Publicité

Liens rapides

Notice d'instruction
TG051
1.0 Composition du produit ........................................................................................................ 2
1.1 Description du produit ..................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
1.2 Choix de la langue ................................................................................................................ 3
1.3 Réglage de la date et de l'heure ........................................................................................... 3
1.4 Paramétrage d'un relais de sortie ......................................................................................... 4
1.5 Temporisation soleil ............................................................................................................. 7
1.6 Forçage du relais .................................................................................................................. 8
1.7 Sélection de la valeur de mesure à afficher .......................................................................... 8
1.8 Saisie d'un code personnel ................................................................................................... 9
1.8 Réglage du contraste de l'affichage ..................................................................................... 9
1.9 Réglage fin des capteurs ..................................................................................................... 10
2.0 Maintenance et entretien .................................................................................................... 10
2.1 Garantie .............................................................................................................................. 11
2.2 Caractéristiques techniques ................................................................................................ 11
2.3 Ordre de grandeur de luminosités ...................................................................................... 12
2.4 Ordre de grandeur de vitesses de vent ................................................................................ 12
2.5 Raccordement électrique .................................................................................................... 13
4.0 Table de programmation .................................................................................................... 14
Version 0.4 | Edition : 25.06.2013
1/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager TG051

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice d’instruction TG051 1.0 Composition du produit ......................2 1.1 Description du produit ..........Fehler! Textmarke nicht definiert. 1.2 Choix de la langue ........................ 3 1.3 Réglage de la date et de l’heure ................... 3 1.4 Paramétrage d’un relais de sortie ..................4 1.5 Temporisation soleil ......................
  • Page 2: Composition Du Produit

    1 capteur de température intérieure : TG057 1.1 Description du produit Le système TG051 permet d’acquérir des données météorologiques, et de les transférer au module d’évaluation, où l’évaluation s’effectue en fonction des paramétrages préalablement effectués. Les 8 relais de sortie intégrés au module d’évaluation peuvent être librement programmés par l’utilisateur.
  • Page 3: Choix De La Langue

    Lors de la première mise en service, il est nécessaire dans un premier temps de sélectionner une langue : voir §1.2. Dans un second temps, il faut mettre le produit au jour et à l’heure : voir § 1.3. On procède ensuite à la programmation de chaque relais. 1.2 Choix de la langue Actionnez simultanément les touches OK et Modifier code ?
  • Page 4: Paramétrage D'un Relais De Sortie

    l’heure. Validez chaque entrée avec la touche OK , afin d’accéder à l’entrée suivante. Si une coupure de courant de plus de 3 heures intervient un message apparaît et il est donc nécessaire de reprogrammer la date et l’heure. Aussi longtemps que le produit n’a pas été remis à l’heure, les programmes horaires ne sont plus pris en compte.
  • Page 5 Validez votre sélection avec la touche OK. Vous pouvez à présent paramétrer la valeur d’ensoleillement Rx fermé si Sud qui doit être dépassée pour activer le relais x en appuyant Soleil Sud > ---- sur les touches + ou – (valeur en Klux) Voir §...
  • Page 6 Validez votre sélection avec la touche OK et procédez de la même façon pour tous les autres jours de la semaine. Vous pouvez à présent régler la température intérieure Rx fermé si T°Int. > ---- °C au-dessus de laquelle le relais Rx doit s’activer. Validez votre sélection avec la touche OK.
  • Page 7: Temporisation Soleil

    Vous pouvez paramétrer ici, si les paramètres sélectionnés par vos soins doivent faire l’objet d’une fonction logique de type ‘OU’ ou ‘ET’. Paramètres Rx Fonction: - ET - Fonction logique OU Si l’une des conditions sélectionnées par vos soins est vraie, le relais en question s’active.
  • Page 8: Forçage Du Relais

    au déclenchement lors d’un dépassement d’un seuil de luminosité programmé. Validez votre sélection avec la touche OK. Entrer un temps en minutes (de 0 à 99 min) de retard à Ret. décl. 99 min Appui: PRG + OK - l’enclenchement et/ou au déclenchement. Validez votre sélection avec la touche OK.
  • Page 9: Saisie D'un Code Personnel

