Consignes de sécurité importantes Lisez l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel Conservez ce manuel pour toute consultation future. Accessoires N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. Installation N'installez pas le produit près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une grille de distribution de chauffage, un poêle ou tout autre appareil générateur de chaleur, y compris un amplificateur.
ATTENTION Utilisation Avant toute utilisation, assurez-vous que l'alimentation et les autres éléments ont été correctement installés. Pendant l'utilisation, si vous constatez une condition anormale ou une malfonction, cessez immédiatement d'utiliser le produit, puis contactez votre revendeur local. Manipulation ...
Installation ..............................19 2.2.1 Installation encastrée dans un plafond (Modèle 4 305 21)......................19 2.2.2 Installation sur support de fixation en surface (Modèle 4 305 21) .................... 20 2.2.3 Installation directe au plafond (Modèle 4 305 22)..........................21 2.2.4 Installation sur support de fixation encastrée dans un plafond (Modèle 4 305 22) ............22 2.2.5...
Page 5
Câblage (Modèle 4 305 22)........................30 2.4.1 Raccordement de l'alimentation .................................. 30 2.4.2 Connexion vidéo ........................................30 2.4.3 Câble de communication RS-485................................30 2.4.4 Connexion d'E/S d'alarme ....................................31 Utilisation ..............................32 Vérifications préalables à l'utilisation ....................32 Vérifications des préréglages et de la fonction "Pattern" avant utilisation........32 Menu OSD ..............................
1 INTRODUCTION 1.1 CODE DU MODÈLE Réf. 4 305 21 4 305 22 4 305 23 4 305 24 4 305 25 Mini- Mini-aluminium, Mini-aluminium, Aluminium, avec Aluminium, avec plastique, avec avec Série ventilateur/chauff ventilateur/chauffa compact ventilateur/chauffa ventilateur/chauffa Utilisation extérieure Signal vidéo...
Page 7
4 305 22 : 4 entrées de capteur d'alarme et 2 relais de sortie d'alarme 4 305 21/4 305 23/4 305 24/4 305 25 : 3 entrées de capteur d'alarme et 1 sortie de capteur d'alarme Les entrées de capteur d'alarme sont découplées avec des photo-coupleurs afin d'éviter parfaitement le bruit et le choc électriques extérieurs.
La caméra peut être configurée pour atteindre une position de préréglage ou pour exécuter des fonctions telles qu'un mouvement mémorisé, un balayage ou un groupe lorsque des capteurs extérieurs sont activés. Une fonction "Post Alarm" (post-alarme) est également disponible. Suite à l'activation des capteurs extérieurs, elle s'active de manière séquentielle après un délai défini par l'utilisateur.
Page 9
1.3 Contenu 1.3.1 Modèle 4 305 21 Produit et accessoires Corps principal et support de fixation en surface Corps principal et support de fixation en surface Accessoires de série Accessoires de série [Câble principal, Calblock, vis : autotaraudeuses M4 : autotaraudeuses M416, autotaraudeuses M425, machine M3...
1.3.3 Modèles 4 305 23/4 305 24/4 305 25 4 305 25 Produit et accessoires Accessoires de série Accessoires de série Corps principal et support de fixation en surface Corps principal et support de fixation en surface [Câble principal, clé] [Câble principal, clé] Support de fixation murale Support de fixation murale...
1.4 Description de l'élément principal 1.4.1 Modèle 4 305 21 Dôme N'ôtez pas la protection en vinyle du dôme avant d'avoir terminé l'intégralité du processus d'installation, afin de protéger le dôme des rayures et de la poussière. Vis de verrouillage du dôme Permet de verrouiller le dôme après son assemblage sur le corps principal.
Page 12
1.4.2 Modèle 4 305 22 Vis de verrouillage Couvre-borne Trou de fixation Ressort anti-chute Câblage Crochet Bornier Fusible anti-chute Corps principal Connecteur Dôme Corps principal / Couvre-borne Couvre-borne Dôme N'ôtez pas la protection en vinyle du dôme avant d'avoir terminé l'intégralité du processus d'installation, afin de protéger le dôme des rayures et de la poussière.
