Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN INSERT FIREPLACE LUGANO
NL INZETHAARD LUGANO
FR CHEMINEE INSERT LUGANO
DE EINSATZKAMIN LUGANO
EN Instruction manual
NL Handleiding
FR Manuel d'instructions
DE Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour livn LUGANO

  • Page 1 EN INSERT FIREPLACE LUGANO NL INZETHAARD LUGANO FR CHEMINEE INSERT LUGANO DE EINSATZKAMIN LUGANO EN Instruction manual NL Handleiding FR Manuel d'instructions DE Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL Electric insert fireplace with remote Important: Please read the instruction manual carefully before installing or using the electric fireplace and please keep it for future reference. This manual is part of the device and should be stored with it. If sold to a third party, this manual should be supplied with the product.
  • Page 3 • Keep the power cord away from hot surfaces and hot conditions. Do not route the power lead in front of the appliance. • This heater must be earthed. If in any doubt consult a suitable competent person. • This heater must not be located immediately below a socket-outlet. •...
  • Page 4 1.2 Specifications Model No.: Lugano(EF61C) Supply Voltage: AC 220-240V 50Hz Maximum power consumption: Power for flame effect: 6,2W (LED 2,2W + Motor for flame 4W) Heat Output: Nominal heat output (Pnom): Minimum heat output(indicative) (Pmin): Maximum continuous heat output (Pmax):...
  • Page 5 SECTION 2: INSTALLATION Tools required Magnetic Screw Driver Content of the package Mounting materials, remote control, batteries, user manual, electric fireplace. 2.1 Unpacking the Fireplace WARNING! Do NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect and to replace any part of the electrical system if necessary.
  • Page 6: Dimensions

    2.2 Dimensions 2.3 Mounting instructions STEP 1. Take out side decorative brackets and ST4×8 screws, fix the side decorative brackets in the correct position as shown above paying attention to the direction. STEP 2. Install insert from the back of mantel, use 4pcs ST4×12 screws to fix insert to mantel...
  • Page 7 SECTION 3: OPERATING INSTRUCTIONS This appliance can be operated by both remote control and manual buttons. Once the unit has been properly connected to an earthed electrical outlet, turn on the main switch located in the right corner on the front of the appliance. A beep should be heard when the power is first applied. NOTE! To use both remote and manual functions the manual on/off switch must be in ‘ON’...
  • Page 8 3.2 Operating by Remote Handset • Make sure the batteries are installed properly in the remote control. • The effective range of the remote control is up to 4 meters or 13 feet. NOTE: This is a thermostatic remote control. The remote should be in the same room as fireplace and placed on a flat surface.
  • Page 9 Set Day and Time 3.2.1 Press to set the day and time. The icons MON to SUN will start flickering. Press to select a day. Then will start flickering. Use the buttons to set the hour. Press to jump to the minutes and use buttons to set the minutes.
  • Page 10 Checking settings for Smart Heating Mode 3.2.9 Press to select the day on which you would like to check the Smart Heating periods. 3.2.10 Press to select the period and press to check the ON/OFF time. 3.2.11 When you have checked all periods and days, use the button to exit checking.
  • Page 11: Cleaning The Fireplace

