avt>t\>1\-oqrßÜ
Atlaching
urethane
bumpor
E
nbau d€r
Urelhan-Sloßrängers
Fixallon
d!
pare-chocser
housse
BBl
ixiom
,t;ß;I t
6ta4)eäß.
67I
t
äb€arr2a&E
La<
n.+L'.
{cd
acedins
b
rhe b.dy
*c€Fbmsnralls
muB ds
g*ähhenrtrsseneM.hqs-
*couper
en
bdon
du
Vpe
de
l
BB1
fhm
-
gez
^,
/
n
)
eea'*i,j,i"1,r.ä"i
Rondei
e
(smnde)
o
mmmmfi;"1;::;;
BE6
r
v";;;*üs"
^
^
/) 6 )t
)-Jt!-
\:
F.d;6it
-
BE/
^1
*l{üa&tut
/
\t
i,
-tt&Eele
Lr?</:i!Lr.
r:
l-d)Ehrr\ö,
*Era€l-ttE
t
a1§t4*t.
t
\t
7t -1*hia-.!
tf.r. +-,
*Do
nol
u*
lhe baltery wilh
däm-
ased battery cell
oover
lt may
cause
*Avoid
conlinuols
runninq. Allow
the motor
lo
coo
.ft.r
each
batlery
*Keinen
akku veMende^.
dessen
Hülle
beschädigt
isl.
Es
könnle
lPemanemen
Motoreinsatz
veF
heiden.
Den
Motor möglichst
n&h
jedem Fährborri.b
abkühl€n
assen.
iNe
pas utiliser
le
pack
avec
un
couvercle 6ndommaq6.
ll y
a
un
*Evirer de ou
er
continuenemenr.
Laisser
le
moteu.
relroidn
aprBs
(ril/t-Y)
*€4,ü??+,/.1^-r-+7
v
ri
-+o*ßp-qraqEHtErps
FqAntwrteaieTl2r*
nG/i
raLr-fl8</i:!L)"
*Use exra
spfteß
and
w6h6
b
adjud
srcund
de@nce
d
ror
*oi6
zus
znchn
Dislan8lücko
und
Beir.$cheib&
zur Einsrellu.s
der sodenlreiheir und
är
wduns
turiri*r
d€s
enretois*
.r
rcn-
denessupprdmnrarßpo$l6qrdla
piaes d':bcha6
!.ur
la
maide-
FliF,r
\t rt -at6*
lnstallalion
du
pack
d'accus
/i
BB2
ixsm
BE4
i^
*lBittä/
{,
r,
-
r.61,112
tappry &codrns
ro
rh. ba!
t
I
*ac*ci
-
Fn\EIn
s4.ör.6aL\ji{.
*DmLd
achren,
*s'G6urorque
es cäb es ne
bucheni
pag
i1
Fc
rB-04
chassis
(ri 05374s)