Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Model 59515
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max 59515

  • Page 1 Model 59515 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    E. Symbol for lavt batteriniveau Med automatisk slukning og F. CAL, symbol for kalibrering baggrundsbelyst LCD-display G. EMS, symbol for emissivitet H. MAX, symbol for maksimal måling Termometerets dele MIN, symbol for minimal måling 1. Tænd/sluk-knap J. Symbol for temperaturenhed 2.
  • Page 3 Særlige sikkerhedsforskrifter Mens temperaturen måles, vises symbolet SCAN (B) på displayet. Det infrarøde termometer kan benytte en Når du slipper tænd/sluk-knappen, vises synlig laserstråle i forbindelse med målingen. symbolet HOLD (A) på displayet for at vise, Undgå at se direkte ind i laserstrålen, da det at målingen er afsluttet, og du kan a�...
  • Page 4: Udskiftning Af Batteri

    Øvrige funktioner og indstillinger Tryk en eller � ere gange på knappen MODE (3) for at skifte mellem forskellige visninger: MAX Symbolet MAX (H) vises på displayet. Displayet viser den højeste måling. MIN Symbolet MIN (I) vises på displayet. Displayet viser den laveste måling.
  • Page 5: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Page 6 E. Symbol for lavt batterinivå Med automatisk utkobling og F. CAL, symbol for kalibrering bakgrunnsbelyst LCD-display G. EMS, symbol for emissivitet H. MAX, symbol for maksimal måling Termometerets deler MIN, symbol for minimal måling 1. Av/på-bryter J. Symbol for temperaturenhet 2.
  • Page 7 Spesielle sikkerhetsregler Når du slipper av/på-bryteren, vises symbolet HOLD (A) på displayet for å vise at Det infrarøde termometeret kan bruke en målingen er avsluttet og at du kan lese av synlig laserstråle i forbindelse med målingen. temperaturen (K) på displayet. Unngå...
  • Page 8: Utskifting Av Batteri

    Andre funksjoner og innstillinger Trykk en eller � ere ganger på knappen MODE (3) for å skifte mellom forskjellige visninger: MAX Symbolet MAX (H) vises på displayet. Displayet viser den høyeste målingen. MIN Symbolet MIN (I) vises på displayet. Displayet viser den laveste målingen.
  • Page 9 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Page 10: Tekniska Data

    2×1,5 V AAA (medföljer inte) F. CAL, symbol för kalibrering Med automatisk avstängning och bakgrundsbelyst LCD-display G. EMS, symbol för emissivitet H. MAX, symbol för maximal mätning Termometerns delar MIN, symbol för minimal mätning J. Symbol för temperaturenhet 1. Strömbrytare K.
  • Page 11: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Särskilda säkerhetsföreskrifter Medan temperaturen mäts visas symbolen SCAN (B) på displayen. Den infraröda termometern kan utnyttja en När du släpper strömbrytaren visas symbolen synlig laserstråle i samband med mätningen. HOLD (A) på displayen för att visa att Undvik att se direkt in i laserstrålen eftersom mätningen är avslutad och du kan avläsa det kan skada din syn! temperaturen (K) på...
  • Page 12: Byte Av Batteri

    Övriga funktioner och inställningar Tryck en eller � era gånger på knappen MODE (3) för att växla mellan de olika visningarna: MAX Symbolen MAX (H) visas på displayen. Displayen visar den högsta mätningen. MIN Symbolen MIN (I) visas på displayen.
  • Page 13 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Page 14: Tekniset Tiedot

    D. Taustavalo kytketty päälle Itsestään sammuva ja taustavalaistu LCD- E. Pariston alhainen varaustaso näyttö F. CAL, kalibrointi G. EMS, emissiviteetti Lämpömittarin osat H. MAX, enimmäismittaus 1. Virtapainike MIN, vähimmäismittaus 2. °C/°F-painike J. Lämpötilayksikkö 3. MODE-painike K. Mitattu lämpötila 4. Laser-/taustavalon painike Lasersäteily...
  • Page 15: Erityiset Turvallisuusohjeet

    Erityiset turvallisuusohjeet Kun vapautat virtapainikkeen, näytössä näkyvä HOLD-symboli (A) kertoo mittauksen Infrapunalämpömittari saattaa käyttää olevan valmis. Voit lukea lämpötilan (K) näkyvää lasersädettä mittauksen aikana. näytöltä. Vältä katsomasta suoraan kohti lasersädettä, Lämpömittari sammuu automaattisesti 20 koska se voi vahingoittaa näköä! sekunnin kuluttua. Lasersäteellä...
  • Page 16: Pariston Vaihtaminen

    Voit vaihtaa eri näyttöjen välillä painamalla MODE-painiketta (3) yhden tai useamman kerran. MAX Näytössä näkyy MAX-symboli (H). Näytössä näkyy suurin mittaustulos. MIN Näytössä näkyy MIN-symboli (H). Näytössä näkyy pienin mittaustulos. EMS Näytössä näkyy EMS-symboli (G).
  • Page 17 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Page 18: Technical Data

