Télécharger Imprimer la page

Lew's CUSTOM SPEED SPOOL SLP Mode D'emploi page 2

Publicité

CUSTOM
SPEED SPOOL SLP
CU1SHL
13
12 10
9
8
45
50
48
47
46
44
43
42
25
27 28
40
41
39
118
38
37
117
155
77
87
86
85
83
82
81
80
79
57
78
78X
MAINTENANCE AND CARE
When applying lubricant to your Speed Spool reel, avoid
using multi-purpose oil. Use lightweight oils or greases
made for fishing reels. Apply oil to all bearings, the
crankshaft and the worm gear. Apply grease to the
bushings, pinion gears, drive gears, and crank gears.
After usage, your reel should be inspected for dirt or
sand and cleaned if excessive build-up is present. If
your reel has come in contact with saltwater it is
important to flush all parts with water, dry and
re-lubricate your reel. Through diligent cleaning and
maintenance your Lew's reel will provide you with
years of reliability and sound performance.
Pour enlever le flasque côté
To remove palming sideplate pull
paume, tirez la goupille de
locking pin (63) away from reel body.
verrouillage (63) pour l'extraire
du corps du moulinet.
2. TO OPEN, rotate
palming sideplate up.
2. POUR OUVRIR,
tournez le flasque côté
paume vers le haut.
2. PARA ABRIR, gire la
placa lateral de palma
hacia arriba.
For Warranty information
Pour de l'information sur la
and registration go to
garantie et l'enregistrement
lews.com
du produit, allez à lews.com
For professional cleaning
Pour le nettoyage et
and maintenance contact:
l'entretien professionnels,
Lew's Speed Services
contacter :
Phone: 417-522-1093
Lew's Speed Services
FAX: 1-417-881-5387
Téléphone : 417-522-1093
service@lews.com
Télécopieur : 1-417-881-5387
service@lews.com
22
23
135
134 133
19
20
18
15
7
31
29
136
24 26 30
90
89
33
34
1
35 36
3
2
4 6
63
67
73X
73
74
75
76
72
71
49
51
66
58
59
60
61
62
56
55
54
68
57X
51X
ENTRETIEN ET SOIN
Lors du graissage de votre moulinet Speed Spool, évitez
d'utiliser une huile à usages multiples. Utilisez des
huiles ou des graisses légères prévues pour les
moulinets de canne à pêche. Appliquez l'huile à tous
les roulements, au vilebrequin et à la vis sans fin.
Appliquez la graisse aux bagues de palier, aux
engrenages à pignons, aux pignons d'entraînement et
au vilebrequin.
Après l'avoir utilisé, le moulinet doit être inspecté pour
déceler toute trace de saleté ou de sable, et nettoyé en
cas d'accumulation excessive. Si votre moulinet a été
en contact avec de l'eau de mer, il est important de
rincer tous ses éléments à l'eau douce, de le sécher et
de le lubrifier de nouveau. Avec des nettoyages et un
entretien diligents, votre moulinet Lew's vous procurera
des années de fonctionnement fiable et performant.
Para retirar las placas
laterales de palma jale el
perno bloqueador (63) lejos
del cuerpo del carrete.
1. Pull and hold spring
loaded locking pin(63).
1. Tirez et tenez la
goupille de verrouillage
à ressort (63).
1. Jale y sostenga el
perno bloqueador
cargado por resorte
(63).
LUBE PORT
PORT DE GRAISSAGE
PUERTO DE LUBRICACIÓN
Para registrar y obtener
información de la garantía,
visite lews.com
Para obtener una limpieza y
mantenimiento profesional
comuníquese con:
Lew's Speed Services
Teléfono: 417-522-1093
FAX: 1-417-881-5387
service@lews.com
21
16
17
88
91
94 95
108
107
106
105
100
99
126
121
92
93
88X
96X
65
64
53
69 70
67
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Al aplicar lubricante a su carrete Speed Spool, evite
usar aceite multiusos. Use aceites o grasas ligeras
hechas para carretes de pesca. Aplique aceite a todos
los rodamientos, el cigüeñal y el engranaje helicoidal.
Aplique grasa a los bujes, engranajes de piñón,
engranajes impulsores y engranajes del cigüeñal.