Démontage du couvre-borne ① Retirez la vis de verrouillage comme illustré ci- ② Faites pivoter le corps principal sur son axe, dessous. dans le sens anti-horaire, puis séparez-le du couvre-borne. Montage du couvre-borne ① ② Vérifiez la deuxième ligne de moulage pour Vérifiez que le sommet du ressort de plaque est en regard de la flèche, comme illustré...
1.4.3 Modèle 4 305 23 Corps principal / Couvre-borne Dôme N'ôtez pas la protection en vinyle du dôme avant d'avoir terminé l'intégralité du processus d'installation, afin de protéger le dôme des rayures et de la poussière. Commutateur DIP Utilisé...
2 INSTALLATION 2.1 Configuration du commutateur DIP 2.1.1 Modèles 4 305 21/4 305 23/4 305 24/4 305 25 Avant d'installer la caméra, configurez le commutateur DIP afin de régler l'ID de la caméra et le protocole de communication. 2.1.2 Modèle 4 305 22 Avant d'installer la caméra, configurez les commutateurs DIP afin de régler l'ID de la caméra et le protocole de...
2.1.3 Configuration de l'ID de la caméra Configuration de l'ID de la caméra L'ID de la caméra est défini à l'aide de nombres binaires, comme dans l'exemple présenté ci L'ID de la caméra est défini à l'aide de nombres binaires, comme dans l'exemple présenté ci-dessous. dessous.
2.1.5 Configuration de la résistance de borne Configuration de la résistance de borne La résistance de borne est utilisée dans les cas suivants. istance de borne est utilisée dans les cas suivants. Cas 1 : Câble de communication entre la caméra et le contrôleur : Câble de communication entre la caméra et le contrôleur très long (Connexion 1:1) 1:1) Si le câble de communication est très long, le signal électrique bondira au point de borne.
2.1.6 Configuration du type de capteur Si vous souhaitez utiliser les entrées d'alarme, les types de capteurs doivent être sélectionnés. Les types de capteurs sont "Normalement ouvert" et "Normalement fermé". Normalement ouvert La tension en sortie est élevée lorsque le capteur est activé. ...
2.2 Installation 2.2.1 Installation encastrée dans un plafond (Modèle 4 305 21) Retirez la plaque de plafond et découpez un trou Raccordez les câbles et fixez la caméra à la plaque de 110 mm de diamètre dans la plaque afin d'assurer le du plafond.
2.2.2 Installation sur support de fixation en surface (Modèle 4 305 21) ① ② Retirez la plaque de plafond et découpez un Préparez le support de fixation en surface. Tirez les câbles trou de 30 à 40 mm de diamètre dans la plaque pour le système comme illustré...
2.2.3 Installation directe au plafond (Modèle Installation directe au plafond (Modèle 4 305 22) ① ② Pour passer les câbles vers la partie Pour passer les câbles vers la partie Pour le raccordement des câbles, retirez le repère de tour Pour le raccordement des câbles, retirez le repère de tour supérieure du plafond, découpez un trou supérieure du plafond, découpez un trou...
2.2.4 Installation sur support de fixation encastrée dans un plafond (Modèle Installation sur support de fixation encastrée dans un plafond (Modèle 4 305 22) ① ② Assemblez le couvre-borne de la caméra au Découpez la plaque de plafond comme la plaque de plafond comme borne de la caméra au illustré...
2.2.5 Installation sur support de fixation au plafond (Modèle 4 305 22) ① Pour passer les câbles vers la partie supérieure ② Assemblez le couvre-borne au support de du plafond, découpez un trou de 50 à 60 mm de fixation au plafond à l'aide de 3 vis. (N'utilisez diamètre dans la plaque de plafond, puis fixez le pas de joint en caoutchouc !) support à...
2.2.6 Installation sur support de fixation murale (Modèle 4 305 22) ① Installez le support de fixation murale au mur. ② Assemblez le couvre-borne au support de fixation murale à l'aide de 3 vis. (N'utilisez pas de joint en caoutchouc !) Placez le sommet du ressort de plaque en regard de la flèche.
2.2.7 Installation sur support de fixation au plafond (Modèles 4 305 23/4 305 24/4 305 25) ① ② Tirez les câbles pour le système comme illustré Retirez la plaque de plafond et découpez un trou de 30 à 40 mm de diamètre dans la plaque afin ci-dessous.
