Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI DU RADIATEUR À COMBUSTION
Texte original en Italien
Original auf Italienisch
Originale in italiano
Heruntergeladen von
manualslib.de
CATALYTIQUE
CAMILLA 3100
Appareil à usage domestique
GEBRAUCHANWEISUNG FÜR KATALYTOFEN
CAMILLA 3100
Gerät für den privaten Gebrauch
LIBRETTO D'USO PER STUFA CATALITICA
CAMILLA 3100
Apparecchio per uso domestico
0085
Handbücher-Suchmachiene
CH
1
SQCA.CH.03
(10.10.14)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FERRETTI CAMILLA 3100

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DU RADIATEUR À COMBUSTION CATALYTIQUE CAMILLA 3100 Appareil à usage domestique GEBRAUCHANWEISUNG FÜR KATALYTOFEN CAMILLA 3100 Gerät für den privaten Gebrauch LIBRETTO D’USO PER STUFA CATALITICA CAMILLA 3100 Apparecchio per uso domestico 0085 Texte original en Italien...
  • Page 2: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Constructeur: TMC srl Destination : Butane/Propane, 50 mbar Type de gaz et pression : Catégorie : 3,4 kW Puissance nominale : (Hs) 0,24 kg/h Puissance d’installation : N° identification : CE-0085AQ0517 Avant d’utiliser l’appareil lire attentivement les instructions suivantes. L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 3 Si vous deviez utiliser un cylindre avec différentes attaches, (toujours approuvées pour la Suisse), contacter votre fournisseur de cylindres spécialisé, pour remplacer le régulateur. Branchement de l’appareil à gaz CAMILLA 3100 à la bouteille Le branchement de l'appareil requiert: •...
  • Page 4: Installation Du Regulateur Et De La Bouteille De Gaz

    INSTALLATION DU REGULATEUR ET DE LA BOUTEILLE DE GAZ a) S’assurer que le scellé en plastique sur le robinet de la bouteille est intact. b) Introduire le joint dans l’écrou autobloquant. Ce joint doit être remplacé à chaque changement de bouteille. c) À...
  • Page 5 ATTENTION ! Placer la bouteille de gaz à l’intérieur de l’appareil. Raccorder vers l’extérieur le tube flexible du gaz et le régulateur de pression comme illustré sur la figure Démontage du régulateur de pression et remplacement de la bouteille de gaz a) Fermer le robinet de la bouteille.
  • Page 6 Mise en marche et mise hors service du radiateur à combustion catalytique Avant l’utilisation, laisser la bouteille en position verticale pendant au moins une heure si elle a été transportée auparavant, afin que les éventuels dépôts d’huile puissent se déposer sur le fond de la bouteille.
  • Page 7: Sous Réserve De Modifications Techniques

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE RADIATEUR À COMBUSTION CATALYTIQUE MOD. CAMILLA 3100 DESCRIPTION CODE GRILLE DE PROTECTION 12000 21 PANNEAU CATALYSEUR 12000 18 PAROI INTERNE DE PROTECTION 12000 17 ROBINET DU GAZ 12000 09 ENVELOPPE 12000 06 BOUTON DE RÉGLAGE 12000 07 PAROI ARRIÈRE...
  • Page 8: Déclaration De Conformité