Después de usarlo, debe inspeccionar que el carrete no
tenga polvo o arena y límpielo si hay una acumulación
excesiva. Si su carrete ha tenido contacto con agua
salada, es importante enjuagar todas las piezas con
agua y volver a lubricar el carrete. Mediante una
limpieza y mantenimiento diligente su carrete Lew's le
proporcionará años de confiabilidad y desempeño sin
problemas.
One Year Limited Warranty
For warranty registration
go to lews.com
Garantie limitée de 1 an
Pour de l'information sur la
garantie, allez à lews.com
Garantía limitada por un año
Para registrar la garantía,
visite lews.com
lews.com
KEY# PART NAME
1
FRAME
2
CLUTCH BAR PLATE-R
3
CLUTCH BAR PLATE-L
4
CLUTCH BAR ASSEMBLY
6
CLUTCH BAR SCREW
7
LEVELWIND ASSEMBLY
8
PIPE
9
WORM SHAFT
10
BALL BEARING
12
IDLER-S
13
WORM SHAFT PIN
15
WORM SHAFT BUSHING-B
16
WORM SHAFT WASHER
17
E-RING
18
PILLAR
19
LEVELWIND PIN
20
SPACER(OPTIONAL)
21
LEVEL WIND NUT
122 123
124
125
114
98
22
FRONT COVER
23
FRONT COVER SCREW
24
BALL BEARING
25
CRANK SHAFT
26
CRANK SHAFT WASHER(OPTIONAL)
27
IDLER-L
28
IDLER-L WASHER-B
29
BEARING PLATE
96
30
E-RING
31
BEARING PLATE SCREW
33
CLUTCH CAM
34
CLUTCH SPRING
35
KICK LEVER
36
KICK LEVER SPRING
37
CAM PLATE
38
CAM PLATE SCREW
39
PINION YOKE
40
PINION GEAR
41
PINION YOKE SPRING
42
RATCHET
43
RATCHET WASHER
44
DRIVE GEAR
LÉG. NOM DE LA PIÈCE
1
BÂTI
2
PLATEAU D'EMBRAYAGE-D
3
PLATEAU D'EMBRAYAGE-G
4
ASSEMBLAGE DE L'EMBRAYAGE
6
VIS D'EMBRAYAGE
7
ASSEMBLAGE DU DISPOSITIF
D'ENROULEMENT UNIFORME
8
TUBE
9
ARBRE DE VIS SANS FIN
10
ROULEMENT À BILLES
12
POULIE-S
13
GOUPILLE D' A RBRE DE VIS SANS FIN
15
BAGUE D' A RBRE DE VIS SANS FIN
16
RONDELLE D' A RBRE DE VIS SANS FIN
17
ANNEAU DE RETENUE DE TYPE E
18
MONTANT
19
GOUPILLE DU DISPOSITIF D'ENROULEMENT UNIFORME
20
ENTRETOISE (FACULTATIF)
21
ÉCROU DU DISPOSITIF D'ENROULEMENT UNIFORME
22
COUVERCLE AVANT
23
VIS DE COUVERCLE AVANT
24
ROULEMENT À BILLES
25
VILEBREQUIN
26
RONDELLE DE VILEBREQUIN (FACULTATIF)
27
POULIE-L
28
POULIE-G RONDELLE-B
29
PLAQUE D' A PPUI
30
ANNEAU DE RETENUE DE TYPE E
31
VIS DE PLAQUE DE SUPPORT
33
CAME D'EMBRAYAGE
34
RESSORT DE RETENUE
35
DOIGT D'EMBRAYAGE
36
RESSORT DE DOIGT D'EMBRAYAGE
37
DISQUE À CAMES
38
VIS DE DISQUE À CAMES
39
ÉTRIER DE PIGNON
40
ENGRENAGE À PIGNONS
41
RESSORT D'ÉTRIER DE PIGNON
42
ROCHET
43
RONDELLE À ROCHET
