Publicité

Liens rapides

SWEAT•CHEK™
Analyseur de conductivité
POUR LE TEST DE LA SUEUR
Référence 3120
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VERSION 1
(30 avril 1999)
M2672-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WESCOR Sweat-Chek

  • Page 1 SWEAT•CHEK™ Analyseur de conductivité POUR LE TEST DE LA SUEUR Référence 3120 MANUEL D’INSTRUCTIONS VERSION 1 (30 avril 1999) M2672-1...
  • Page 2 © 1995 Wescor, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A. Wescor, Macroduct, Sweat Check, Pilogel sont des marques déposées de Wescor, Inc. Les autres dénominations commerciales utilisées dans ce manuel peuvent être des marques déposées par leur propriétaire respectif, et sont...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE PARTIE INTRODUCTION 1.1 Description de l’appareil ............... 5 1.2 Service clients................7 1.3 Contrôle et branchement ............... 8 1.3 Information importante pour l’utilisateur........10 PARTIE MODE OPERATOIRE 2.1 Préparation de l’instrument ............12 2.2 Recueil de la sueur et préparation de l’échantillon ......14 2.3 Analyse de l’échantillon...............
  • Page 4 SOMMAIRE APPENDICE B Accessoires, consommables et pièces de rechanges ........... APPENDICE C Changement du sélecteur de voltage..............
  • Page 5 PARTIE 1 INTRODUCTION...
  • Page 6: Description De L'instrument

    PARTIE 1 INTRODUCTION 1.1 Description de l’instrument Merci d’avoir acheté l’analyseur SWEAT CHEK . Vous vous rendrez compte que c’est un investissement précieux et un partenaire important pour le dépistage de la Mucoviscidose. Le manuel d’instructions Sweat Chek est là pour vous aider à faire fonctionner efficacement cet appareil.
  • Page 7 PARTIE 1 INTRODUCTION 1.1 Description de l’instrument Le conductimètre SWEAT CHEK 3120 permet l’analyse simple et économique de la sueur pour le diagnostic de la mucoviscidose. Spécialement élaboré pour doser les prélèvements réalisés avec le système de recueil Macroduct, le Sweat Chek est capable de mesurer la conductivité...
  • Page 8: Introduction

    PARTIE 1 INTRODUCTION 1.2 Service clients J2L ELITECH est prêt à vous aider à résoudre toute difficulté rencontrée dans le fonctionnement ou les performances de votre SWEAT CHEK Si vous ne pouvez pas résoudre un problème à l’aide des procédures décrites dans ce manuel, veuillez nous contacter J2L ELITECH 16,ZI de Perbost 31800 LABARTHE INARD...
  • Page 9: Contrôles Et Caractéristiques

    PARTIE 1 INTRODUCTION 1.3 Contrôles et caractéristiques...
  • Page 10: Cote Gauche De L'appareil

    PARTIE 1 INTRODUCTION 1.3 Contrôles et caractéristiques PANNEAU FRONTAL DE L’APPAREIL Ecran d’affichage « DIGITAL DISPLAY » LCD 3 . Affiche les résultats en mmol/l en équivalent NaCl. Picots d’entrée et de sortie de la cellule « NIPPLES » En métal de 0.75 mm de longueur. Cellule conductimétrique «...
  • Page 11: Information Importante Pour L'utilisateur

    PARTIE 1 INTRODUCTION 1.4 Informations importantes pour l’utilisateur MISE EN GARDE Le non respect des conseils techniques donnés dans la notice peut provoquer des défaillances des systèmes de sécurités internes et causer des dommages non couverts par la garantie. CONDITIONS D’UTILISATION Le Sweat Chek est conçu pour être utilisé...
  • Page 12: Mode Operatoire

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE...
  • Page 13: Préparation De L'instrument

