Page 1
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD BESZERELÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS AEROTERMI PER CLIMATIZZAZIONE CON MOTORE BLDC FAN HEATER FOR AIR CONDITIONING WITH BLDC MOTOR AÉROTHERMES POUR LA CLIMATISATION AVEC MOTEUR BLDC HEIZELEMENTE FÜR DIE KLIMATISIERUNG MIT MOTOR BLDC AEROTERMOS PARA CLIMATIZACIÓN CON MOTOR CC SIN ESCOBILLAS...
Page 2
AREO i AEROTERMI CON MOTORE BRUSHLESS AD INVERTER Gli aerotermi AREO I sono equipaggiati di motore elettrico a magneti permanenti (brushless) che, controllato da un inverter, consente la variazione continua del numero di giri del ventilatore. Il grande vantaggio dei motori brushless è la notevole riduzione degli...
Page 3
0°C, oppure aggiungere antigelo all’acqua per evitarne il congelamento all’interno della batteria. 2) Galletti vincola la concessione della garanzia alla verifica di vizi o difetti Non modificare i cablaggi elettrici interni o altri particolari dell’apparecchio.
Staffe di fissaggio a parete/soffitto (12) Angolare plastico di chiusura mobile COLLEGAMENTI ELETTRICI I motori standard utilizzati sugli aerotermi serie AREO i sono 2 magneti DATI DIMENSIONALI permanenti con inverter incorporato. Nella figura 3 sono riportati i dati dimensionali dell’apparecchio: NON È...
Page 5
AREO I fan heaters thus represent the state of the art also because of the possibility of adjusting the operation, according to the temperature of the air, its relative humidity, the water temperature and based on programmable time bands.
UNIT DESCRIPTION - Damage or manipulation by unauthorised personnel AREO i, an indoor terminal unit for heating medium to large interiors with - Acts of vandalism and weather damage. a horizontal discharge of warm air, consists of the following main...
On completing installation, open and direct the louvers. Adjustable louvers WIRING Auxiliary water drip tray The standard motors used on the AREO i fan heater series consist of two Main water drip tray permanent magnets with built-in inverter. Top cover of heat exchanger...
Page 8
AREO i AÉROTHERMES AVEC MOTEUR BRUSHLESS À INVERTER Les aérothermes AREO I sont équipés de moteur électrique à aimants permanents (brushless), contrôlé par un inverter, qui permet la variation continue du nombre de tours du ventilateur. Le grand avantage des moteurs brushless est la réduction remarquable des absorptions électriques qui, en fonctionnement...
: 8) Galletti se réserve de contester la validité de la garantie si, sur la base - Habillage en tôle d’acier laquée, doté de fermetures angulaires en de preuves objectives, il résulte que le produit a fonctionné avant que ABS, calorifugé...
Étriers de fixation murale/plafond (12) Fermeture angulaire plastique pour habillage BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Les moteurs standards utilisés sur les aérothermes de la série AREO i sont DIMENSIONS 2 aimants permanents avec inverter incorporé. Les dimensions de l’unité sont indiquées sur la figure 3 : LA PROTECTION THERMIQUE EXTERNE N’EST PAS NÉCESSAIRE POUR LE...
Page 11
Luftdurchsatzes an die effektiven Umgebungsanforderungen, was die für die stufenweise Regelung typischen Temperaturschwankungen signifikant reduziert. Die Heizelemente AREO I stellen daher auch hinsichtlich der Betriebseinstellmöglichkeiten auf der Grundlage der Lufttemperatur, der relativen Luftfeuchtigkeit, der Wassertemperatur und der programmierbaren Zeitabschnitte ein ausgezeichnetes Produkt dar.
Temperatur dieser Räume über 0°C liegen oder es ist ein Frostschutzmittel für Wasser hinzuzufügen, um das Gefrieren in der 2) Galletti bindet die Gültigkeit der Garantie an die Prüfung der Defekte Batterie zu vermeiden. oder Mängel der Bauteile durch ein für das jeweilige Gebiet zuständiges Die Innenverkabelung oder andere Geräteteile nicht verändern.
