Page 1
MANUEL D’UTILISATION Radio RA-F39B-DAB Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Manual de Instruções Instruction Manual Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par les Établissements DARTY et Fils. « JVC » est la marque de commerce de JVCKENWOOD Corporation, utilisé sous licence par les Établissements DARTY et Fils.
Table des matières AVERTISSEMENTS ......................3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..................5 DÉBALLAGE ........................6 DESCRIPTION DU PRODUIT ..................7 SOURCE D'ALIMENTATION.................... 8 FONCTIONS DE BASE ....................10 Mise sous / hors tension ..................10 Sélection des modes ...................10 Réglage du volume ....................10 DESCRIPTION DU MENU DAB ..................10 Réglage de l'horloge ....................11 Réglage manuel de l'heure et de la date ............11...
Page 4
RÉTROÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE (ALIMENTATION SECTEUR SEULEMENT) ...............23 RÉGLAGES DU SYSTÈME ....................23 CONNEXION À LA PRISE DES ÉCOUTEURS ............25 ENTRETIEN ........................25 SPÉCIFICATIONS ......................26 MISE AU REBUT .......................27...
Page 6
Ce symbole indique Pour une utilisation en que l’équipement est intérieur uniquement conforme aux directives européennes basse Ce symbole indique que tension et compatibilité l’unité est pourvue d’une électromagnétique. double isolation. C AUTIO N Ce symbole indique RISK OF ELECTRIC SHOCK qu’une tension DO NOT OPEN dangereuse présentant un...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour toute consultation ultérieure. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle du secteur. • L’appareil doit être placé sur une surface plate et ne doit pas être soumis à...
Interférence • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de dispositifs pouvant causer des interférences électromagnétiques. Si c'est le cas, cela peut affecter négativement les performances de l’appareil et l’image ou le son peuvent être déformés. Surveillance • Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT PRESETS Bouton de pré-sélections ALARM d’alarme Bouton ▼ Bouton ▲ SELECT Bouton de sélection Affichage q Bouton de veille MODE Bouton de mode MENU/INFO Bouton Menu / Info 10. DIMMER/SNOOZE Bouton de luminosité / Rappel d’alarme 11. VOLUME Cadran du volume...
12. Couvercle du compartiment des piles (piles non incluses) 13. Antenne Prise des écouteurs 15. Prise SOURCE D'ALIMENTATION Adaptateur secteur • Si vous branchez l'appareil sur une source d'alimentation différente, vous pouvez l'endommager. Déroulez le câble électrique jusqu'à atteindre sa pleine longueur. Branchez l’extrémité...
2. Insérez 4 piles de type AA 1,5 V dans le compartiment des piles, en veillant à bien noter le sens des polarités « + » et « - » et à positionner les piles correctement. 3. Refermez le couvercle du compartiment des piles en veillant à ce qu’il s'enclenche.
FONCTIONS DE BASE Mise sous / hors tension Une fois l’adaptateur secteur connecté à l’appareil et à la prise secteur, l’appareil passe en mode veille. 1. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton q. 2. Pour mettre l'appareil en mode de veille, appuyez sur le bouton q. 3.
Menu Liste de stat. Recherche total. Réglage manuel Ecrêter Configuration Mode sommeil Heure Régl. heure/date Langue MAJ Automatique Régl. en usine Régl. 12h/24h Version logiciel Régl.format date Réglage de l'horloge L'horloge ne peut être réglée et mise à jour que si vous pouvez recevoir des signaux DAB à...
8. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ▲ / ▼ pour régler les heures. 9. Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent. 10. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ▲ / ▼ pour régler les minutes. 11.
FONCTIONNEMENT DAB Veillez à déployer complètement l’antenne verticalement avant de mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’appareil est branché au secteur puis mis en marche alors qu’il est en mode de veille pour la première fois ou lorsque vous venez de réinitialiser les paramètres par défaut, l’appareil passe automatiquement en mode DAB et effectue un balayage complet.
Balayage complet DAB Le balayage complet recherchera l’ensemble des canaux de la bande DAB III. Une fois le balayage terminé, la première station trouvée alpha- numériquement sera automatiquement sélectionnée. 1. Pour activer le balayage complet, appuyez et maintenez le bouton MENU/INFO enfoncé...
