Page 2
Note that the protruding edge should point towards the metal case. Fig.4 Screw a fixing plate P29 to boards B and C and fix them to board A. Then screw the gearbox onto board A. KNS3 - 2 - VELLEMAN...
Page 3
PVC tube (P26), twist the two wires and cover the joint with the PVC tube. Make sure all wiring is correctly connected! 1, 6, 8: black wire 2, 3, 7: red wire 4: green wire 5: yellow wire KNS3 - 3 - VELLEMAN...
• Le kit est piloté par 2 piles AA (non incl.). Les kits de la série KNS sont livrés avec : éléments prédécoupés en bois, pignons, tiges, interrupteur, moteur, porte- piles et toutes les pièces nécessaires. KNS3 - 5 - VELLEMAN...
• Le KNS3 peut tomber parfois. Dans ce cas-ci, il faut plier la charnière métallique des pieds vers le sol. Vérifiez si les pieds sont parfaitement horizontaux. Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. KNS3 - 6 - VELLEMAN...
Page 7
A. Fig. 5: Monte el brazo (G) y la pata (E) derechos y el brazo (F) y la pata (D) izquierdos y fíjelos al conjunto de los paneles A/B/C y la caja de engranajes. KNS3 - 7 - VELLEMAN...
Metallachse (3 x 52mm) Draht mit Anschluss (grün) Metallachse (2 x 40mm) Batteriehalter Nylonbuchse Schiebeschalter mit Draht Nylonring (H : 3mm) PVC-Rohr (klein) Nylonanschluss PVC-Rohr (groß) Nylonbuchse Ø8mm Metallfuß (U-förmig) Unterlegscheibe Befestigungsplatte (groß) Mutter M2 Befestigungsplatte (klein) KNS3 - 8 - VELLEMAN...
Page 9
• Sorgen Sie dafür dass die Pins der LED einander nicht berühren um einen Kurzschluss zu vermeiden. • Manchmal kann der Roboter umkippen. Beugen Sie das Scharnier der zwei kleinen Metallplatten zur Boden. Kontrollieren Sie ob die Metallfüße 100% horizontal stehen. Alle Änderungen vorbehalten. KNS3 - 9 - VELLEMAN...