Consignes de sécurité Domaine d’application Montage et mise en oeuvre de l’opérateur L’opérateur est spécialement et uniquement Monter impérativement l’opérateur sur une porte fermée. Avant les travaux de câblage, il conçu pour l’ouverture et la fermeture des portes de garage. est impératif de ne pas brancher l’opérateur.
Les fonctions Carte électronique Manoeuvre de secours L'arrêt automatique / retour automatique L a p o r t e p e u t ê t r e m a n o e u v r é e sont contrôlés par le logiciel sur nos cartes manuellement en déclenchant le système de de circuit imprimé.
Page 4
SpŽciÞcations techniques Modèle et recommandation dÕusage Modèle Voltage SuperÞcie Plage de tempŽrature 1000N 220 - 240V -40 °C - + 50 °C 15.0 Rails Taille du rail Hauteur de porte max 3150 mm 2350 mm 3300 mm 2500 mm 3500 mm...
Page 5
Mise en garde AÞn de garantir un montage correct et rapide, il est nŽcessaire dÕeffectuer les contr™les suivants avant de dŽbuter la procŽdure dÕinstallation : VŽriÞer lÕintŽgralitŽ de la fourniture, VŽriÞer le dispositif dÕalimentation Žlectrique et de coupure gŽnŽrale, - Dans le cas où il nÕy a pas de seconde entrŽe, vous devez Žquiper votre porte dÕun dŽverrouillage extŽrieur ou dÕune batterie de secours.
Recommandations de Pré-installation 1. La porte du garage doit pouvoir être soulevée et fermée facilement à la main et sans effort. Une porte bien équilibrée et élastique est essentielle pour une installation correcte. 2. Le moteur ne peut pas compenser une porte de garage mal installée et ne doit pas être utilisé comme solution pour une porte ÇdifÞcile ˆ...
Instructions d’installation Montez le support mural et le support de porte (Fig2) Figure 2 Fermez la porte du garage et mesurez la largeur de Support mural la porte du garage en haut et marquez le centre. Localisez et montez le support mural 2-15cm au- dessus de la porte sur le mur intérieur Support de porte Fixez le support de porte à...
Page 8
Instructions d’installation Assemblage du rail en acier: Les c™tes varient en fonction de la taille du rail Manchon Figure 3 Rail en 2 parties Comme Fig.3, faire glisser le rail A dans le manchon, faire glisser le rail B dans le manchon Figure 4 Couper le Þl en plastique.
Instructions d’installation Figure 5 Assemblage du rail Comme Fig.5, serrer l’écrou et le ressort Figure 6 Serrer l'écrou à la bonne position comme indiqué Assemblage du rail sur la Fig.6, couper le ruban plastique, couper le Þl en plastique sur le pignon. EnÞn, le rail complet est terminé.
Page 10
Instructions d’installation Installation du rail en acier: Figure 7 Fixer la tête du moteur sur le rail en acier. Monter Etape 1 (Fig.7) les 2 supports "U" avec des écrous M6 mm fournis. Placer la tôle d'acier et l'assemblage de la tête du moteur centré...
Page 11
Instructions d’installation Installation du rail en acier: Figure 8 Soulever et maintenir lÕensemble aÞn qu'elle soit Etape 3 (Fig.8) positionnée au centre et au niveau. Fixer le moteur et suivre le plafond par le support de fer A et B. Figure 9 Connecter le bras droit au bras courbé...
Programmation Programmation de la Þn de course haute et basse: Appuyer sur SET en continu. LÕŽcran indique Ç!1!» Appuyer sur UP en continu. La porte sÕouvre, rŽgler la en position dÕouverture souhaitŽe. Appuyer sur SET pour valider la position souhaitŽe. Le chiffre Ç!2!È sÕafÞche. Appuyer sur DOWN en continu.
Programmation REMARQUE: Les transmetteurs qui sont fournis avec le moteur sont prŽprogrammŽs. Programmations des émetteurs a) Appuyer sur le bouton CODE. Un point sera indiquŽ au coin de l'Žcran. b) Maintenant, appuyer sur le bouton de lÕŽmetteur que vous souhaitez utiliser, faire une pause de 2 secondes, puis appuyer de nouveau CODE sur le même bouton pendant 2 secondes.