    SECTION 4: MAINTENANCE Warning: Before any maintenance and/or cleaning the exterior of the fireplace, disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off. 4.1 Remote Handset Battery Replacement Battery replacement is recommended after 1 year. Replace with 1 cell battery (3V). Dispose of old batteries at an appropriate recycling facility.
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    HANDLEIDING Elektrische inzethaard met afstandsbediening Belangrijk Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de elektrische open haard installeert of gebruikt, en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Deze handleiding maakt deel uit van het apparaat en moet bij het apparaat worden bewaard. Als u het apparaat doorverkoopt, dient u deze handleiding bij het product mee te leveren.
  • Page 13 • Maak de elektrische haard nooit schoon met agressieve schoonmaakmiddelen. • Gebruik nooit accessoires die niet zijn aanbevolen door Livn. Het kan gevaar opleveren voor de gebruiker of schade aan de elektrische haard. • Deze kachel moet worden geaard. Neem bij twijfel contact op met een hiervoor bevoegd persoon.
  • Page 14 • Zorg ervoor dat het netsnoer nooit over scherpe randen gaat, in aanraking komt met hete oppervlakten of in de knoop komt. • Laat het netsnoer niet draaien onder tapijten, karpetten etc. • De stekker moet altijd bereikbaar blijven na installatie. •...
  • Page 15 1.2 Specificaties Model no. Lugano(EF61C) Voedingsspanning: 220-240 V AC, 50 Hz Maximaal verbruik: Verbruik van vlameffect: 6,2W (LED 2,2W + motor voor vlam 4W) Warmte opbrengst: Nominale warmteopbrengst (Pnom): Minimale warmteopbrengst (stand 1) (indicative) (Pmin): Maximale warmteopbrengst (stand 2) (Pmax):...
  • Page 16 DEEL 2: INSTALLATIE Benodigd gereedschap Magnetische schroevendraaier Inhoud van de verpakking Montagematerialen, afstandsbediening, batterij, gebruikshandleiding, elektrische inzethaard 2.1 Uitpakken van de haard Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit als een van de onderdelen nat is geweest. Neem dan eerst contact op met een gekwalificeerd onderhoudstechnicus voor controle en/of vervanging van elektrische onderdelen indien nodig.
  • Page 17 Afmetingen inzethaard (in mm) Montage inzethaard STAP 1. Bevestig de montage strips zoals op bovenstaande afbeelding, gebruik de 4 ST4×8 schroeven. STAP 2. Plaats de inzethaard vanaf de achterzijde in de schouwombouw en schroef de haard vast met 4 de ST4x12 schroeven.
  • Page 18 DEEL 3: BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN De elektrische haard kan worden bediend door de schakelaars in de rechterbovenhoek aan de voorzijde van de elektrische haard of met de meegeleverde afstandsbediening. Zodra de elektrische haard is aangesloten op een geaard stopcontact, kan de Aan/Uit schakelaar worden ingeschakeld. Een pieptoon zal te horen zijn op het moment dat deze wordt ingeschakeld.
  • Page 19 HEATER KNOP Door het indrukken van deze knop kan de heater worden ingeschakeld op 1000W of 2000W of worden uitgeschakeld. 3.2 Gebruiksaanwijzing afstandsbediening • Zorg ervoor dat de batterijen juist gemonteerd zijn in de afstandsbediening. • Het effectieve bereik van de afstandsbediening is tot 4 meter. Belangrijk! Dit is een afstandsbediening met thermostaat.
  • Page 20 Instellen dag en tijd 3.2.1 Om de dag en tijd in te stellen, druk op . De icoontjes MON tot SUN zullen gaan knipperen. Druk vervolgens op om een dag te selecteren. Op het LCD display zal daarna gaan knipperen. Gebruik de knoppen om het uur in te stellen.
  • Page 21 Controleren instellingen Smart Verwarmingsmodus 3.2.9 Druk op om de dag te selecteren waarop u de automatische verwarmingsperioden wilt controleren. 3.2.10 Druk op om de periode te selecteren en druk op de aan/uit-tijd te controleren. 3.2.11 Wanneer u alle perioden heeft gecontroleerd, druk op om het controlescherm te verlaten.
  • Page 22 DEEL 4: ONDERHOUD Waarschuwing: Voordat onderhoud aan en/of het schoonmaken van de buitenzijde van de elektrische haard, moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. De elektrische haard even laten afkoelen, wanneer deze direct daarvoor heeft aangestaan. 4.1 AFSTANDSBEDIENING Na 1 jaar wordt het aangeraden om de batterij te vervangen. Vervang de batterij met 1 knoopcel batterij (3V). Breng lege batterijen naar een inzamelpunt.
  • Page 23: Cheminée Insert Électrique Avec Commande À Distance