Page 13
Kunststoff-Eckteil zum Verschließen der Verkleidung STROMANSCHLÜSSE ABMESSUNGEN Die an den Heizelementen der Serie AREO i verwendeten Standard- Auf der Abbildung 3 sind die Geräteabmessungen aufgeführt: Motoren sind 2 Permanentmagnete mit eingebautem Inverter. ES IST KEIN EXTERNER WÄRMESCHUTZ FÜR DEN MOTOR ERFORDERLICH, Anschluss Wassereinlauf, Außengewinde Gas...
Page 14
AREO i AEROTERMOS CON MOTOR SIN ESCOBILLAS CON CONVERTIDOR Los aerotermos AREO I están provistos de un motor eléctrico de imanes permanentes (sin escobillas) que, controlado por un convertidor, permite la variación continua del número de revoluciones del ventilador. La gran ventaja de los motores sin escobillas es la reducción significativa de las absorciones eléctricas, que en el funcionamiento...
- Mueble en chapa de acero prepintada, con cantoneras de ABS, aislado por dentro para evitar la formación de condensado en el mismo 8) Galletti S.p.A. se reserva el derecho de disputar la validez de la durante el funcionamiento con agua refrigerada.
DIMENSIONES CONEXIONES ELÉCTRICAS En la figura 3 se indican las dimensiones del aparato: Los motores estándar utilizados en los aerotermos de la serie AREO i son 2 imanes permanentes con convertidor incorporado. Conexión de entrada del agua, macho de gas EL MOTOR NO REQUIERE UNA PROTECCIÓN TÉRMICA EXTERNA, PERO...
Page 17
Os aquecedores de ar AREO I representam assim o estado da arte no âmbito dos aquecedores também pelas possibilidades de regulação do funcionamento, de acordo com a temperatura do ar, com a sua humidade relativa, com a temperatura da água e com base nas faixas...
0°C ou adicionar antigelo à água para evitar o congelamento no interior da bateria. 2) A Galletti vincula a concessão da garantia à verificação de vícios ou Não modifique os cabeamentos elétricos ou outras partes do aparelho.
Cantoneira de plástico de fecho do móvel LIGAÇÕES ELÉTRICAS DADOS DIMENSIONAIS Os motores standard utilizados nos aquecedores da série AREO i são 2 Na figura 3 estão reportados os dados dimensionais do aparelho: ímanes permanentes com inverter incorporado. NÃO É NECESSÁRIA UMA PROTEÇÃO TÉRMICA EXTERNA PARA O Engate entrada água, macho gás...
Page 20
AREO i LUCHTVERHITTERS MET BORSTELLOZE AD INVERTER MOTOR De AREO I luchtverhitters zijn uitgerust met een elektrische motor met permanente magneet (borstelloos) en een motorgenerator. Hierdoor is een continue afwisseling van het toerenaantal van de ventilator mogelijk. Het grote voordeel van borstelloze motoren is de opmerkelijke daling van de elektrische absorptie.
Indien u het toestel gemonteert in een ruimte die slechts af en toe wordt gebruikt, dan moet de temperatuur er altijd hoger dan 0°C zijn. Indien dit 2) Vooraleer de firma Galletti de garantie toezegt, laat ze de onderdelen niet het geval is, moet antivries worden toegevoegd zodat het water in eerst nakijken op gebreken of defecten.
AFMETINGEN Op figuur 3 ziet u de afmetingen van het toestel: ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN De motoren die standaard met de AREO i luchtverhitters worden gebruikt, Aansluiting watertoevoer, mannetje gas zijn 2 permanente magneten met ingebouwde motorgenerator . Aansluiting waterafvoer, mannetje gas HET IS NIET NODIG DE MOTOR AAN DE BUITENKANT THERMISCH TE BESCHERMEN.
