Télécharger Imprimer la page

Belanger 7021 Mode D'emploi page 2

Publicité

IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code's regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n d'amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Technical drawing - Dessin technique
4"
(102 mm)
(110 mm)
2-1/2" Min
(63 mm)
5-3/8"
(135 mm)
7-7/8"
1-1/2" Max
(200 mm)
(25 mm Min - 38 mm Max)
1-1/2" Min
1-7/8" Max
(38 mm Min - 48 mm Max)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Thread seal tape
Ruban d'étanchéité
pour joints letés **
** Apply Bélanger thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d'étanchéité Bélanger sur les connexions letées.
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation peut différer du produit en boîte, mais le type de con-
nexions et d'installation demeure le même.
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
7021
6"
(152 mm)
4-5/16"
1" Min
Installation steps - Étapes d'installation
OFF
FERMÉ
2B
1
WALL
THICKNESS
EPAISSEUR MUR
1" MIN
1-1/2" MAX
2D
1
WALL
THICKNESS
EPAISSEUR MUR
1-1/2" MIN
1-7/8" MAX
1
2A
5
2B
2C
2
9
2D
3
2
OR
OU
3
2A
1
2
THIS TYPE OF MOUNTING DOES NOT
REQUIRE A SPECIFIC THICKNESS OF WALL
L'ÉPAISSEUR DU MUR N'A PAS
D'IMPORTANCE POUR CE TYPE
DE FIXATION
7
2C
1
2
THIS TYPE OF MOUNTING DOES NOT
REQUIRE A SPECIFIC THICKNESS OF WALL
L'ÉPAISSEUR DU MUR N'A PAS
D'IMPORTANCE POUR CE TYPE
DE FIXATION
11
4

Publicité

loading