Télécharger Imprimer la page

ELECTRIC-LIFE OP702 Instructions De Montage page 2

Opel vauxhall astra

Publicité

OP702
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator. Remove the original motor from the window
regulator to replace.
B) Drill into position 6 (ø 6,5 mm.). Remove the gear pvc clamp from the motor plate. Re-
mount the original motor on the new window regulator with the screws supplied.
C) Insert the electric window regulator into the door. Secure the slide 1 to the glass-channel.
D) Secure electric window regulator into the holes at positions 2, 3, 4 and 5 with the rivets
supplied. Fix into position 6 with the screw supplied.
E) Wire as per wiring diagram.
F) Check correct window operation before re-fitting door trim.
G) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the
ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre. Demonter le moteur d'origine du leve-
vitre a remplacer.
B) Percer le trou 6 (ø 6,5 mm.). Demonter l'engranage en Pvc de la plaque du moteur.
Remonter le moteur d'origine sur le leve-vitre nouveau avec les vis fournis.
C) Inserer le leve-vitre electrique. Fixer le patin n° 1 sur le guide de la vitre.
D) Fixer le leve-vitre electrique sur les points 2, 3, 4 et 5 en utilisant les rivets fournis. Visser
au point 6 avec la vis fourni.
E) Effectuer le liaisons electriques.
F) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau.
G) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture
automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel
d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
Bauen Sie den Original-Motor aus dem Fensterheber zu ersetzen aus.
B) Bohren Sie ein Loch 6 (Ø 6,5 mm.). Entfernen Sie die PVC Binder am
Fensterhebergetriebe an der Motor-Platte. Bauen Sie ihn an den neuen Fensterheber ein mit
den beigefügten Schrauben ein.
C) Bauen Sie den elektrischen Fensterheber. Setzen Sie die Gleitschiene 1 in die
Führungsschiene ein.
D) Befestigen Sie den elektrischen Fensterheber an den Punkten 2, 3, 4 und 5 mit den
beigefügten Nieten. Befestigen Sie im Punkt 6 mit der beigefügten Schraube ein.
E) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung.
F) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des
elektrischen Fensterhebers.
G) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und
Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y
DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas. Desmontar el motor original del
elevalunas a sustituir.
B) Agrandar el taladro 6 (Ø 6,5 mm.). Desmontar la banda de PVC de la placa del motor.
Remontar el motor en el elevalunas nuevo con los tornillos suministrados.
C) Introducir el elevalunas eléctrico. Fijar el patin n° 1 en la guia del cristal.
D) Sujetar el elevalunas eléctrico con los tornillos 2, 3, 4 y 5 por medio de los remaches
suministrados. Fijar en el punto n° 6 con el tornillo suministrado.
E) Efectuar las conexiones eléctricas.
F) Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
G) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de
automatismo, "Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones
del coche.
ESPAÑOL
ITAL IANO
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO
DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli. Smontare il motore originale dall' alzacristalli
da sostituire.
B) Allargare il foro n° 6 (ø 6,5 mm.). Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto dalla piastra
motore. Rimontare il motore sull' alzacristalli nuovo utilizzando le viti fornite nel kit.
C) Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera. Fissare il pattino n° 1 nella canalina del vetro.
D) Fissare l'alzacristalli elettrico nei punti n° 2, 3, 4 e 5 mediante i rivetti forniti. Fissare nel
punto n° 6 utilizzando la vite fornita nel kit..
E) Eseguire i collegamenti elettrici.
F) Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
G) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura
automatica NON FUNZIONA. Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale
d'uso vettura.
7- 02- 2011

Publicité

loading