44
PIGNON D'ENTRAÎNEMENT
CLAVE NOMBRE DE LA PIEZA
ARMAZÓN
1
PLACA DE LA BARRA DEL EMBRAGUE-D
2
3
PLACA DE LA BARRA DEL EMBRAGUE-I
4
ENSAMBLE DE LA BARRA DEL EMBRAGUE
6
TORNILLO DE LA BARRA DEL EMBRAGUE
7
ENSAMBLE DEL ENROLLADO AUTOMÁTICO
8
TUBO
9
EJE HELICOIDAL
10
RODAMIENTO DE BOLAS
12
RODILLOS
13
PASADOR DEL EJE HELICOIDAL
BUJE DEL EJE HELICOIDAL-B
15
ARANDELA DEL EJE HELICOIDAL
16
ANILLO EN E
17
PILAR
18
PASADOR DE ENROLLADO AUTOMÁTICO
19
20
ESPACIADOR (OPCIONAL)
21
TUERCA DEL ENROLLADO AUTOMÁTICO
22
CUBIERTA FRONTAL
23
TORNILLO DE LA CUBIERTA FRONTAL
24
RODAMIENTO DE BOLAS
25
CIGÜEÑAL
26
ARANDELA DEL CIGÜEÑAL (OPCIONAL)
27
RODILLO-L
28
RODILLO- L ARANDELA-B
PLACA DE APOYO
29
ANILLO EN E
30
TORNILLO DE LA PLACA DE APOYO
31
LEVA DEL EMBRAGUE
33
MUELLE DEL EMBRAGUE
34
PALANCA DE ARRANQUE
35
36
MUELLE DE LA PALANCA DE ARRANQUE
37
PLACA DE LEVA
38
TORNILLO DE LA PLACA DE LEVA
39
YUGO DE PIÑÓN
40
ENGRANAJE DE PIÑÓN
41
MUELLE DEL YUGO DE PIÑÓN
42
RUEDA DENTADA
43
ARANDELA DE LA RUEDA DENTADA
44
ENGRANAJE IMPULSOR
B-20-1
KEY# PART NAME
KEY# PART NAME
45
DRAG WASHER-L
82
HANDLE KNOB SCREW
46
DRAG WASHER-D1
83
HANDLE KNOB CAP
47
DRAG WASHER-A
85
HANDLE NUT
48
DRAG WASHER-D2
86
HANDLE NUT RETAINER
49
SLEEVE WASHER (OPTIONAL)
87
SCREW
50
SLEEVE
88
SPOOL
51
88X
GEAR SIDEPLATE
SPOOL ASSEMBLY
51X
GEAR SIDEPLATE ASSEMBLY
89
BALL BEARING
53
ONE-WAY CLUTCH
90
PIN
54
O-RING
91
BRAKE HOLDER
55
BALL BEARING
92
BRAKE SHOE ASSEMBLY
56
BEARING RETAINER
94
BRAKE HOLDER PLATE
57
CAST CONTROL CAP
95
SCREW
57X
CAST CONTROL CAP ASSEMBLY
96
PALM SIDEPLATE
58
CLICKER
96X
PALM SIDEPLATE ASSEMBLY
59
CLICK PLATE
98
CONTROL DIAL
60
CLICK PLATE RETAINER
99
SPOOL COVER
61
TENSION WASHER
105
SPOOL COVER SCREW
62
SPOOL SPACER-B
106
SPOOL SPACER-A
63
LOCKING PIN
107
BALL BEARING
64
E-RING
108
BEARING RETAINER
65
114
LOCKING PIN SPRING
WASHER (OPTIONAL)
66
GEAR SIDE COVER SCREW-A
117
CLUTCH WASHER
67
GEAR SIDE COVER SCREW-B
118
CLUTCH SCREW
68
GEAR SIDE COVER SCREW-C
120
BRAKE PLATE HOLDER ASSEMBLY
69
LUBE PORT CAP
121
SLIDE CAM SPRING
70
LUBE PORT CAP SCREW
122
SLIDE CAM-H
71
DRAG SPRING WASHER
123
SLIDE CAM SCREW
72
CLICK HOLDER
124
SLIDE CAM-D
73
STAR DRAG
125
CLICK SPRING
73X
STAR DRAG ASSEMBLY
126
SPOOL COVER SPACER
74
CLICK LEAF SPRING
133
HOOK HOLDER
75
CLICK PLATE
134
HOOK HOLDER WASHER