2.2.8 Installation sur support de fixation murale (Modèles 4 305 23/4 305 24/4 305 25) ① ② Percez un trou de diamètre 30 à 40 mm dans la Tirez les câbles pour le système comme illustré surface de fixation afin de permettre le passage des ci-dessous.
à l'arrière de l'unité principale. Plage de tensions en Modèle Courant consommé consommé entrée 4 305 21 0,8 A 11 Vdc à 15 Vdc 4 305 23/4 305 24/4 305 25 2,5 A Pour les modèles à entrée DC, prêtez une attention particulière à la polarité de l'alimentation Pour les modèles à...
2.3.4 Vidéo Utilisez uniquement câble BNC coaxial. 2.3.5 Entrée d'alarme Interne EN COM + EN 1- Capteur 1 EN 3- Capteur 3 Avant de connecter les capteurs, vérifiez les types de tensions et de signaux en sortie des capteurs. Les types de signaux en sortie des capteurs étant généralement divisés entre le type Collecteur ouvert et le type Sortie de tension, le câblage doit être correctement réalisé...
2.4.4 Connexion d'E/S d'alarme Entrée de capteur Interne EN COM + EN COM + EN 1- Sortie Capteur 1 EN 3- Sortie Capteur 4 Avant de connecter les capteurs, vérifiez le type de tension et de signal en sortie Avant de connecter les capteurs, vérifiez le type de tension et de signal en sortie des capteurs.
3 Utilisation 3.1 Vérifications préalables à l'utilisation Avant de mettre en marche le système, vérifiez que les câbles sont correctement raccordés. Vérifiez que l'ID de caméra est correctement sélectionné sur le contrôleur. L'ID de caméra doit être identique à celui de la caméra cible.
3.4 Préréglages réservés (touches d'accès rapide) Description Certains numéros de préréglages sont réservés à la modification de certains paramètres sans passer par le menu OSD. Touches Go Preset [95] : Accès au menu OSD d'accès rapide Go Preset [131~134] : Exécution de la fonction "Pattern"...
3.5 Préréglage Fonction 127 positions MAXI sont programmables. Un numéro de préréglage compris entre positions MAXI sont programmables. Un numéro de préréglage compris entre positions MAXI sont programmables. Un numéro de préréglage compris entre 1 et 128 peut leur être attribué peut leur être attribué...
3.7 Fonction "Pattern" (mouvement mémorisé) Fonction "Pattern" (mouvement mémorisé) Fonction Cette fonction Cette fonction permet à la caméra de mémoriser le chemin (la plupart du temps courbe) permet à la caméra de mémoriser le chemin (la plupart du temps courbe) parcouru par la manette du contrôleur et de répéter cette trajectoire aussi précisément que parcouru par la manette du contrôleur et de répéter cette trajectoire aussi précisément que parcouru par la manette du contrôleur et de répéter cette trajectoire aussi précisément que...
3.8 Fonction "Group" (groupe) Fonction La fonction "Group" permet à la caméra de mémoriser une combinaison de préréglages, La fonction "Group" permet à la caméra de mémoriser une combinaison de préréglages, La fonction "Group" permet à la caméra de mémoriser une combinaison de préréglages, mouvements mémorisés et/ou balayages de façon séquentielle, et d'exécuter ces mouvements mémorisés et/ou balayages de façon séquentielle, et d'exécuter ces mouvements mémorisés et/ou balayages de façon séquentielle, et d'exécuter ces...
Page 37
Entrée d'alarme 3 entrées d'alarme sont disponibles. Lorsque les capteurs extérieurs sont activés, la caméra exécute des actions prédéfinies, telles qu'un préréglage, un mouvement mémorisé, un balayage ou un groupe. Une fois le délai prédéfini écoulé, la fonction prédéterminée "Post Alarm" (post- alarme) s'active.
3.10 Affichage de l'OSD Informations PTZ Informations PTZ Affiche le niveau de panoramique à partir de zéro degré en vertical, le niveau d'inclinaison à Affiche le niveau de panoramique à partir de zéro degré en vertical, le niveau d'inclinaison à Affiche le niveau de panoramique à...
4 Menu OSD 4.1 Guide de programmation rapide Guide de programmation rapide Les éléments de menus entourés des symboles "<" et ">" possèdent toujours des sous Les éléments de menus entourés des symboles "<" et ">" possèdent toujours des sous-menus. menus.