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.1 Préparation de l’instrument. Le bouton de mise sous tension de l’appareil se situe au dos de celui-ci. S’assurer qu’il est bien en position arrêt OFF (0). Brancher la prise femelle du cordon d’alimentation. Vérifier que le voltage est correctement sélectionné.
  • Page 14 PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.1 Préparation de l’instrument. Mettre le bouton de mise sous tension en position ON (1). Le témoin « POWER » doit s’éclairer en vert et l’écran affiche « 000 ». Le témoin « WAIT » apparaît orange. Il s’éteint après 2 minutes et le témoin «...
  • Page 15: Recueil De La Sueur Et Préparation De L'échantillon

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.2 Recueil de la sueur et préparation de l’échantillon. ATTENTION ! Enfoncer les tubes capillaires BIEN DROITS en prenant soin de ne pas tordre les picots métalliques. Des torsions répétées de ces pièces peuvent les casser et endommager la cellule.
  • Page 16 « sortie ». Introduire l’orifice extérieur du tube « entrée » dans le récipient contenant le liquide à analyser et aspirer à l’aide de la seringue. Utiliser uniquement des tubes neufs et fournis par Wescor (garantie sans aucun résidu pouvant fausser le résultat)
  • Page 17: Analyse De L'échantillon

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.3 Analyse de l’échantillon. Connecter le tube de prélèvement contenant l’échantillon picot « entrée » l’enfonçant bien droit. Le choix du picot importe peu. Introduire l’échantillon dans la cellule de mesure en poussant DOUCEMENT le piston de la seringue. Quand la colonne de liquide va faire contact entre les deux électrodes de la microcellule, l’écran va indiquer la lecture soit passer rapidement de...
  • Page 18: Nettoyage De La Cellule De Conductivité

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.4 Nettoyage de la cellule. Après chaque passage d’un échantillon, rincer la cellule avec au minimum un tube capillaire propre plein d’eau déminéralisée. Lorsque tous les résidus de sels sont éliminés la valeur affichée avec de l’eau déminéralisée dans la cellule doit être de «...
  • Page 19: Contrôle Qualité

    PARTIE 2 MODE OPERATOIRE 2.5 Contrôle qualité. Le Sweat Chek est calibré en usine, contrôlé avant livraison et donc, dans des conditions normales d’environnement et d’utilisation, il ne nécessite pas de recalibrage. SI LA CELLULE EST PROPRE ET LIBRE DE TOUT RESIDU DE SEL OU D’EAU, il est possible de vérifier la calibration en utilisant une ampoule neuve de solution de NaCl (réf.
  • Page 20: Interpretation Des Resultats

    PARTIE 3 INTERPRETATION DES RESULTATS...
  • Page 21: Données

    PARTIE 3 STIMULATION ET RECUEIL DE LA SUEUR 3.1 Données Un kit de contrôles (SS-150) contenant 3 niveaux différents correspondant aux valeurs ci-contre, est disponible. enfants atteints mucoviscidose présentent une élévation de concentration en Valeurs Normales électrolyte dans la sueur, par rapport aux enfants non affectés par cette maladie.
  • Page 22: Unités De Mesures Et Valeurs Attendues

    "Zone grise" Pathologique 0-40 40-60 60 et plus Comparaison des résultats obtenus avec le Sweat-Chek (conductivité) et avec le dosage spécifique du chlore et du sodium. Le conductimètre SWEAT-CHECK a été évalué dans 3 centres médicaux différents sur un échantillon de 514 patients, dont 43 étaient atteints de...
  • Page 23 L’interprétation des résultats compris entre 60 et 90 mmol/L (« zone grise ») doit être faite grâce au contexte clinique car des facteurs, comme l’âge, l’état d’hydratation, l’historique familial orienteront le diagnostic. Il a été démontré que la concentration en électrolytes diminue au cours de la sudation .
  • Page 24 3.2 Unités de mesures et valeurs attendues La comparaison des résultats obtenus sur le Sweat-Chek et le dosage spécifique des ions potassium, chlorure et sodium sur la population citée plus haut, a montré les corrélations suivantes : Concentration chlorure versus conductivité...
  • Page 25: Références Bibliographiques

