Option I-Rack / Carrymore
2a
Align interface plate with inner cut-aways.
Bolt interface plate onto bicycle bag with four bolts.
Max 3 Nm.
1.
3.
2.
Check
step 2.
Translations
NL - Montage uitsluitend door volwassenen
2a Positioneer de adapter plaat met de binnenste sleuf
Monteer de boutjes door de sleuven heen op de plaat
2b Positioneer de adapter plaat met de buitenste sleuf
Monteer de boutjes door de sleuven heen op de plaat
3. Plaats de foam laag terug voor extra bescherming.
Klik de adapter plaat + tas op de drager.
DE - Nur durch Erwachsene zu montieren
2a Positionieren Sie die Adapterplatte auf den 4
Ausschnitten. Montieren Sie die Adapterplatte mit
den 4 Schrauben.
2b Positionieren Sie die Adapterplatte auf den 4
Ausschnitten. Motieren Sie die Adapterplatte mit
den 4 Schrauben.
3. Legen Sie die gepolsterte Bodenplatte wieder
zurück. Klicken Sie die Adapterplatte auf den System-
gepäckträger.
FR - Montage seulement par adultes
2a Alignez l 'interface/plaque avec les crevasses du
milieu. Montez l' interface/plaque à la sacoche à l' aide
de quatre vis
2b Alignez l 'interface/plaque avec les crevasses de
l' extérieur. Montez l' interface/plaque à la sacoche
à l' aide de quatre vis
3. Remettez la plaque de protection pour une
protection supplémentaire. Cliquez l ' interface/plaque
avec la sacoche sur le porte-bagages.
2.
4.
3.
Replace the extra layer of
foam for extra protection.
Click the interface plate and
bicycle bag onto carrier rack.
Click
Option Racktime / MIK
2b
Align interface plate with outer cut-aways.
Bolt interface plate onto bicycle bag with four bolts.
Max 2.5 Nm.
1.
3.
2.
Check
step 2.
2.
4.