    With auto power off and backlit LCD display E. Symbol for low battery level F. CAL, symbol for calibration Main components G. EMS, symbol for emissive power H. MAX, symbol for maximum measurement 1. On/off button MIN, symbol for minimum measurement 2. °C/°F button 3. Mode button J.
  • Page 19: Special Safety Instructions

    Special safety instructions When you release the on/off button, the symbol HOLD (A) will appear on the The infrared thermometer can use a visible display to show that the measurement has laser beam when measuring. concluded. You can read the temperature (K) on the display.
  • Page 20: Replacing The Battery

    Press the MODE button (3) one or more times to change between the diff erent displays: MAX The MAX (H) symbol is shown on the display. The display shows the highest measurement recorded. MIN The MIN (I) symbol is shown on the display.
  • Page 21: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Page 22: Technische Daten

    Leistung: 0,823 mW G. EMS, Symbol für Emissivität Batterie: 2×1,5 V AAA (nicht enthalten) H. MAX, Symbol für maximale Messung Mit automatischer Abschaltung und LCD- MIN, Symbol für minimale Messung Display mit Hintergrundbeleuchtung J. Symbol für Temperatureinheit K. Gemessene Temperatur Teile des Thermometers 1.
  • Page 23: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Besondere Sicherheitsvorschriften Während die Temperatur gemessen wird, wird im Display das Symbol SCAN (B) Das Infrarot-Thermometer kann bei der Mess- angezeigt. ung einen sichtbaren Laserstrahl benutzen. Wenn Sie den Ein-/Aus-Schalter loslassen, Niemals in den Laserstrahlen blicken, da dies wird das Symbol HOLD (A) im Display zu Augenschäden führen kann! angezeigt, um zu zeigen, dass die Messung beendet ist und Sie die Temperatur (K) im...
  • Page 24 Taste MODE (3), um zwischen verschiedenen Reinigung und P� ege Anzeigen zu wechseln: MAX Das Symbol MAX (H) wird im Display Reinigen Sie die Linse mit Druckluft oder angezeigt. Das Display zeigt die einem Aerosol mit reiner Luft. Wischen Sie höchste Messung an.
  • Page 25: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Page 26: Dane Techniczne

    Z automatycznym wyłącznikiem zasilania i F. CAL, symbol kalibracji podświetlaniem ekranu LCD G. EMS, symbol mocy emisji H. MAX, symbol maksymalnego pomiaru Główne elementy MIN, symbol minimalnego pomiaru 1. Przycisk wł./wył. J. Symbol jednostki temperatury 2. Przycisk przełączania jednostki °C/°F K.
  • Page 27: Specjalne Zasady Bezpieczeństwa

    Specjalne zasady bezpieczeństwa Po zwolnieniu przycisku wł./wył. symbol HOLD (A) pojawi się na wyświetlaczu w celu W trakcie pomiaru termometr na wskazania zakończenia pomiaru. Można podczerwień może korzystać z widzialnego odczytać wskazanie temperatury (K) na promienia laserowego. wyświetlaczu. Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera, Termometr wyłącza się...
  • Page 28: Wymiana Baterii

    Nacisnąć ponownie przycisk MODE (3) co baterie. najmniej raz, aby wybrać między dwoma różnymi wyświetlaczami: Czyszczenie i konserwacja MAX Symbol MAX (H) jest pokazywany na wyświetlaczu. Zostanie pokazany Soczewki należy czyścić za pomocą najwyższy zarejestrowany pomiar sprężonego powietrza lub aerozolu temperatury.
  • Page 29: Informacje Dotyczące Środowiska

    Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Page 30: Tehnilised Andmed

    D. Taustvalgustuse sisselülitatuse sümbol taustvalgustusega LCD-displei E. Aku madala laetuse sümbol F. CAL, kalibreerimissümbol Põhikomponendid G. EMS, võimsusemissiooni sümbol H. MAX, maksimaalse mõõtmise sümbol 1. Sees/väljas-nupp MIN, minimaalse mõõtmise sümbol 2. °C/°F funktsiooninupp 3. Režiimivaliku nupp J. Temperatuuriühiku sümbol 4. Laseri/taustvalgustuse nupp K.
  • Page 31 Ohutuse erijuhised Sisse/välja-nupu vabastamise järel ilmub ekraanile sümbol HOLD (A) näidates, et Infrapunatermomeeter võib mõõtmise ajal mõõtmine on lõppenud. Ekraanilt võite kasutada silmale nähtamatut laserkiirt. lugeda mõõdetud temperatuuri (K). Ärge vaadake otse laserisse, kuna see võib Termomeeter lülitub 20 sekundi möödudes kahjustada teie silmi! automaatselt välja.
  • Page 32: Patarei Vahetamine