4.3 Configuration de l'affichage La configuration de l'affichage vous permet de programmer l'affichage des étiquettes à l'écran. Si "AUTO" est La configuration de l'affichage vous permet de programmer l'affichage des étiquettes à l'écran. Si "AUTO" est La configuration de l'affichage vous permet de programmer l'affichage des étiquettes à l'écran. Si "AUTO" est sélectionné, les étiquettes s'affichent à...
Configuration de l'orientation cardinale Configuration de l'orientation cardinale Orientez la caméra dans la position cible et appuyez sur la touche Orientez la caméra dans la position cible et appuyez sur la touche NEAR pour enregistrer cette direction comme étant le nord. pour enregistrer cette direction comme étant le nord.
Configuration de l'emplacement du masque de confidentialité masque de confidentialité Déplacez votre caméra vers la zone à masquer. Un masque et un menu d'ajustement de la taille du masque Déplacez votre caméra vers la zone à masquer. Un masque et un menu d'ajustement de la taille du masque Déplacez votre caméra vers la zone à...
4.5 Configuration de la camera (Menu “DOME CAMERA SETUP Configuration de la camera (Menu “DOME CAMERA SETUP ») Permet de configurer les fonctions générales du module de caméra avec zoom. configurer les fonctions générales du module de caméra avec zoom. ...
Configuration de la balance des blancs Configuration de la balance des blancs WB Mode [AUTO/MANUAL] Retient la balance des blancs pour une plage de températures de couleurs. En mode automatique, Retient la balance des blancs pour une plage de températures de couleurs. En mode automatique, Retient la balance des blancs pour une plage de températures de couleurs.
Si le mode DAY est sélectionné, la commande de gain automatique (AGC) est réglée sur "HIGH" (haut). Brigtness [0~64] Permet d’ajuster la luminosité de l’image. L’ouverture du diaphragme, la vitesse d’obturation et le gain sont ajustés automatiquement en fonction de chaque valeur numérique. ...
Configuration de la compensation des hautes lumières (HLC) Configuration de la compensation des hautes lumières (HLC) Limit [AUTO/MANUAL] Si des éclairages trop puissants sont présents, cette fonction permet de bloquer les sources Si des éclairages trop puissants sont présents, cette fonction permet de bloquer les sources Si des éclairages trop puissants sont présents, cette fonction permet de bloquer les sources lumineuses à...
4.6 Configuration des mouvements Configuration des mouvements Permet de configurer les fonctions générales liées Permet de configurer les fonctions générales liées aux mouvements de panoramique/inclinaison. aux mouvements de panoramique/inclinaison. Motion Lock [ON/OFF] Si la fonction "Motion Lock" (verrouillage des mouvements) est activée, il est impossible de Si la fonction "Motion Lock"...
Configuration de l'action d'attente Cette fonction permet à la caméra d'exécuter une action spécifique après un temps d'inactivité prédéfini. Cette fonction permet à la caméra d'exécuter une action spécifique après un temps d'inactivité prédéfini. Cette fonction permet à la caméra d'exécuter une action spécifique après un temps d'inactivité prédéfini. ...
Action [NOT USED/PRESET/PATTERN/SWING/GROUP] [NOT USED/PRESET/PATTERN/SWING/GROUP] Permet de sélectionner l'action à exécuter lorsqu'un signal de capteur est reçu. Permet de sélectionner l'action à exécuter lorsqu'un signal de capteur est reçu. Permet de sélectionner l'action à exécuter lorsqu'un signal de capteur est reçu. ...
Configuration des scènes préréglées ra 1 Utilisez la manette pour déplacer la caméra vers la position voulue. Utilisez la manette pour déplacer la caméra vers la position voulue. ez 2 Enregistrez la position préréglée en appuyant sur la touche Enregistrez la position préréglée en appuyant sur la touche NEAR. st 3 Appuyez sur la touche FAR pour annuler l'enregistrement de la position préréglée.
1) À l'aide des directions gauche/droite/haut/bas gauche/droite/haut/bas de la manette, déplacez la sélection vers la lettre ou le chiffre voulu dans de la manette, déplacez la sélection vers la lettre ou le chiffre voulu dans la grille alphanumérique. Pour sélectionner la lettre ou le chiffre voulu, appuyez sur la touche la grille alphanumérique.