76
CLICK PLATE RETAINER
135
HOOK HOLDER SCREW
77
HANDLE WASHER
136
HOOK HOLDER SPRING
78
155
HANDLE
BUSH
78X
HANDLE ASSEMBLY
79
BALL BEARING
80
HANDLE KNOB
81
BALL BEARING
LÉG. NOM DE LA PIÈCE
LÉG. NOM DE LA PIÈCE
45
RONDELLE DE FREIN-L
81
ROULEMENT À BILLES
46
RONDELLE DE FREIN-D1
82
VIS DE BOUTON
47
RONDELLE DE FREIN-A
83
CAPUCHON DE BOUTON
48
RONDELLE DE FREIN-D2
85
ÉCROU DE POIGNÉE
49
RONDELLE DE DOUILLE (FACULTATIF)
86
RETENUE D'ÉCROU DE POIGNÉE
50
DOUILLE
87
VIS
51
FLASQUE D'ENGRENAGE
88
TAMBOUR
51X
ASSEMBLAGE DU FLASQUE D'ENGRENAGE
88X
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR
53
EMBRAYAGE UNIDIRECTIONNEL
89
ROULEMENT À BILLES
54
JOINT TORIQUE
90
GOUPILLE
55
ROULEMENT À BILLES
91
SUPPORT DE FREIN
56
RETENUE DE ROULEMENT
92
ASSEMBLAGE DU SABOT DE FREIN
57
CAPUCHON DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DU LANCER
94
PLAQUE DE SUPPORT DE FREIN
57X
ASSEMBLAGE DU CAPUCHON DU SYSTÈME
95
VIS
DE CONTRÔLE DU LANCER
96
CARTER CÔTÉ PAUME
58
CLIQUET
96X
ASSEMBLAGE DU CARTER CÔTÉ PAUME
59
BUTÉE DE CLIQUET
98
CADRAN DE RÉGLAGE
60
RETENUE DE BUTÉE DE CLIQUET
99
COUVERCLE DE TAMBOUR
61
RONDELLE DE TENSION
105
VIS DU COUVERCLE DE TAMBOUR
62
ENTRETOISE DE TAMBOUR-B
106
ENTRETOISE DE TAMBOUR-A
63
GOUPILLE DE VERROUILLAGE
107
ROULEMENT À BILLES
64
ANNEAU DE RETENUE DE TYPE E
108
RETENUE DE ROULEMENT
65
RESSORT DE GOUPILLE DE VERROUILLAGE
114
RONDELLE (FACULTATIF)
66
VIS DE CARTER DU CÔTÉ ENGRENAGE-A
117
RONDELLE D'EMBRAYAGE
67
VIS DE CARTER DU CÔTÉ ENGRENAGE-B
118
VIS D'EMBRAYAGE
68
VIS DE CARTER DU CÔTÉ ENGRENAGE-C
120
ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE LA PLAQUE DE FREIN
69
BOUCHON DE PORT DE GRAISSAGE
121
RESSORT DE CAME DE GLISSEMENT
VIS DE BOUCHON DE PORT DE GRAISSAGE
70
122
CAME DE GLISSEMENT-H
RONDELLE ÉLASTIQUE DE FREIN
71
123
VIS DE CAME DE GLISSEMENT
72
SUPPORT DE CLIQUET
124
CAME DE GLISSEMENT-D
73
FREIN ÉTOILE
125
RESSORT DE CLIQUET
73X
ASSEMBLAGE DU FREIN ÉTOILE
126
ENTRETOISE DE COUVERCLE DE TAMBOUR
74
RESSORT À LAME DE CLIQUET
133
PORTE-HAMEÇON
75
BUTÉE DE CLIQUET
134
RONDELLE DE PORTE-HAMEÇON
76
RETENUE DE BUTÉE DE CLIQUET
135
VIS DE PORTE-HAMEÇON
77
RONDELLE DE POIGNÉE
136
RESSORT DE PORTE-HAMEÇON
78
POIGNÉE
155
PALIER
78X
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
79
ROULEMENT À BILLES
80
BOUTON
81
