Figure 1
THE FIRST 2 PICS REPLACE FIG.1 IN CURRENT INSTRUCTION SHEET,SINCE WE HAVE 2 TYPES OF CABINET.
Figure 2
KEEP FIG.2 IN CURRENT SHEET, REPLACE FIG.3 WITH THE 3RD PIC.
THE FIRST 2 PICS REPLACE FIG.1 IN CURRENT INSTRUCTION SHEET,SINCE WE HAVE 2 TYPES OF CABINET.
KEEP FIG.2 IN CURRENT SHEET, REPLACE FIG.3 WITH THE 3RD PIC.
1.
Pour effectuer un test, appuyer sur le bouton TEST. La lampe témoin de charge s'éteindra et les lampes C.C. s'allumeront.
2.
Relâcher le bouton TEST. Les lampes C.C. s'éteindront et la lampe témoin de charge s'allumera.
3.
Une lampe témoin d'une forte luminosité indique un taux de charge élevé. Une fois que la batterie a atteint sa pleine charge, la lampe
témoin s'éteindra. En mode de fonctionnement normal, la lampe témoin de charge élevée s'éteindra et s'allumera de manière intermit-
tente pendant que l'unité est en mode de veille (présence de l'alimentation secteur régulière en C.A.), le taux de charge étant variable
pour une charge de batterie optimale constante.
1.
Le Code exige que l'équipement soit soumis à un test tous les 30 jours durant 30 secondes et qu'un registre soit tenu à cet effet.
De plus, l'équipement doit être soumis à un test annuel d'une durée prévue par le Code. La batterie de l'unité doit être remplacée ou
l'équipement doit être réparé si l'unité ne fonctionne pas comme prévu durant toute la durée du test. Un registre consigné doit être tenu
sur les résultats des tests et toutes les réparations. BeLuce Canada Inc. recommande fortement la conformité à toutes les exigences du
Code.
2.
Nettoyer régulièrement la lentille.
NOTE: L'entretien et la réparation doivent être effectués par un personnel d'entretien qualifié. L'usage de pièces de rechange
provenant d'un autre fabricant que BeLuce Canada Inc. peut causer une défaillance prématurée de l'équipement et annulera
toute garantie.
LES PHARES DE SECOURS NE S'ALLUMENT PAS
Lampe témoin éteinte avant le test...
1.
Vérifier l'alimentation C.A. - s'assurer d'une alimentation C.A. de l'unité sur 24 h (non commutée).
2.
L'alimentation C.A. est adéquate et la lampe témoin est éteinte, replacer le groupe carte de circuit imprimé.
Lampe témoin allumée avant le test
3.
Soit que la sortie soit en état de court-circuit ou surcharge, ou la batterie n'est pas branchée.
4.
La batterie est profondément déchargée. Allouer une période de charge de 24 heures, puis soumettre à un nouveau test.
NOTE : Ceci pourrait être le résultat d'une alimentation C.A. commutée à l'unité (qui aurait été coupée à un certain moment),
d'une batterie dont un élément a été court-circuité, d'une vieille batterie ou qui a été déchargée en raison d'une panne de courant
prolongée et qui n'est pas complètement rechargée.
LES PHARES DE SECOURS S'ALLUMENT À FAIBLE LUMINOSITÉ APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LE BOUTON TEST
1.
La batterie est déchargée – permettre la charge de l'unité durant 24 heures, puis effectuer un autre test. Si la luminosité des phares reste
faible, vérifier si le fonctionnement du chargeur est adéquat. Si le chargeur fonctionne normalement, remplacer la batterie.
LES PHARES DE SECOURS S'ALLUMENT LORSQUE LA BATTERIE EST CONNECTÉE AU DÉBUT
1.
La batterie peut avoir été branchée en inversant la polarité. Vérifier les connexions. Connecter le conducteur positif à la borne positive
de la batterie et le conducteur négatif à la batterie négative de la batterie. Les lampes devraient alors s'éteindre et la lampe témoin de la
charge devrait s'allumer lorsque l'alimentation en C.A. est appliquée.
LES PHARES DE SECOURS S'ALLUMENT À FAIBLE LUMINOSITÉ LORSQUE L'UNITÉ EST ALIMENTÉE PAR LE C.A. DU SECTEUR
1.
Vérifier la tension et les connexions de l'alimentation en C.A. Cet équipement de secours est muni d'une protection en cas de baisse
de tension. L'alimentation C.A. doit être au moins 80 % de la valeur nominale (96 V pour une alimentation secteur de 120 V) pour que
l'équipement fonctionne normalement. À une tension d'alimentation inférieure, les phares de secours commenceront à produire une faible
luminosité jusqu'à ce que la tension baisse sous le seuil « d'allumage ». NOTE : Cette condition peut aussi être
lors du raccordement du transformateur de tension à la ligne d'alimentation 120 V.
BeLuce Canada Inc., 3900 14th Avenue, Unit 1, Markham, ON L3R 4R3 P: (905) 948-9500 F: (905) 948-8673
926000252
Figure 3
Trous de
montage
(quatre au
total)
Vis du
couvercle
Trouver et débrancher tous les fils du
cordon d'alimentation
Dérouler et enlever le cordon
d'alimentation et le connecteur
FONCTIONNEMENT
GUIDE DE DÉPANNAGE
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DU CHARGEUR
VERSION DE SÉRIE À DOUBLE ENTRÉE
BLANC - Neutre / Commun
NOIR - 120 V Ligne / Sous tension
ROUGE - 347 V Ligne / Sous tension
ORANGE - 277 V Ligne / Sous tension
BATTERIE
+
LAMPES
VERT - Mise à la terre
LAMPE +
LAMPE –
CA ALLUMÉ (ON)
CHARGE
FUSIBLE
POS
NÉG
TEST
–
BATTERIE
THE FIRST 2 PICS REPLACE FIG.1 IN CURRENT INSTRUCTION SHEET,SINCE WE HAVE 2 TYPES OF CABINET.
ASSEMBLAGE CARTE
BATTERIE
KEEP FIG.2 IN CURRENT SHEET, REPLACE FIG.3 WITH THE 3RD PIC.
IMPRIMÉE CHARGEUR
ENTRETIEN
Figure 4
Figure 5
2 Unité autonome
1 bloc autonome
(connectée en série)
(unite à batterie)
Bleu
Rouge
Bleu
Rouge
( )
(+)
( )
(+)
( )
(+)
causée par une erreur
Dérouler
le fil et
connecter
l'extrémité
à la borne
de la bat-
terie.
2 Unité autonome
(connectée en parallèle)
Bleu
Rouge
( )
(+)
( )
(+)