ModiÞcation de la force du moteur Attention, cette procŽdure doit impŽrativement respecter les directives de la norme EN-13241-1 relative ˆ lÕanti-Žcrasement et au soulèvement. ATTENTION: le réglage de la force d'obstruction est réglé automatiquement pendant la programmation. Normalement, aucun ajustement n'est nécessaire.
Fermeture automatique a) Appuyer et maintenir la touche UP Maintenant, appuyer une fois sur le bouton UP pour régler le temps de fermeture automatique (1 à 9 allant de 15 à 135sec). b) Appuyer sur le bouton UP pour augmenter le temps, ou sur le bouton DOWN pour diminuer le temps.
Faisceau de sécurité photo-électrique a) Maintenir la touche DOWN enfoncée jusqu'à DOWN ce que 11 apparaisse sur l'afÞchage. Pour activer l'option du faisceau photo, appuyer de nouveau sur UP, l'afÞchage indique un H (activé) ou appuyer sur le bouton DOWN pour dŽsactiver lÕoption (afÞchage 11).
Page 17
Options Schéma de câblage +24V FLASH Récepteur Commande Sécurité portillon clignotant Cellules Note: Ë savoir que le petit bornier vert en dessous des commandes du moteur est enÞchable. Vous pouvez donc le retirer pour effectuer vos connexions. REMARQUE: Il est préférable de le faire HORS TENSION Menuiserie Industrielle du Calaisis - 3450, Route de Guines - 62340 HAMES BOUCRES www.menuiseriemic.fr Adresse: 32 Rue de Comboire, 38130 Échirolles...
Digicode Instructions techniques 1. Retirer le panneau de bouton à l’aide d’un tournevis. 2. Dévisser les vis et enlever le boîtier supérieur ainsi que la feuille de bouton. 3. Placer le boîtier de base contre l’emplacement choisi sur le mur et faites des marques sur le mur à...
Programmation du digicode Le code dÕorigine est Ç!0000!». Il peut être rŽinitialisŽ pour être nÕimporte quel Code code avec au moins 1 chiffre et 8 chiffres au maximum. Il peut y avoir plus de 100 millions de combinaisons possibles. Moteur Open It 2: Appuyer sur le bouton CODE.
Programmation récepteur Sur récepteur Open it: Appuyer sur le bouton d’encodage SW1 et relâcher, la LED d’encodage s’allume. entrer les chiffres du code sur le clavier et appuyer sur la touche «!#!» ou sur la touche «!*!». La programmation Récepteur Open it 2: Appuyer sur le bouton clé...
Guide pour lÕutilisateur Þnal Le moteur 1000 N.m est un produit qui requière u n m i n i m u m d e m a i n t e n a n c e d a n s u n environnement d’utilisation normal.
Guide pour lÕutilisateur Þnal Déverrouillage du moteur L’ouverture, la fermeture et l’arrêt du mouvement de la porte peuvent se faire par l’intermédiaire Panne Žlectrique - porte en d’un seul bouton de l’émetteur. position fermŽe Dans le cas d’une coupure de courant, l’ouverture et la fermeture se réalisent grâce au système de déverrouillage, en tirant sur la corde prévue à...
Pannes courantes DÉFAUTS CAUSES SOLUTIONS Pas de fonction pour le moteur, 1. Tension d’alimentation 1. VŽriÞer si la prise du moteur est sous l’écran LCD est éteint 2. Le Þl dÕalimentation est tension. défaillant 2. VŽriÞer si le tube fusible est cassŽ. 3.
Page 24
Pannes courantes DÉFAUTS CAUSES SOLUTIONS Le moteur s’arrête Le Þl entre le motorŽducteur et la Éteindre d’abord, ouvrir le couvercle automatiquement après avoir carte est brancher à l’envers. et inverser le Þl de la prise entre le parcouru 10cm moteur ˆ engrenage et la carte. AfÞchage numŽrique: Re-rŽgler les Þns de courses La porte monte seulement.
Page 25
Pannes courantes DÉFAUTS CAUSES SOLUTIONS Impossible d’encoder les nouvelles Les nouvelles télécommandes ne Choisir uniquement nos télécommandes sont pas compatibles avec le moteur. télécommandes qui sont compatibles avec le moteur AfÞchage numŽrique: Nombre maximum dÕencodage de Supprimer tous les codes stockés télécommande atteint.
Page 26
Menuiserie Industrielle du Calaisis - 3450, Route de Guines - 62340 HAMES BOUCRES www.menuiseriemic.fr...