    Vajutage režiimivaliku nuppu (3) üks või mitu korda, et vahetada erinevate kuvade vahel. MAX Displeil kuvatakse sümbol MAX (H). Displei kuvab kõrgeimat salvestatud mõõtmistulemust. MIN Displeil kuvatakse sümbol MIN (I). Displei kuvab madalaimat salvestatud mõõtmistulemust.
  • Page 33 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Page 34: Termómetro De Infrarrojos

    F. CAL, símbolo de calibración 3. Botón de modo G. EMS, símbolo de la potencia emisora 4. Botón de láser/luz de retroiluminación H. MAX, símbolo de medición máxima MIN, símbolo de medición mínima J. Símbolo de unidad de temperatura K. Temperatura medida Radiación láser...
  • Page 35: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Instrucciones especiales de seguridad Cuando suelte el botón on/off , aparecerá el símbolo HOLD (A) en la pantalla para indicar El termómetro de infrarrojos puede usar un que la medición ha � nalizado. Puede leer la láser visible durante la medición. temperatura (K) en la pantalla.
  • Page 36: Cómo Cambiar Las Pilas

    Pulse el botón MODO (3) una o más veces bien alineados. para alternar entre distintas pantallas: Vuelva a colocar la tapa del compartimiento MAX El símbolo MAX (H) aparece en la para pilas. pantalla. La pantalla muestra la medición más alta registrada.
  • Page 37: Centro De Servicio

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Page 38: Dati Tecnici

    D. Retroilluminazione accesa retroilluminazione E. batteria quasi scarica F. CAL, taratura Componenti principali G. EMS, livello di emissività H. MAX, massimo valore misurato 1. Pulsante on/off (accensione/ spegnimento) MIN, minimo valore misurato 2. Pulsante °C/°F J. Unità di misura temperatura 3.
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza Particolari

    Il rapporto tra il punto laser e la distanza Evitare di esporre il termometro a sbalzi di è 1:12. Vale a dire che la distanza tra il temperatura bruschi e rapidi. Attendere max. termometro e l’oggetto deve essere 12 volte 30 minuti per consentire al termometro di più...
  • Page 40: Sostituzione Della Batteria

    Per visualizzare le diverse funzioni premere il Pulizia e manutenzione pulsante MODE (3) una o più volte. MAX Quando compare il simbolo MAX (H) il Pulire la lente con aria compressa o con un display mostra la massima misurazione aerosol contenente aria pulita. Se necessario registrata.
  • Page 41: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Page 42: Technische Gegevens

    Met automatisch uitschakelen en verlicht lcd-scherm E. Symbool voor laag batterijniveau F. CAL, symbool voor kalibratie Basisonderdelen G. EMS, symbool voor emissievermogen H. MAX, symbool voor maximale meting 1. Aan/uit-knop MIN, symbool voor minimale meting 2. °C/°F-knop 3. Modusknop J. Symbool voor temperatuureenheid 4.
  • Page 43: Speciale Veiligheidsaanwijzingen

    Speciale veiligheidsaanwijzingen Druk de aan/uit-knop (2) in en houd deze ingedrukt. De infraroodthermometer maakt tijdens Tijdens het meten van de temperatuur de metingen gebruik van een zichtbare wordt op het scherm het symbool SCAN (B) laserstraal. getoond. Kijk niet rechtstreeks in de laser, aangezien Zodra u de aan/uit-knop loslaat, verschijnt dit uw gezichtsvermogen kan beschadigen! het symbool HOLD (A) op het scherm om aan...
  • Page 44: De Batterij Vervangen

    Druk een of meerdere keren op de MODUS-knop (3) om te wisselen tussen de Reiniging en onderhoud verschillende weergaven: MAX Het symbool MAX (H) wordt op het Maak de lens schoon met perslucht of scherm weergegeven. Het scherm met een spuitbus schone lucht. Veeg de...
  • Page 45: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Page 46: Thermomètre Infrarouge

    E. Symbole de pile faible Avec arrêt automatique et écran LCD F. CAL, symbole d’étalonnage rétroéclairé G. EMS, symbole de l’émissivité H. MAX, symbole de mesure maximale Composants principaux MIN, symbole de mesure minimale 1. Bouton Marche/Arrêt J. Symbole de l’unité de température 2.
  • Page 47: Consignes De Sécurité Particulières

    Consignes de sécurité particulières Pendant la mesure de la température, le symbole SCAN (B) s’affi che à l’écran. Le thermomètre infrarouge peut émettre un Quand vous relâchez le bouton Marche/ rayon laser visible pendant la mesure. Arrêt, le symbole HOLD (A) s’affi che à l’écran Ne regardez pas le rayon laser directement pour signaler l’arrêt de la mesure.
  • Page 48: Remplacer La Pile

    Nettoyez la lentille avec de l’air comprimé diff érents affi chages : ou un aérosol contenant de l’air propre. Si MAX Le symbole MAX (H) s’affi che à l’écran. nécessaire, nettoyez la lentille avec du coton La température maximale relevée est imbibé...
  • Page 49: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Table des Matières