ROULEMENT À BILLES
CLAVE NOMBRE DE LA PIEZA
CLAVE NOMBRE DE LA PIEZA
45
ARANDELA DE ARRASTRE-L
82
TORNILLO DE LA PERILLA DE LA MANIVELA
46
83
TAPA DE LA PERILLA DE LA MANIVELA
ARANDELA DE ARRASTRE-D1
47
85
ARANDELA DE ARRASTRE-A
TUERCA DE LA MANIVELA
48
ARANDELA DE ARRASTRE-D2
86
RETENEDOR DE LA TUERCA DE LA MANIVELA
49
ARANDELA DEL MANGUITO (OPCIONAL)
87
TORNILLO
50
MANGUITO
88
BOBINA
51
PLACA LATERAL DEL ENGRANAJE
88X
ENSAMBLE DE LA BOBINA
51X
ENSAMBLE DE LA PLACA LATERAL DEL ENGRANAJE
89
RODAMIENTO DE BOLAS
53
EMBRAGUE DE UN SOLO SENTIDO
90
PASADOR
54
ANILLO "O"
91
PORTAFRENO
55
RODAMIENTO DE BOLAS
92
ENSAMBLE DE LA ZAPATA DEL FRENO
56
RETENEDOR DE RODAMIENTO
94
PLACA DEL PORTAFRENO
57
TAPA DE CONTROL DEL LANZAMIENTO
95
TORNILLO
57X
ENSAMBLE DE LA TAPA DE CONTROL DEL LANZAMIENTO
96
PLACA LATERAL DE PALMA
58
MARCADOR
96X
ENSAMBLE DE LA PLACA LATERAL DE PALMA
59
PLACA DE MARCADOR
98
DISCO DE CONTROL
60
RETENEDOR DE LA PLACA DE MARCADOR
99
CUBIERTA DE LA BOBINA
105
61
ARANDELA DE TENSIÓN
TORNILLO DE LA CUBIERTA DE LA BOBINA
62
ESPACIADOR DE BOBINA-B
106
ESPACIADOR DE LA BOBINA-A
63
PERNO BLOQUEADOR
107
RODAMIENTO DE BOLAS
64
ANILLO EN E
108
RETENEDOR DE RODAMIENTO
65
MUELLE DEL PERNO BLOQUEADOR
114
ARANDELA (OPCIONAL)
66
TORNILLO DE LA CUBIERTA LATERAL DEL ENGRANAJE-A
117
ARANDELA DEL EMBRAGUE
67
TORNILLO DE LA CUBIERTA LATERAL DEL ENGRANAJE-B
118
TORNILLO DEL EMBRAGUE
68
TORNILLO DE LA CUBIERTA LATERAL DEL ENGRANAJE-C
120
ENSAMBLE DEL PORTADOR DE LA PLACA DE FRENO
69
TAPA DEL PUERTO DE LUBRICACIÓN
121
MUELLE DE LA LEVA DESLIZANTE
70
TORNILLO DE LA TAPA DEL PUERTO DE LUBRICACIÓN
122
LEVA DESLIZANTE-H
71
ARANDELA DEL MUELLE DEL ARRASTRE
123
TORNILLO DE LA LEVA DESLIZANTE
72
PORTA MARCADOR
124
LEVA DESLIZANTE-D
73
ARRASTRE DE ESTRELLA
125
MUELLE DEL MARCADOR
73X
ENSAMBLE DEL ARRASTRE DE ESTRELLA
126
ESPACIADOR DE LA CUBIERTA DE LA BOBINA
74
133
MUELLE DEL MARCADOR DE LA BALLESTA
PORTADOR DE ANZUELO
75
PLACA DE MARCADOR
134
ARANDELA DEL PORTADOR DE ANZUELO
76
RETENEDOR DE LA PLACA DE MARCADOR
135
TORNILLO DEL PORTADOR DE ANZUELO
77
ARANDELA DE LA MANIVELA
136
MUELLE DEL PORTADOR DE ANZUELO
78
MANIVELA
155
BUJE
78X
ENSAMBLE DE LA MANIVELA
79
RODAMIENTO DE BOLAS
80
PERILLA DE LA MANIVELA
81
RODAMIENTO DE BOLAS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cu1shl