Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C
OMPATIBILITÉ
TÉLÉCOMMANDE - RÉFÉRENCE 90071
Télécommande compatible avec les références
PRESTO® suivantes :
Gamme PRESTORIZON® : 52037 / 52038 / 52039 /
52040 / 52041
Mitigeurs thermostatiques pour lavabo & douche :
52354 / 52355 / 52357/ 52358
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Presto 90071

  • Page 1 OMPATIBILITÉ TÉLÉCOMMANDE - RÉFÉRENCE 90071 Télécommande compatible avec les références PRESTO® suivantes : Gamme PRESTORIZON® : 52037 / 52038 / 52039 / • 52040 / 52041 Mitigeurs thermostatiques pour lavabo & douche : • 52354 / 52355 / 52357/ 52358...
  • Page 2: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE La télécommande est disponible pour faciliter la • maintenance des grandes installations. La modification des paramètres affectera la • fonctionnalité du système et devrait être effectué uniquement par du personnel qualifié. Tout changement fait avec la télécommande sera •...
  • Page 3: Distance De Détection

    DISTANCE DE DÉTECTION La distance de détection se réfère à la plus grande • distance qui actionne le robinet. La cellule est préréglé en usine et sa distance varie • d'un produit à l’autre. Cependant, si nécessaire, la distance peut être •...
  • Page 4: Pour Cellules Auto - Réglées Distance De Détection

    OUR CELLULES AUTO RÉGLÉES DISTANCE DE DÉTECTION La distance de détection est ajustée • automatiquement à la mise sous tension. Seulement si nécessaire, la télécommande peut être • utilisée pour régler la distance de détection comme indiqué sur la diapositive précédente. Remarque: Tout changement fait avec la •...
  • Page 5: Mode Auto-Apprentissage Cellule

    MODE AUTO-APPRENTISSAGE CELLULE Vérifier qu'aucun des objets n’est en face de la • cellule. Appuyez sur le bouton ADJ • Dès que vous voyez un clignotement rapide au • niveau de la cellule, retirez votre main tenant la télécommande et éloignez-la de la zone de détection de la cellule.
  • Page 6: Temps De Sécurité

    TEMPS DE SÉCURITÉ Cette fonction empêche l'écoulement continu de l'eau, due • à la réflexion ou due au vandalisme. Le temps de sécurité peut également être utilisé pour • réduire le débit d'eau et se conformer aux normes d'économies d’eau les plus sévères. Si la cellule détecte pendant plus de 30 secondes, l'eau •...
  • Page 7: Retard Au Déclenchement

    RETARD AU DÉCLENCHEMENT Cette fonction évite les déclenchements • involontaires. Cela peut se produire, par exemple, si une personne passe près du robinet sans l'intention de l'utiliser. En raison du retard au déclenchement, la cellule • n’active le robinet que si l'utilisateur est détecté la durée prédéterminée de temps (en secondes).
  • Page 8 RETARD A LA FERMETURE Cette fonction permet de modifier le temps • d'écoulement de l'eau après que l'utilisateur ai retiré ses mains du robinet. Un retard sur le temps proche de 0 permettra • d'économiser plus d'eau. Un retard plus important donne plus de confort.
  • Page 9: Arrêt Temporaire

    ARRÊT TEMPORAIRE Cette fonction est idéale pour effectuer tout type • d'activité en face de la cellule sans activer l’écoulement (par exemple le nettoyage). Les robinets resteront fermés pendant 1 minute • lorsque cette touche est appuyée une fois.
  • Page 10 RESET Si nécessaire, appuyez sur le bouton RESET et sans • relâcher, appuyez sur le bouton + une fois. Cette fonction permet à la cellule de revenir à tous • les paramètres d'usine y compris la distance de détection. Si besoin un nouveau auto-apprentissage peut être •...
  • Page 11: Rinçage Périodique

    RINÇAGE PÉRIODIQUE Rinçage périodique toutes les 24 heures: en • appuyant sur le bouton de l'horloge, vous désactivez ou activez le rinçage périodique. La cellule clignote deux fois pour indiquer que le • rinçage est désactivé et trois fois pour que le rinçage est activé.
  • Page 12 OMPATIBILITY REMOTE CONTROL – PRODUCT REFERENCE 90071 The remote control is consistent with the PRESTO following references : PRESTORIZON® range: 52037 / 52038 / 52039 / • 52040 / 52041 Thermostatic taps for washbasin & shower: 52354 / • 52355 / 52357/ 52358...
  • Page 13: Remote Control Use

    REMOTE CONTROL USE The remote control is available for easier • maintenance of extensive installations. Changing any definition will effect the system • functionality and should only be performed by qualified personnel. Any change done with the remote control will be •...
  • Page 14: Detection Range

    DETECTION RANGE The detection range refers to the greatest distance • that an object can be located to activate the system. The sensor is factory preset and its range differs • from product to product. However, if required, the distance can be modified. •...
  • Page 15 WITH SELF ADJUSTING SENSOR PRODUCTS DETECTION RANGE The ideal sensor range for the specific location will • be set automatically. Only if necessary, the remote control can be used to • adjust the sensor range as mentioned at the previous slide. Note: Any change done with the remote control will •...
  • Page 16 ENTRANCE TO SELF ADJUSTING MODE Check that no objects are in front of the sensor • Press the ADJ button • Once a quick flashing is perceived in the sensor eye, • remove your hand holding the remote control and move away from the sensor area.
  • Page 17 SECURITY TIME This function prevents continuous flow of water due to • reflection or vandalism. The security time can also be used to reduce the water flow • and comply with the most severe saving water standards. If the sensor is covered for more than 30 seconds, the water •...
  • Page 18 DELAY IN TIME This function prevents unwanted activations. This • can occur, for example, if a person passes close to the faucet. without the intention to use it. Due to the delay in setting, the sensor will only • activate the system if the user is detected for the preset amount of time (in seconds).
  • Page 19 DELAY OUT TIME This function allows modifying the water flow time • after the user removes his hands from the faucet. A delay out time close to 0 will save more water. • An increased delay out time will make the user •...
  • Page 20 TEMPORARY OFF This function is ideal to perform any kind of activity • in front of the sensor without operating the system (for example, cleaning). Faucets will remain shut for 1 minute when this • button is pressed once.
  • Page 21 RESET If required, press the RESET button and without • releasing it, press the + button once. This function allows the sensor to return to all the • original factory preset settings (including detection range). If a new self adjustment is needed, use the ADJ •...
  • Page 22 HYGIENE FLUSH 24 Hours hygiene flush: pressing the clock button • will disable or enable the hygiene flush. As an indication that the hygiene flush has been • disables the sensor will blink twice. To indicate that it has been enabled it will blink three times.

Table des Matières