    I - 37013 CAPRINO VERONESE (VR) déclare sous son entière responsabilité que les produits : Camilla 3100 ont été développés et produits conformément à la directive CE en matière d’appareils à gaz 2009/142/CE et conformément à la norme harmonisée EN 449:2008 et ont été soumis à l’examen Numéros d’identification du produit, selon les certificats DVGW :...
  • Page 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Hersteller: TMC srl Bestimmungsland: Gasart und Druck: Butan/Propan, 50 mbar Kategorie: Nennwärmebelastung: 3,4 kW (Hs) Anschlusswert: 0,24 kg/h Produkt-Ident-Nr.: CE-0085AQ0517 Vor Benutzung des Raumheizers lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung genau durch. Personen (einschließlich Kinder) die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzte, sollten dieses Gerate nicht ohne Ansicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
  • Page 10 Bestimmungen für die Aufstellung und die Benutzung Bei der Aufstellung des Raumheizers mit offener Flamme auf feste und ebene Standfläche achten. Dieser Raumheizer darf nicht in Schlaf- und Badezimmern, Kellern und Hochhauswohnungen und in Wohnräumen nicht als Dauerheizung benutzt werden. Nicht in Freizeitfahrzeugen wie Wohnwagen und Wohnmobilen benutzen.
  • Page 11 Installation von Druckregler und Gasflasche a) Prüfen, ob das Plastiksiegel auf dem Flaschenventil intakt ist. b) Die Dichtung in die Sperrmutter einsetzen. Diese Dichtung muss bei jedem Flaschenwechsel ausgetauscht werden. c) Den Druckregler mit dem passenden Schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn auf das Flaschenventil schrauben. Kräftig nachziehen.
  • Page 12 ACHTUNG! Gasflasche in den Innenraum des Gerätes stellen. Laut Abbildung Gasschlauch und Druckregler nach außen anschließen. Ausbau des Druckreglers und austauschen der Gasflasche a) Das Flaschenventil zudrehen. VERSCHLIEßEN b) Die Rückwand des Bereiches entnehmen, in dem die Gasflasche untergebracht ist, die Gasflasche aus dem Ofenabteil entnehmen, ohne am Schlauch zu ziehen.
  • Page 13 In- und Außerbetriebnahme des Katalyt-Raumheizers Vor dem Gebrauch halten Sie die Gasflasche mindestens eine Stunde lang in senkrechter Stellung, sofern sie vorher transportiert wurde, damit sich ggf. ölige Ablagerungen am Boden der Gasflasche absetzen können. 1- Stellen Sie das Heizgerät an dem von Ihnen gewünschten Aufstellungsort auf und beachten Sie dabei Abschnitt 3 ”Bestimmungen für die Aufstellung und die Benutzung”.
  • Page 14 STÜECKLISTE FÜR KATALYTOEFEN MOD. CAMILLA 3100 POSITION BESCHREIBUNG KODE SCHUTZGITTER 12000 21 KATALYTISCHE MATTE 12000 18 INNERE SCHUTZPLATTE 12000 17 GASHAHN 12000 09 HEIZSTRAHLERVERKLEIDUNG 12000 06 EINSTELLKNOPF 12000 07 RUECKWAND 12000 01 BODEN 12000 02 12000 03 ATMOSPHAERENWÄCHTER 12000 19 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Traversa Viale del Lavoro, 1 I - 37013 CAPRINO VERONESE (VR) erklären unter ihrer Verantwortung, dass die Produkte : Camilla 3100 gemäß EG-Gasgeräterichtlinie 2009/142/EG und der harmonisierten Norm EN 449:2008 entwickelt und gefertigt worden sind und einer EG-Baumusterprüfung unterzogen wurden.
  • Page 16: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Produttore: TMC srl Destinazione: Tipo di gas e pressione: Propano/butano, 50 mbar Categoria: Potenza nominale: 3,4 kW (Hs) Valore d’allacciamento: 0,24 kg/h N° registrazione DVGW: CE-0085AQ0517 CONGRATULAZIONI per aver acquistato questa stufa catalitica a gas. Avete fatto un’ottima scelta. Leggete attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
  • Page 17 Se voi doveste utilizzare una bombola con attacchi diversi, (sempre omologato per la Svizzera) rivolgetevi al vostro fornitore di bombole specializzato per far sostituire il regolatore. Allacciamento della stufa CAMILLA 3100 a gas alla bombola Per l’allacciamento dell’apparecchio occorrono: • bombola di propano - butano di massimo 10.5 kg •...
  • Page 18 INSTALLAZIONE REGOLATORE E BOMBOLA Allentare le viti e togliere il pannello posteriore (07) dell’apparecchio, collegare la bombola di gas liquido all’esterno dell’apparecchio come qui di seguito descritto. a) Controllare che il sigillo in plastica sul rubinetto bombola sia integro Inserire la guarnizione all’interno del dado di serraggio sul regolatore di pressione.
  • Page 19 ATTENZIONE! Posizionare la bombola del gas all’interno dell’apparecchio. Collegare il tubo flessibile e il regolatore di pressione come descritto nella fig. 2. Applicare il fermo bombola posteriore e fissare saldamente la bombola. SMONTAGGIO REGOLATORE E SOSTITUZIONE BOMBOLA Questa operazione va eseguita in ambienti ben areati e in assenza di fiamme libere. a) Chiudere il rubinetto sulla bombola.
  • Page 20 Messa in funzione e spegnimento della stufa catalitica Prima dell’uso, lasciare la bombola in posizione verticale per almeno un’ora, qualora sia stata precedentemente trasportata, affinché eventuali depositi oleosi possano depositarsi sul fondo della bombola. 1- Mettere la stufa nella posizione da voi desiderata, seguendo il capitolo 3 ”Disposizioni per l’installazione e l’utilizzo”.
  • Page 21 LISTA RICAMBI STUFA CATALITICA MOD. CAMILLA 3100 POSIZIONE DESCRIZIONE RETE DI PROTEZIONE PANNELLO CATALITICO PANNELLO DI PROTEZIONE INTERNO RUBINETTO MANTELLO MANOPOLA DI REGOLAZIONE PANNELLO POSTERIORE BASAMENTO RUOTA ANALIZZATORE Con riserva di modifiche tecniche Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Page 22: Garanzia Del Costruttore

    GARANZIA DEL COSTRUTTORE La garanzia è di due anni con le seguenti modalità: Inizio della garanzia dal giorno di consegna, con documento d’acquisto come fattura, bolla, o scontrino • fiscale. Nel periodo di garanzia saranno sostituiti tutti i pezzi difettosi all’origine, senza alcun addebito di •...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformita

    I - 37013 CAPRINO VERONESE (VR) Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Camilla 3100 è stato sviluppato e realizzato secondo la direttiva per apparecchi a gas 2009/142/CE e la norma armonizzata EN 449:2008 e che è stato sottoposto alla prova di omologazione CE.

Table des Matières