Masquer les pouces Voir aussi pour F Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Imou Dome Lite
IPC-D22-IMOU
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Videosorveglianza
Quick Start Guide
Version 1.0.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMOU F Serie

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Imou Dome Lite IPC-D22-IMOU o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videosorveglianza Quick Start Guide Version 1.0.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Quick Start Guide ....................... 1 Kurzanleitung ........................5 Guía de inicio rápido ......................9 Guide de démarrage rapide ..................... 13 Snelstarthandleiding ....................... 17 Guida introduttiva ......................21 Guia de Início Rápido ....................... 25 About the Guide ......................29...
  • Page 3: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Packing List Camera *1 QSG *1 Power Adapter *1 Screw Package *1 Position Map *1 Camera Introduction Figure 2-1...
  • Page 4 Figure 2-2 Note Press and hold the Reset button for 10 s to reset the camera. The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Indicator Status Device status  Powered off/LED turned off  Rebooting after reset ...
  • Page 5 Operation With Imou App Step 1 Scan the following QR code or search “Imou” in Google Play or App Store to download and install Imou App. Step 2 Run Imou App, and then register an account for first use. Step 3 Connect the camera to power source with the power adapter.
  • Page 6 Installing Camera Note: Make sure the mounting surface is strong enough to hold at least three times of the device weight. Figure 4-1 Step 1 Drill screw holes on the mounting surface as the positioning map shows, and then put in the expansion bolts. Step 2 Attach the camera pedestal to the mounting surface with the self-tapping screws.
  • Page 7: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Lieferumfang 1 x Gerät 1 x Kurzanleitung 1 x Netzteil 1 x Befestigungsmaterial 1 x Montageschablone Bedienelemente und Funktionen der Kamera Objektiv LED Anzeige Abbildung 2-1...
  • Page 8 Rücksetztaste microSD-Kartensteckplatz Abbildung 2-2 Hinweis Halten Sie die Rücksetztaste für 10 Sekunden gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen. Der LED-Status ist in der nachfolgenden Tabelle dargestellt. LED-Anzeigestatus Gerätestatus  Gerät/LED ausgeschaltet  Gerät fährt nach Rücksetzung hoch  Gerät fährt hoch Rote LED leuchtet ...
  • Page 9 Betrieb mit Imou-App Schritt 1: Scannen Sie den nachfolgenden QR-Code oder suchen Sie „Imou“ in Google Play oder im App Store, um die Imou-App herunterzuladen und zu installieren. Schritt 2: Starten Sie die Imou-App und erstellen Sie ein Konto für die erstmalige Nutzung.
  • Page 10 - Wenn das WLAN-Netzwerk sich geändert hat oder der Anzeigestatus nicht korrekt ist, setzen Sie die Kamera zurück und führen Sie Schritt 5 aus, um sie erneut hinzuzufügen. Kamerainstallieren Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Montagefläche stark genug ist, um mindestens das Dreifache des Gerätegewichts zu halten.
  • Page 11: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Contenido 1 cámara 1 guía de inicio rápido 1 adaptador 1 bolsa con tornillos 1 plantilla de instalación Presentación de la cámara Lente Indicador Figura 2-1...
  • Page 12 Botón de reinicio Ranura de la tarjeta microSD Figura 2-2 Nota Mantenga pulsado el botón Reset durante 10 s para restablecer la cámara. El comportamiento del indicador led se incluye en la tabla siguiente. Estado del indicador LED Estado del dispositivo ...
  • Page 13 Funcionamiento con la aplicación Imou Paso 1: Escanee el siguiente código de respuesta rápida (QR) o busque «Imou» en Google Play o en la App Store para descargar e instalar la aplicación Imou. Paso 2: Ejecute la aplicación Imou y registre una cuenta si es su primer uso.
  • Page 14 Instalación de la cámara Nota: Asegúrese de que la superficie de montaje sea lo suficientemente sólida para soportar al menos 3 veces el peso del dispositivo. Superficie de montaje Plantilla de posicionamiento Perno de expansión Tornillo autorroscante Cámara Cámara Domo Figura 4-1 Paso 1: Taladre los agujeros para los tornillos en la superficie de montaje según lo indicado en la plantilla de posicionamiento.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Contenu de l’emballage Appareil × 1 Guide de démarrage rapide × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 Jeu de vis × 1 Patron d’installation × 1 Présentation de la caméra Objectif Indicateur lumineux Figure 2-1...
  • Page 16: Fonctionnement Avec L'application Imou