Page 23
AREO i TERMOVENTILÁTOROK KEFE NÉLKÜLI MOTORRAL, FESZÜLTSÉGÁTALAKÍTÓVAL Az AREO I termoventilátorok feszültségátalakító által vezérelt állandó mágneses (kefe nélküli) villanymotorral vannak szerelve, ami lehetõvé teszi a ventilátor fordulatszámának állandó változtatását. A kefe nélküli motorok nagy elõnye, hogy lényegesen csökken az áramfelvétel, ami az azonnali mûködésnél eléri akár a hagyományos motorok áramfelvételének 2/3-át is.
0°C-nál, vagy adjon fagyállót a vízhez, hogy ne 2) A Galletti a jótállás elismerését az anyag- vagy gyártási hiba fagyjon meg a hõcserélõ belsejében. ellenõrzéséhez köti. Az ellenõrzést az ügyfél szerint területileg Ne módosítsa a készülék belsejében található...
Riasztó relé Alacsony tápfeszültség észlelés A cseppkiválás jelenségének elkerülése érdekében Limitazione della corrente del motore Lágyindítás (soft starter) az AREO I készülékeket hûtésre kizárólag az adott modell Max levegõ hõmérséklet 60°C megengedett legnagyobb sebességfokozatán Az összes motor rendelkezik automatikus hõvédelemmel, IP 44-es üzemeltesse.Az egyes modellek legnagyobb megengedett...
Page 26
AREO i Power Water Power H max L max Sound Sound Engine VROT Consumptio Weight Content Model Supply @100% speed @100% speed Power pressure 15-85/75 °C Features Battery V-ph-Hz % del max dB A dB A AREO 12 EC 230-1-50...
Page 27
AREO i Pour les performances aux différentes vitesses de rotation, se référer au programme de sélection Gall2006. Vrot = vitesse de rotation exprimée en % de la valeur maximum (10V du signal de contrôle) QA = débit d’air PH = puissance en phase de chauffage DPw= pertes de charge côté...
Page 28
AREO i H max L max Water Power Sound Sound Power TOT,C SENS Engine VROT Weight 27/19-7/12 27/19- @100% @100% Content Model Supply Power pressure Consumption 15-85/75 °C Features °C 7/12 °C speed speed Battery V-ph-Hz % del max dB A...
Page 29
AREO i Pour les performances aux différentes vitesses de rotation, se référer au programme de sélection Gall2006. Vrot = vitesse de rotation exprimée en % de la valeur maximum (10V du signal de contrôle) QA = débit d’air PH = puissance en phase de chauffage DPw= pertes de charge côté...
Page 30
AREO i AREO 12-13-14 22-23-24 32-33-34 42-43-44 52-53-54 62-63-64 AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
Page 31
AREO i 1400 rpm 900 rpm 700 rpm 1400 rpm 900 rpm 700 rpm AREO 12 3 , 5 5 , 5 AREO 13 3 , 5 5 , 5 AREO 14 3 , 5 5 , 5 AREO 22...
Page 32
AREO i Power Vrot Supply Modello % of max V‐ph‐Hz AREO 12 EC 1F 100% 0,58 230‐1‐50 AREO 13 EC 1F 100% 0,57 230‐1‐50 AREO 14 EC 1F 100% 0,59 230‐1‐50 AREO 22 EC 1F 100% 1,01 230‐1‐50 AREO 23 EC 1F 100% 0,96 230‐1‐50 AREO 24 EC 1F 100% 1,06 230‐1‐50 AREO 32 EC 1F 100% 0,76 230‐1‐50 AREO 33 EC 1F 100% 0,78 230‐1‐50 AREO 34 EC 1F...
Page 33
AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
Page 34
AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
Page 35
AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
Page 36
AREO i AP66000779 - 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden...
Page 37
40010 Bentivoglio (BO) Via Romagnoli, 12/a Tel. 051/8908111 Fax 051/8908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 www.galletti.it Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified...