distance Les appareils de la série BK4060B peuvent être contrôlées à distance via des interfaces USB, LAN et GPIB (option). Les utilisateurs peuvent régler l’interface correspondante selon leurs besoins. Appuyez sur Utility → Page 1/2 → Interface pour accéder au menu suivant. L’utilisateur peut régler les paramètres LAN ou l’adresse GPIB.
18.3 Contrôle à distance via GPIB Chaque appareil connecté à l’interface GPIB doit avoir une adresse unique. La valeur par défaut est 18 et la gamme de valeurs s’étend de 1 à 30. L’adresse sélectionnée est stockée dans la mémoire non volatile. Sélectionnez Utility →...
Spécifications Note : Toutes les spécifications s’appliquent à l’unité suivante : 1. Un délai de stabilisation de température de 15 minutes sur une gamme de température ambiante de 23°C ± 5°C . 2. Une courte opération de correction est effectuée avant de mesurer. Les spécifications sont susceptibles de changer sans notification.
Page 90
Note: Toutes les spécifications s’appliquent à l’unité après un temps de stabilisation de température de 30 minutes sur une gamme de température ambiante de 23 °C ± 5 °C. Modèle 4062B 4063B 4064B Caractéristiques de forme d’onde (suite) Canaux Distorsion Fréquences...
Fonction double canal/Générateurs de forme d’onde arbitraire 4060B Series Spécifications (suite) Modèle 4062B, 4063B, 4064B Compteur de Fréquence Caractéristiques de modulation DSB-AM Mesure Fréquence, période, largeur d’impulsion positive/négative, Porteuse Sinus, carré, rampe, arbitraire rapport de cycle 100 mHz à 200 MHz (couplage DC)
Formes d’onde Annexe 1 Formes d'onde communes StairUp Forme d'onde en escalier, montante StairDn Forme d'onde en escalier, descendante StairUD Forme d'onde en escalier, montante et descendante Trapezia Forme d’onde trapézoïdale Ppulse Impulsion positive Npulse Impulsion Négative UpRamp Forme d’onde UpRamp DnRamp forme d’onde DnRamp SineTra...
Laguerre polynôme de Legend 5 temps Versiera Versiera Sinc fonction Sinc Gaussian fonction Gaussien Dlorentz fonction Dlorentz Haversine fonction Haversine Lorentz Fonciton de Lorentz Gauspuls signal Gauspuls Gmonopuls signal Gmonopuls Tripuls signal Tripuls Weibull Loi de Weibull LogNormal Loi Log Normale de Gaussien Laplace Loi de Laplace Maxwell...
Profile d’actionnement SCR signal TV Voice Signal Vocal Surge Signal de surtension Radar Signal radar analogique Ripple Onde d’ondulation de batterie Gamma Signal Gamma StepResp Signal de réponse à l’échelon BandLimited Signal de bande passante limitée CPulse C-Pulse (impulsion C) CWPulse Impulsion CW GateVibr...
Maintenance Ne stockez/laissez pas l’appareil dans un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil pendant une longue période. ATTENTION : Afin d’éviter tout dommage à l’instrument, ne l’exposez pas aux spays, liquides ou solvants. 21.1 Nettoyage Si le nettoyage de l’instrument est nécessaire, débranchez-le de toute source de courant et nettoyez-le avec un détergent doux et de l’eau.
Informations de Garantie Sous Garantie : Reportez-vous à la section SAV et services sur notre site sefram.com pour obtenir un formulaire. Renvoyez le produit dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat à l’adresse ci-dessous. Décrivez votre problème clairement sur le formulaire et renvoyez toutes pièces ou accessoires que vous utilisez avec l’appareil. Hors Garantie : Reportez-vous à...