Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Solar Charge Panel
Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
R4219
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Српски (RS)
Hitri vodnik (SI)
Īss ceļvedis (LV)
Trumpas vadovas (LT)
Kiirjuhend (EE)
brzi vodič (HR)
Version: 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOOX R4219

  • Page 1 Solar Charge Panel Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) R4219 Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Page 2: Technical Data

    Take As Global, SL hereby confirms that the R4219 Solar Charge Panel complies with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is below internet address available: www.wooxhome.com Compliance with the WEEE Directive and waste disposal. This product has been manufactured from parts and materials of high quality that can be reused and can be recycled.
  • Page 3 English Installation 1. Install bracket where sunshine iluminated. 2. Install the solar charge panel to the bracket and fix it on the wall (face to South 45°). 3. Before connect the micro usb plug of solar panel to camera, please install the waterproof protection cover to R9045 camera first by following steps: Insert the microusb plug to waterproof protection cover Put the R9045 camera into waterproof protection cover and connect the cable...
  • Page 4: Installatie

    Nederlands Installatie 1. Installeer de beugel waar de zon schijnt. 2. Installeer het zonnepaneel op de beugel en bevestig het aan de muur (gericht naar het zuiden 45°). 3. Voordat u de micro-usb-stekker van het zonnepaneel op de camera aansluit, moet u eerst de waterdichte beschermkap op de R9045-camera installeren door de volgende stappen te volgen: steek de microusb-stekker in de waterdichte beschermhoes...
  • Page 5 Deutsch Installation 1. I nstallieren Sie die Halterung dort, wo die Sonne scheint. 2. Montieren Sie das Solarladepanel an der Halterung und befestigen Sie es an der Wand (45° nach Süden ausgerichtet). 3. Bevor Sie den Mikro-USB-Stecker des Solarmoduls an die Kamera anschließen, installieren Sie bitte zuerst die wasserdichte Schutzabdeckung an der R9045-Kamera, indem Sie die folgenden Schritte ausführen: Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die wasserdichte Schutzabdeckung...
  • Page 6 Espanol Instalación 1. Instale el soporte donde ilumine la luz del sol. 2. Instale el panel de carga solar en el soporte y fíjelo en la pared (orientado hacia el sur a 45°). 3. Antes de conectar el conector micro USB del panel solar a la cámara, primero instale la cubierta de protección a prueba de agua en la cámara R9045 siguiendo los siguientes pasos: inserte el enchufe microusb en la cubierta de protección impermeable...
  • Page 7 français Installation 1. Installez le support là où le soleil brille. 2. Installez le panneau de charge solaire sur le support et fixez-le au mur (face au sud à 45°). 3. Avant de connecter la prise micro USB du panneau solaire à la caméra, veuillez d'abord installer le couvercle de protection étanche sur la caméra R9045 en suivant les étapes suivantes : insérez la prise microusb dans le couvercle de protection étanche...
  • Page 8 Italiano Installazione 1. Installare la staffa dove la luce del sole è illuminata. 2. Installare il pannello di carica solare sulla staffa e fissarlo alla parete (rivolto a sud 45°). 3. Prima di collegare la presa micro USB del pannello solare alla fotocamera, installare prima il coperchio di protezione impermeabile sulla fotocamera R9045 seguendo i passaggi seguenti: inserire la spina del microusb nel coperchio di protezione impermeabile...
  • Page 9: Instalação