4.8 Configuration des balayages Swing [1~8] Number Permet de sélectionner le numéro du balayage à modifier. Permet de sélectionner le numéro du balayage à modifier. Si le balayage sélectionné n'est pas défini, "NOT Si le balayage sélectionné n'est pas défini, "NOT USED"...
4.9 Configuration des mouvements mémorisés Configuration des mouvements mémorisés Pattern Number [1~4 ] Permet de sélectionner le numéro du mouvement mémorisé à modifier. Si le mouvement Permet de sélectionner le numéro du mouvement mémorisé à modifier. Si le mouvement Permet de sélectionner le numéro du mouvement mémorisé...
4.10 Configuration des groupes Group Number [1~8] Permet de sélectionner le numéro du groupe à modifier. Permet de sélectionner le numéro du groupe à modifier. Si le groupe sélectionné n'est pas défini, "UNDEFINED" (indéfini) s'affiche sous le numéro du Si le groupe sélectionné...
Page 55
3) Configurez les paramètres "Action", "Dwell time" (délai d'attente) et "Option". 3) Configurez les paramètres "Action", "Dwell time" (délai d'attente) et "Option". Notez que le rectangle sombre est le curseur. Notez que le rectangle sombre est le curseur. Déplacez le curseur vers la gauche/droite pour sélectionner un élément. Déplacez le cu pour sélectionner un élément.
Page 56
6) Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche 6) Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche FAR pour quitter. Le curseur se place alors sur "SAVE" (enregistrer). pour quitter. Le curseur se place alors sur "SAVE" (enregistrer). Appuyez sur la touche NEAR pour enregistrer les données.
4.11 Initialisation du système Clear All Data Permet de supprimer toutes les données de configuration. Permet de supprimer toutes les données de configuration. La configuration par défaut La configuration par défaut du système est restaurée. du système est restaurée. ...
5 Caractéristiques CAMÉRA (4 305 21/4 305 23) Format du signal vidéo Capteur d'image Sony ¼ - Super - HAD CCD 795(H) 596(V) 470K Résolution totale en pixels 752(H) 582(V) 440K Résolution effective en pixels Résolution horizontale 560 lignes TV (couleur), 600 lignes TV (noir et blanc) Rapport signal vidéo/bruit...
Page 59
Caractéristiques (4 305 22) Modèle 4 305 22 Système de signal vidéo CCD Super HAD 1/4'' couleur 795(H) 596(V) 470K Résolution maxi en pixels Résolution effective en 752(H) 582(V) 440K pixels Rés. horizontale 550 lignes TV (couleur), 680 lignes TV (noir et blanc) Rapport signal/bruit 50 dB (CAG désactivée) Zoom...
Page 60
Caractéristiques (4 305 24 – 4 305 25) CAMÉRA 4 305 24 4 305 25 Format du signal vidéo Capteur d'image CCD à transfert interpolé 1/4" 795(H) 596(V) 470 K Résolution totale en pixels 752(H) 582(V) 440 K Résolution effective en pixels Résolution horizontale 550 lignes TV (couleur), 680 lignes TV (noir et blanc)
Page 61
Ventilation Toujours active Chauffage Déclenchement pour une température interne inférieure à 10C 0C ~ 40C (Modèles 4 305 21/4 305 22) Température de fonctionnement -30C ~ 50C (Modèles 4 305 23/4 305 24/4 305 25) PUISSANCE NOMINALE 4 305 21...
Page 62
MÉCANIQUE Modèle 4 305 21 Fixation au Fixation en surface Fixation murale plafond Dôme Polycarbonate Éléments Polycarbonate, ABS Matériau internes Éléments Polycarbonate externes 107,5 mm / 4,2" Taille du dôme Dimensions 132,4129,5 mm 132,4187,5 mm 213,2207,5 mm Poids (kg)
5.1 Dimensions (Modèle 4 305 21) Corps principal Type Fixation en surface [Unité : mm]...
Page 64
Dimensions (Modèle 4 305 22) Corps principal et couvre-borne Support de fixation encastrée dans un plafond Support de fixation encastrée dans un plafond Support de fixation au plafond Support de fixation murale Unité (mm)