Type de programme Ceci décrit le « style » ou le « genre » de musique diffusée, par exemple « Rock » ou « Classique ». Nom de l'ensemble Ceci affiche le nom du multiplex contenant la station que vous écoutez. Un multiplexe est un groupement de stations radio qui sont assemblées et transmises sur une même fréquence.
Compression de la gamme dynamique (DRC) Cette fonction réduit la différence entre le son diffusé le plus fort et le plus faible. Effectivement, cela rend les sons faibles relativement forts et les sons forts relativement plus faibles. 1. En mode DAB, appuyez et maintenez le bouton MENU/INFO enfoncé durant 2 secondes pour accéder au menu.
• Pour écouter les stations préréglées de 8 à 30, appuyez sur le bouton 8+. L'écran affichera « Mémor. préprog. », puis une liste des stations préréglées s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner le numéro de la station préréglée souhaitée, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer.
Menu Régl. recherche Stations fortes Toutes chaînes Configuration Mode sommeil Heure Régl. heure/date Langue Automatique Régl. en usine Régl. 12h/24h Version logiciel Régl.format date Réglages du balayage Vous pouvez régler votre radio pour enregistrer uniquement les stations puissantes ou toutes les stations. 1.
Type de programme Ceci décrit le « style » ou le « genre » de musique diffusée, par exemple « Rock » ou « Classique ». Nom du programme / fréquence Ceci affiche le nom de la station ou la fréquence de la station en cours. Statut de l'alimentation L'écran affichera la source d'alimentation utilisée (alimentation principale ou piles).
Rappel d'une station mémorisée Une fois que vous avez enregistré une station sous un numéro de pré- réglage, vous pouvez régler facilement l’appareil sur cette station en appuyant sur le bouton pré-réglé. • Pour écouter les stations pré-réglées de 1 à 7, appuyez sur l'un des boutons de 1 à...
Durée de l’alarme 6. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner < Durée >, puis appuyez sur le bouton . 7. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner la durée de l’alarme (15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 minutes). 8.
Volume de l'alarme 15. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner < Volume >, puis appuyez sur le bouton SELECT. 16. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner le niveau de volume (4 à 16) de l’alarme. 17.
RÉTROÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE (ALIMENTATION SECTEUR SEULEMENT) Vous avez le choix entre quatre niveaux de rétroéclairage. Pour définir le niveau de rétro-éclairage, appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER/SNOOZE et la luminosité de l'affichage change dans cet ordre : Bas > Moyen > Élevé > Arrêt RÉGLAGES DU SYSTÈME Fonction sommeil Cette fonction vous permet de programmer la radio pour qu’elle s’éteigne...
Réglage de la langue 1. Appuyez et maintenez le bouton MENU/INFO enfoncé durant 2 secondes pour accéder au menu, puis appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner < Configuration >. Appuyez sur le bouton SELECT. 2. Appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner < Langue > puis appuyez sur le bouton SELECT.
Version du logiciel 1. Pour afficher la version du logiciel, appuyez et maintenez le bouton MENU/INFO enfoncé pendant environ 2 secondes pour accéder au menu, puis appuyez sur le bouton ▲ / ▼ pour sélectionner < Configuration >. Appuyez sur le bouton SELECT. 2.
SPÉCIFICATIONS Sortie de haut-parleur 1 x 2W RMS DAB : 174 – 240 MHz Bande de fréquences radio FM : 87.5 – 108 MHz Pile 6 V (UM3/AA x 4) Puissance de consommation 5.9 W : Courant alternatif (CA) : Courant continu (CC) Source d’alimentation externe Information publiée Valeur et précision...
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à...
Model number - Référence commerciale RA-F39W-DAB Modelnummer / Número de modelo / RA-F39B-DAB Número do modelo : We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été...
Page 31
Radio Equipment directive (2014/53/EU) – Directive équipement radioélectrique (2014/53/UE) Radioapparatuur richtlijn (2014/53/EU) Directiva de equipos de radioeléctricos (2014/53/UE) Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE) The product is in accordance with the RED. Le produit est conforme à la directive RED. Het product is in overeenstemming met de RED.