    Português Instalação 1. Instale o suporte onde a luz do sol ilumine. 2. Instale o painel de carga solar no suporte e fixe-o na parede (voltado para Sul 45°). 3. Antes de conectar o plugue micro usb do painel solar à câmera, instale a tampa de proteção à...
  • Page 10 Dansk Installation 1. Monter beslaget, hvor solen skinnede. 2. Monter solcelleladepanelet på beslaget og fastgør det på væggen (vendt mod syd 45°). 3. Før du tilslutter mikro-usb-stikket fra solpanelet til kameraet, skal du først installere det vandtætte beskyttelsesdæksel på R9045-kameraet ved at følge trinene: indsæt microusb-stikket til vandtæt beskyttelsesdæksel Sæt R9045-kameraet i vandtæt beskyttelsescover og tilslut kablet til mikro- usb-porten på...
  • Page 11 Svenska Installation 1. Montera fästet där solskenet lyste. 2. Montera solcellsladdningspanelen på fästet och fäst den på väggen (vänd mot söder 45°). 3. Innan du ansluter mikro-usb-kontakten på solpanelen till kameran, installera först det vattentäta skyddslocket på R9045-kameran genom att följa stegen: sätt in mikrousb-kontakten i vattentätt skyddskåpa Sätt in R9045-kameran i det vattentäta skyddslocket och anslut kabeln till mikro-usb-porten på...
  • Page 12 Micro-USB-porttiin. Aseta suojakuori R9045-kameraan kunnolla paikoilleen. Tuki Jos tarvitset lisäapua tai sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa www.wooxhome.com. Löydät paljon hyödyllistä tietoa myös Woox home-sovelluksen Ohjekeskuksesta. Voit ottaa meihin yhteyttä sovelluksen Ohjekeskuksen Palautteen kautta tai sähköpostitse: Euroopassa: support@wooxhome.eu EU:n ulkopuolella: support@wooxhome.com...
  • Page 13 Polski Instalacja 1. Zainstaluj wspornik w miejscu, w którym świeci słońce. 2. Zamontuj panel ładowania słonecznego do wspornika i przymocuj go do ściany (skierowany na południe 45°). 3. Przed podłączeniem wtyczki micro USB panelu słonecznego do kamery, najpierw zainstaluj wodoodporną osłonę ochronną na kamerę R9045, wykonując następujące czynności: Iwłóż...
  • Page 14 Česky Instalace 1. Nainstalujte držák na místo, kde dopadá sluneční světlo. 2. Nainstalujte solární nabíjecí panel do držáku a upevněte jej na stěnu (směrem na jih 45°). 3. Před připojením micro usb konektoru solárního panelu ke kameře prosím nejprve nainstalujte vodotěsný ochranný kryt na kameru R9045 podle následujících kroků: vložte microusb zástrčku do vodotěsného ochranného krytu Vložte kameru R9045 do vodotěsného ochranného krytu a připojte kabel k portu micro usb kamery a poté...
  • Page 15 slovenský Inštalácia 1. Nainštalujte držiak na miesto, kde svieti slnečné svetlo. 2. Nainštalujte solárny nabíjací panel na držiak a pripevnite ho na stenu (smerom na juh 45°). 3. Pred pripojením micro usb konektora solárneho panela ku kamere najskôr nainštalujte vodotesný ochranný kryt na kameru R9045 podľa nasledujúcich krokov: vložte microusb zástrčku do vodotesného ochranného krytu PVložte kameru R9045 do vodotesného ochranného krytu a pripojte kábel k portu micro usb kamery, potom kryt nasaďte na kryt kamery R9045...
  • Page 16 magyar Telepítés 1. Szerelje fel a tartót olyan helyre, ahol napfény világít. 2. Szerelje fel a napelemes töltőpanelt a konzolra és rögzítse a falra (dél 45°-os szögben). 3. Mielőtt csatlakoztatná a napelem mikro-usb csatlakozóját a kamerához, kérjük, először helyezze fel a vízálló védőburkolatot az R9045 kamerára a következő lépésekkel: helyezze be a microusb csatlakozót a vízálló...
  • Page 17 Română Instalare 1. Instalați suportul acolo unde lumina soarelui este luminată. 2. Instalați panoul de încărcare solară pe suport și fixați-l pe perete (cu orientare spre sud 45°). 3. Înainte de a conecta mufa micro USB a panoului solar la cameră, instalați mai întâi capacul de protecție impermeabil la camera R9045, urmând mai întâi pașii: introduceți mufa microusb în capacul de protecție impermeabil Puneți camera R9045 în capacul de protecție impermeabil și conectați cablul...
  • Page 18 Српски Инсталација 1. Инсталирајте држач тамо где је сунчева светлост осветљена. 2. Инсталирајте панел за соларно пуњење на држач и причврстите га на зид (окренут према југу 45°). 3. Пре него што повежете микро усб утикач соларног панела са камером, прво инсталирајте...
  • Page 19 Slovenščina Namestitev 1. Namestite nosilec na mesto, ki je osvetljeno s soncem. 2. Namestite solarno polnilno ploščo na nosilec in jo pritrdite na steno (obrnjena proti jugu 45°). 3. Preden priključite mikro usb vtič sončne plošče na kamero, najprej namestite vodotesen zaščitni pokrov na kamero R9045 po naslednjih korakih: vstavite mikrousb vtič...
  • Page 20 latviski Uzstādīšana 1. Uzstādiet kronšteinu vietā, kur ir apgaismota saules gaisma. 2. Uzstādiet saules enerģijas uzlādes paneli pie kronšteina un piestipriniet to pie sienas (uz dienvidiem 45°). 3. Pirms saules paneļa mikro USB spraudņa pievienošanas kamerai, lūdzu, vispirms uzstādiet R9045 kamerai ūdensizturīgo aizsargvāciņu, veicot šādas darbības: ievietojiet microusb spraudni ūdensnecaurlaidīgā...
  • Page 21 lietuvių Montavimas 1. Sumontuokite laikiklį ten, kur šviečia saulė. 2. Sumontuokite saulės baterijos įkrovimo skydelį prie laikiklio ir pritvirtinkite prie sienos (atsukta į pietus 45°). 3. Prieš prijungdami saulės kolektoriaus mikro USB kištuką prie fotoaparato, pirmiausia uždėkite vandeniui atsparų apsauginį dangtelį prie R9045 fotoaparato atlikdami šiuos veiksmus: įkiškite microusb kištuką...
  • Page 22: Eesti Keel

    eesti keel Paigaldamine 1. Paigaldage kronstein kohta, kus päike paistab. 2. Paigaldage päikesepatarei laadimispaneel kronsteinile ja kinnitage see seinale (näoga lõunasse 45°). 3. Enne päikesepaneeli mikro-usb-pistiku ühendamist kaameraga paigaldage R9045 kaamerale veekindel kaitsekate, järgides järgmisi samme: sisestage microusb pistik veekindla kaitsekatte külge Asetage R9045 kaamera veekindlasse kaitsekaanesse ja ühendage kaabel kaamera mikro-usb-porti, seejärel kandke katet korralikult R9045 kaamera külge.
  • Page 23 Hrvatski Montaža 1. Ugradite držač tamo gdje je sunčeva svjetlost osvijetljena. 2. Ugradite solarnu ploču za punjenje na nosač i pričvrstite je na zid (licem prema jugu 45°). 3. Prije spajanja mikro usb utikača solarne ploče na kameru, prvo postavite vodootporni zaštitni poklopac na kameru R9045 slijedeći korake: umetnite mikrousb utikač...

Table des Matières