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Cheminée insert électrique avec commande à distance Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d'installer ou d’utiliser la cheminé électrique, et veuillez le conserver pour référence future. Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé. En cas de vente à un tiers, ce manuel doit être fourni avec le produit. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 24 • Ne nettoyez jamais le foyer électrique avec des détergents mordants. • N’utilisez jamais d’accessoires qui ne soient recommandés par Livn. Il pourrait en résulter un danger pour l’utilisateur ou des dommages au foyer électrique.
  • Page 25 1.2 Spécifications Model No.: Lugano(EF61C) Tension: AC 220-240V 50Hz Watts au total: Watts au flame: 6,2W (LED 2,2W + motor flam 4W) Heat Output: Nominal heat output (Pnom): Minimum heat output(indicative) (Pmin): Maximum continuous heat output (Pmax): Auxiliary Electricity Consumption: At nominal heat output (elmax): 12.5W...
  • Page 26: Déballage Du Foyer

    SECTION 2 : INSTALLATION Outils nécessaires Magnétique Phillips tournevis Contenu de la boîte Le foyer électrique, vis et supports décoratifs, commande à distance et mode d’emploi. Déballage du Foyer ATTENTION ! Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée appelez immédiatement un technicien de service qualifié...
  • Page 27 2.2. Dimensions 2.3. Instructions ÉTAPE 1. Fixez les supports avec les 4 vis ST4x8. Fixez les autres supports via la même méthode. ÉTAPE 2. Installez l’insert électrique à partir de la face arrière. Vissez 4 vis ST4x12 dans le cadre (de la cheminée).
  • Page 28 SECTION 3 : MODE D’EMPLOI REMARQUE : Veillez à laisser suffisamment d’espace pour retirer et remplacer l’écran avant ou le panneau avant optionnel. Cet appareil peut être utilisé à la fois par la télécommande et le bouton manuel. Les commutateurs se trouvent sur le devant du foyer, dans l'angle supérieur droit.
  • Page 29 BOUTON HEATER En appuyant sur ce bouton, vous pouvez régler la puissance à 1 000 W ou 2 000 W ou arrêter le foyer. 3.2 Mode d’emploi de la télécommande Veillez à ce que les piles soient montées correctement dans la télécommande. •...
  • Page 30 Réglage du jour et de l'heure 3.2.1 Pour régler le jour et l'heure, appuyez sur . Les mentions MON (lundi) à SUN (dimanche) se mettent à clignoter. Appuyez ensuite sur pour sélectionner un jour. La mention se met à clignoter sur l'affichage à cristaux liquides. Vous pouvez alors régler l'heure à...
  • Page 31 3.2.8 Appuyez sur pour quitter les réglages. Contrôle des réglages du mode de chauffage Smart 3.2.9 Appuyez sur pour sélectionner le jour dont vous voulez contrôler les périodes de chauffage automatique. 3.2.10 Appuyez sur pour sélectionner la période et appuyez sur pour contrôler l'heure de MARCHE/ARRÊT.
  • Page 32: Télécommande

