Page 2
FR - MANUEL D’UTILISATION EN - INSTRUCTIONS FOR USE DK - BRUGSANVISNING ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. MIXEUR PLONGEUR SANS FIL / LEDNINGSFRI HÅNDBLENDER / CORDLESS BLENDER / BATIDORA SIN CABLE MOD.: MIX-1200 FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros - siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196. FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros - siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196 Enero 2008...
Page 3
Fig. 1 pas dépasser la limite de puissance 1. DESCRIPTION (Fig. 1) mentionnée sur l’adaptateur. • Après avoir enlevé l’emballage, vérifier 1. Bloc moteur que l’appareil est en parfait état, en 2. ON/OFF cas de doute, s’adresser au Service 3. Régulateur de vitesse d’Assistance Technique le plus proche. 4. Pied mixeur • Les éléments de l’emballage (sacs en 5. Fouet plastique, polystyrène, etc.) ne doivent 6. Boîtier fouet pas être laissés à la portée des enfants, 7. Hachoir car ils peuvent représenter un danger. 8. Unité de rangement • Cet appareil est destiné uniquement 9. Base chargeur à un usage domestique. Toute autre 10. Chargeur de batterie utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. • Le fabricant ne saurait être tenu 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage...
vous recommandons de décharger d’Assistance Technique agréé par le complètement les batteries et de répéter fabricant pour le faire remplacer. la procédure de charge lors des 2 ou 3 • Ne pas le laisser cet appareil exposé aux premières utilisations. intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). • Ne pas utiliser l’appareil et ne placer Pour charger les batteries, utilisez aucune de ses parties sur des surfaces uniquement la base de chargement chaudes ou près de celles-ci (plaques de fournie avec l’appareil. Branchez la base cuisson à gaz ou électriques ou fours). au chargeur et ce dernier à la prise de • Ne pas utiliser de produits abrasifs pour courant (témoin lumineux vert). Déposez nettoyer l’appareil. le mixeur sur la base de chargement. Le • Ne pas toucher les parties chaudes de témoin lumineux passera au rouge jusqu’au l’appareil. Saisir toujours l’appareil par chargement complet de la batterie et le la poignée. passage de nouveau au vert du témoin • Éviter que le cordon ne touche les lumineux. parties chaudes de l’appareil. • Avant d’utiliser cet appareil pour la Normalement, la charge d’une batterie première fois, vérifiez que tous les complètement déchargée au préalable dure accessoires sont correctement mis en environ 3 heures. Il n’est pas obligatoire place.
Page 5
éloignés des couteaux de l’appareil. Le 5. FONCTIONNEMENT bol et le gobelet mesureur, ainsi que le fouet, peuvent être lavés en lave-vaisselle. SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE/ Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un FONCTION chiffon humide. IMPORTANT: Ne jamais immerger le bloc FONCTION MIXEUR moteur, ni le chargeur dans l’eau ni dans Le mixeur à main est parfait pour préparer aucun autre liquide. des aliments légers: pour faire, par exemple, des sauces, des soupes, de la 7. INFORMATION POUR LA mayonnaise ou des purées. Tournez le CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS pied mixeur sur le bloc moteur, dans le D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il se verrouille en position ÉLECTRONIQUES (fig. 3). FONCTION FOUET A la fin de la vie utile de Insérez le fouet dans son boîtier (Fig. 4). l’appareil, ce dernier ne doit Tournez l’accessoire fouet sur le bloc pas être éliminé mélangé...