     Fonctionnement défectueux de l’appareil Clignotant en vert En attente de connexion réseau Allumé en vert Fonctionnement normal Clignotant en rouge Échec de connexion au réseau Clignotant vert et Mise à jour du micrologiciel rouge alterné Tableau 2-1 Fonctionnement avec l’application Imou...
  • Page 17 Étape 1 : scannez le code QR figurant sur l’unité ou recherchez « Imou » dans Google Play ou App Store, téléchargez et installez l’application. Étape 2 : exécutez l’application Imou et inscrivez-vous pour la toute première utilisation. Étape 3 : Branchez la caméra à l’aide de l’adaptateur d’alimentation.
  • Page 18: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Remarque : Assurez-vous que la surface de montage est assez solide pour supporter le triple du poids de l’appareil. Surface de montage Patron d‘ installation Cheville à expansion Vis autotaraudeuse Caméra Dôme Figure 4-1 Étape 1 : perforez les trous de vissage sur la surface de montage suivant le patron d’installation et fixez les chevilles à...
  • Page 19: Snelstarthandleiding

    Snelstarthandleiding Paklijst Apparaat *1 Snelstartgids *1 Voedingsadapter *1 Schroevenpakket *1 Positioneringskaart t.b.v. installatie *1 Inleiding camera Lens LED-Indicator Afbeelding 2-1...
  • Page 20 Reset Sleuf voor micro-SD-kaart Afbeelding 2-2 Opmerking Houd de toets Reset gedurende 10 seconden ingedrukt om de camera te herstellen. Het patroon van het led-indicatielampje is in de volgende tabel opgenomen. LED-Indicator Status Status apparaat  Uitgeschakeld/LED is uitgeschakeld  Opnieuw opstarten na reset ...
  • Page 21 Bediening met de Imou-app Stap 1: Scan de volgende QR code of zoek naar "Imou" in Google Play of de App Store om de Imou-app te downloaden en installeren. Stap 2: Open de Imou-app en registreer dan voor het eerste gebruik een account.
  • Page 22 Als het Wi-Fi-netwerk wijzigt of er gaat iets fout met de status van het indicatielampje, herstel dan de camera en voer stap 5 uit om het opnieuw toe te voegen. Het installeren van de camera Opmerking: Zorg ervoor dat het montageoppervlak sterk genoeg is om minstens drie keer het gewicht van het apparaat te kunnen dragen.
  • Page 23: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 Dispositivo 1 Guida introduttiva 1 Adattatore 1 Kit di viti 1 Dima adesiva Introduzione alla telecamera Obiettivo Indicatore LED Figura 2-1...
  • Page 24  Malfunzionamento del dispositivo Luce verde lampeggiante In attesa di rete Luce verde accesa Funzionamento normale Luce rossa lampeggiante Connessione di rete non riuscita Le luci verde e rossa lampeggiano Aggiornamento del firmware alternatamente Tabella 2-1 Funzionamento con l'app Imou...
  • Page 25 Fase 1: Effettuare la scansione del seguente codice QR oppure ricercare "Imou" in Google Play o App Store per scaricare e installare l'app Imou. Fase 2: Eseguire l'app Imou, quindi registrare un account per il primo utilizzo. Fase 3: Collegare la telecamera alla sorgente di alimentazione mediante l'adattatore di alimentazione.
  • Page 26 Installazione della telecamera Nota: Accertarsi che la superficie di montaggio sia abbastanza robusta da sostenere almeno tre volte il peso del dispositivo. Superficie di montaggio Dima di posizionamento Tassello ad espansione Vite di fissaggio Telecamera Cupola Figura 4-1 Fase 1: Praticare dei fori per viti sulla superficie di montaggio come mostrato dalla Dima di posizionamento, quindi inserirvi i tasselli ad espansione.
  • Page 27: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Lista da embalagem Dispositivo × 1 QSG × 1 Adaptador de corrente × 1 Embalagem de parafusos × 1 Mapa de posicionamento × 1 Introdução à câmara Objetiva Indicador LED Figura 2-1...
  • Page 28  Avaria do dispositivo Luz verde intermitente À espera da rede Luz verde acesa A funcionar corretamente Luz vermelha intermitente Ligação à rede falhou Luz verde e vermelha a piscar Atualização do firmware alternadamente Tabela 2-1 Funcionamento com a aplicação Imou...
  • Page 29 Passo 1: Leia o seguinte código QR ou procure por “Imou” no Google Play ou na App Store para transferir e instalar a aplicação Imou. Passo 2: Execute a aplicação Imou e, em seguida, registe uma conta para a primeira utilização.
  • Page 30 Instalar a câmara Nota: Certifique-se de que a superfície de montagem é suficientemente forte para suportar, pelo menos, três vezes o peso do dispositivo. Superfície de montagem Mapa de posicionamento Parafuso de expansão Parafuso perfurante Câmara Cúpula Figura 4-1 Passo 1: Faça furos para os parafusos na superfície de montagem, tal como mostra a Mapa de posicionamento e, em seguida, coloque os parafusos de expansão.
  • Page 31: About The Guide

    About the Guide - This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. - All the designs and software here are subject to change without prior written notice. - All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective owners.

Table des Matières