    SECTION 4 : ENTRETIEN Avertissement : Avant l'entretien et/ou le nettoyage de l’extérieur du poêle électrique, la fiche doit être retirée de la prise de courant. Laissez d’abord refroidir le poêle. 4.1 TÉLÉCOMMANDE Au bout de 1 an, il est recommandé de remplacer la pile. La télécommande accueille une pile bouton (3V).
  • Page 33 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrischer Einsatzkamin mit Fernbedienung Wichtig: Lesen Sie das Benutzerhandbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den elektrischen Kamin installieren oder verwenden, und bewahren Sie es als Nachschlagewerk für die Zukunft auf. Dieses Handbuch gilt als Bestandteil des Geräts und muss auch mit diesem zusammen aufbewahrt werden. Wenn das Gerät an einen Dritten verkauft wird, muss dieses Handbuch gemeinsam mit dem Produkt übergeben werden.
  • Page 34 Steckdose getrennt werden. Außerdem muss er erst völlig ausgekühlt sein. • Reinigen Sie den Elektrokamin nie mit aggressiven Reinigungsmitteln. • Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Livn empfohlen wird. Dies kann für den Benutzer des Elektrokamins gefährlich sein oder Schäden am Kamin verursachen.
  • Page 35 • Bei beschädigtem Stecker oder Netzkabel, nach einer Störung, nach einem Fall oder bei irgendwelchen Schäden am Gerät darf der Elektrokamin nicht verwendet werden. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen autorisierten Service-Center oder professionelle Person repariert werden.
  • Page 36 1.2 Spezifikationen Model No.: Lugano(EF61C) Spannung: 220-240 V AC, 50 Hz Maximaler Energieverbrauch: Kraft für Flammeneffekt: 6,2W (LED 2,2W + Motor für Flam 4W) Wärmeabgabe: Nominale Wärmeabgabe (Pnom): Minimale Wärmeabgabe (indicative) (Pmin): Maximale kontinuierliche Wärmeabgabe (Pmax): Stromverbrauch: Bei nominaler Wärmeleistung (elmax): 12.5W...
  • Page 37 ABSCHNITT 2: INSTALLATION Notwendige Werkzeuge Magnetschraubendreher Inhalt des Pakets Montagematerial, Fernbedienung, Batterien, Bedienungsanleitung, elektrischer Kamin 2.1 Auspacken des Kamin WARNUNG! Verwenden Sie dieses Gerät, wenn ein Teil unter Wasser gestanden hat. Sofort eine qualifizierte Service-Techniker zu überprüfen und zu ersetzen einen Teil der elektrischen System gegebenenfalls.
  • Page 38 2.2 Abmessungen Kamin 2.3 Montage SCHRITT 1. Befestigen Sie die Bügel mit den Schrauben ST4x8. Befestigen Sie die anderen Bügel in derselben Weise. SCHRITT 2. Befestigen Sie den elektrischen Kamineinsatz von der Rückseite her. Drehen Sie vier Schrauben ST4x12 in den Kaminumbau ein.
  • Page 39 ABSCHNITT 3: BETRIEBSANLEITUNGEN Dieses Gerät kann sowohl von Fernbedienung und manuelle Taste betätigt werden. Sobald das Gerät ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen. Die Schalter befinden sich in der oberen rechten Ecke an der Vorderseite des Kamins. Ein Piepton sollte gehört werden, wenn das Gerät zum ersten angelegt wird.
  • Page 40 3.2 Anleitung Fernbedienung • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig in die Fernbedienung eingelegt sind. • Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt bis zu 4 Meter. WICHTIG! Dies ist eine Fernbedienung mit Thermostat. Die Fernbedienung sollte sich immer im selben Raum befinden, in dem sich der Kamin befindet und auf einer ebenen Fläche stehen.
  • Page 41 Tag und Uhrzeit einstellen 3.2.1 Drücken Sie auf , um den Tag und die Uhrzeit einzustellen. Die Symbole MON bis SUN werden aufleuchten. Drücken Sie anschließend auf , um einen Tag auszuwählen. Auf dem LCD-Display wird dann aufleuchten. Verwenden Sie die Tasten um die Uhrzeit einzustellen.
  • Page 42 3.2.8 Drücken Sie auf , um die Einstellungen zu verlassen. Einstellungen des intelligenten Heizmodus überprüfen 3.2.9 Drücken Sie auf , um den Tag auszuwählen, an dem Sie die automatischen Heizperioden überprüfen möchten. 3.2.10 Drücken Sie auf , um den Zeitraum auszuwählen und drücken Sie um die Ein/Aus-Zeit zu überprüfen.
  • Page 43 TEIL 4: WARTUNG Warnung: Vor der Wartung und/oder Reinigung der Außenseite des elektrischen Kamins muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Lassen Sie den elektrischen Kamin abkühlen. 4.1 FERNBEDIENUNG Nach 1 Jahr wird empfohlen, die Batterie auszutauschen. Setzen Sie 1 Knopfbatterie (3V) ein. Entsorgen Sie die alten Batterien bei einer geeigneten Reststoffverwertungsanlage.
  • Page 44 GIMEG Atoomweg 99 3542 AA Utrecht The Netherlands...

Table des Matières