    3.3 Références bibliographiques...
  • Page 26 PARTIE 4 GUIDE DES PANNES...
  • Page 27: Guide Des Pannes

    4.1 Guide des pannes Le sweat-Chek est conçu pour être facile à manipuler et à entretenir. Vous trouverez ci- dessous un guide des pannes qui vous permettra de résoudre les problèmes de routine. Ces solutions sont indexées dans ce chapitre.
  • Page 28: Calibrage De L'appareil

    4.2 Calibrage de l’appareil Le calibrage de l’appareil doit être effectué à chaque changement de cellule de conductivité ou si vous jugez qu’un calibrage est nécessaire (cf chapitre 2.6). 2 facteurs sont susceptibles d’intervenir dans la lecture, contrôler les facteurs suivants : 1- SEL RESIDUEL OU EAU DANS LA CELLULE DE LECTURE.
  • Page 29 4.2 Calibrage de l’appareil Si vous avez éliminé les risques d’erreurs cités ci-dessus et si un recalibrage est nécessaire, suivre la procédure suivante : 1- INJECTER LE CALIBRANT DANS LA CELLULE DE CONDUCTIVITE. a. Brancher un nouveau tube (réf. 2501- SS044) au picot sortant de la cellule.
  • Page 30: Ajuster Le Calibrage

    4.2 Calibrage de l’appareil 2- AJUSTER LE CALIBRAGE Insérer la clé de calibrage dans la vis sur le coté gauche de l’appareil. Tourner la clé en observant l’écran, jusqu’à obtention de la valeur cible. 3- NETTOYAGE DE LA CELLULE DE CONDUCTIVITE Injecter de l’eau déionisée, et sécher par des mouvements répétés de va et vient de la...
  • Page 31: Remplacement De La Cellule De Conductivité

    4.3 Remplacement de la cellule de conductivité Si un des picots en acier inoxydable de la cellule de conductivité est cassée, vous devez remplacer la cellule (Wescor # 320933). Utiliser la procédure suivante : 1- Mettre le bouton de l’appareil sur la position d’arrêt OFF (0) et déconnecter la...
  • Page 32: Replacer Le Couvercle De La Cellule

    4- INSTALLER NOUVELLE CELLULE DE CONDUCTIVITE S’assurer que les picots de la nouvelle cellule assemblée s’alignent précisément avec les trous dans le couvercle avant d’installer la cellule dans l’instrument. Tenir la carte-circuit avec une paire de trombone. Ensuite, positionner la cellule sorte connecteur soit...
  • Page 33 APPENDICE A SPECIFICATIONS...
  • Page 34 Spécifications du Conductimètre Sweat-Chek model 3120 . Alimentation 2 piles alcalines de 9 V, EDA/ANSI Courant iontophorétique 1,5 mA (automatique) Temps de stimulation 5 minutes et 30 secondes(automatique) Contrôles du courant (a) Contrôle de la cinétique du courant (stabilisation : 25 secondes/ stimulation : 5 minutes/ arrêt : 5 secondes )
  • Page 35: Accessoires, Consommables

    Couvercle de la cellule de conductivité, Model 3120 1209423 3120 carte-circuit principale d’impression 330947 Le remplacement est requit dans le cas ou la carte-circuit d’impression n’est pas retournée à Wescor MANUEL Manuel d’instruction et d’entretien du 3120 SWEAT CHECK analyseur M2672...
  • Page 36 APPENDICE C CHANGEMENT DU SELECTEUR DE VOLTAGE...
  • Page 37: Changement Du Sélecteur De Voltage

    Changement du sélecteur de voltage Le voltage est désigné part la manufacture avant le transport. Si le voltage indiqué ne correspond pas à votre alimentation, cous devez changer la sélection du voltage avant de brancher l’appareil sur la prise. Pour changer la sélection du voltage : 1.

Ce manuel est également adapté pour:

3120

Table des Matières