    Date et heure Etat des relais de sortie 1 - 4 Etat des relais de sortie 5 - 8 1.8 Saisie d’un code personnel A la livraison, le numéro de code permettant de modifier les paramètres est réglé sur 0000, et par conséquent désactivé. L’appareil n’est pas protégé, et peut par conséquent être utilisé...
  • Page 10: Réglage Fin Des Capteurs

    1.9 Réglage fin des capteurs Afin de pouvoir compenser les erreurs des capteurs de température, dues à des tolérances ou à une configuration de montage défavorable, vous avez la possibilité d’ajuster les valeurs de température intérieure et extérieure. Actionnez simultanément les touches OK et Modifier code ? L’affichage suivant apparaît: Appui: PRG + OK -...
  • Page 11: Garantie

    2.1 Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité...
  • Page 12: Consignes Importantes

    Consignes importantes Le câble d’alimentation du bloc de capteurs extérieurs ne doit pas excéder une longueur de 30 m maximum. Effectuer le branchement à l’aide d’un fil massif (section comprise entre 0.3mm et 0.8mm). Utiliser par exemple du câble bus EIB. Utiliser du câble 3 brins ;...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    2.5 Raccordement électrique Capteur extérieur : Phase 230 / 50 Hz : Sortie relais 7 : Neutre : Sortie relais 8 : Conducteur de protection : + 24V ( capteur extérieur) : Commun alimentation des relais : masse ( capteur extérieur) : Sortie relais 1 : données ( capteur extérieur) : Sortie relais 2...
  • Page 14: Recommandations De Mise En Œuvre Du Bloc De Capteurs Extérieurs

    3.0 Recommandations de mise en œuvre du bloc de capteurs extérieurs Emplacement du montage Sélectionner une position de montage dans le bâtiment, un endroit où le vent, la pluie et le soleil peuvent être détectés sans entrave par les détecteurs. Ne jamais installer sur la station météorologique des éléments de construction desquels des gouttes d’eau pourraient s’écouler sur le détecteur de précipitations après des chutes de pluie ou de neige.
  • Page 15 La station météorologique doit être installée sur un mur vertical (et/ou un pylône). mât min. 60 cm La station météorologique doit être montée horizontalement, dans le sens L’horizontale transversal. Montage du capteur : support Le capteur est équipé d’un support combiné pour un montage mural / sur un pylône.
  • Page 16 Pour le montage sur un pylône : placer le côté courbé contre le pylône, l’entretoise doit être dirigée vers le bas. Entretoise Vue de la paroi arrière et du plan de perçage Plan de perçage : Trou oblong 7,5 x 5 mm Dimensionnement du dos du boîtier avec support, dimensions en mm.
  • Page 17 Préparation du capteur Libérer le couvercle et le tirer vers le haut Couvercle avec détecteur de pluie Crans du couvercle Partie inférieure du boîtier Le couvercle de la station météorologique, portant le détecteur de pluie, est inséré dans le bord inférieur, à droite et à gauche (voir la figure). Retirer le couvercle de la station météorologique.
  • Page 18 bornes prévues à cet effet. La longueur de la transmission avec la station météorologique peut être d’au maximum 30 m. Le raccordement se réalise à travers un câble de téléphone normal (J-Y(ST)Y 2 × 2 × 0,8). Dénudez le câble au-dessous de la platine et introduisez uniquement les câbles de raccordement à...
  • Page 19 Emplacement pour le raccordement de câbles au détecteur de pluie dans le couvercle du boîtier Fiche d'alimentation 1: +24 V courant continu | 2: GND | 3: Données (conducteurs massifs jusqu’à 0,8 mm²) DEL de contrôle réception GPS Montage de la station météorologique Refermer le boîtier en plaçant le couvercle sur la partie inférieure.
  • Page 20 Après le montage, éliminer tous les adhésifs de protection destinés au transport de la station. La valeur de mesure correcte du vent ne pourra être communiquée que env. 30 secondes après la mise sous tension. Maintenance Il est recommandé de vérifier deux fois par an si la station météorologique est encrassée.
  • Page 21 4.0 Table de programmation 21/21...

Table des Matières