Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

BABY CAR FIAT 500 R/C
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto y guardelas en un lugar
seguro para futuras consultas. Se require la supervision de un adulto cuando se esté
utilizando este producto. Guarde los detalles para futuras consultas. El coche puede ser
controlado por el nino a través del pedal eléctrico o por los padres a través del transmisor.
Caracteristicas del vehiculo e instrucciones de uso
Edad: no apto para ninos menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequenas que los
ninos pueden tragarse.
Peso Maximo: 30 Kg.
Medidas del coche: 94x48,5x39 cm.
Peso: 8,5 kg.
Motor: DC 6V
Velocidad: 2,7 km/h
Bateria recargable: 6V 7Ah (incluida).
Cargador: entrada AC 230V – 50/60 Hz, salida DC 7V 800mA.
Lista de piezas
1. Faro delantero
2. Parabrisas (sin función)
All manuals and user guides at all-guides.com
3. Espejo retrovisor
4. Volante
5. Asiento
6. Puerta decorativa
7. Rueda trasera
8. Adhesivo decorativo
9. Rueda delantera
10. Transmisor
Instrucciones de montaje
¡Advertencia! El montaje del producto debe ser realizado por un adulto. Tenga
cuidado al desembalar, ya que las piezas de montaje pueden suponer un peligro
debido a las piezas pequeñas o los bordes afilados.
Conecte los terminales del cable negro situado bajo el volante y el terminal situado en el
salpicadero.
Inserte el volante en la columna de dirección. Alinee los agujeros de la columna de
dirección con el volante: la tuerca encaja en el agujero, el perno en el agujero redondo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MotoramaJr Baby Cart Fiat 500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Espejo retrovisor 4. Volante 5. Asiento 6. Puerta decorativa BABY CAR FIAT 500 R/C 7. Rueda trasera Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto y guardelas en un lugar 8. Adhesivo decorativo seguro para futuras consultas.
  • Page 2: Recarga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserte los espejos retrovisores en la dirección que muestra la flecha y presione evitar daños en la batería (1 recarga cada 12 meses, como mínimo). Nunca recargue la firmemente. batería al revés. No olvide las baterías durante la carga. Revíselas periódicamente. Compruebe la polaridad de la batería cuando conecte la batería al cableado.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO La llave situada en el lado derecho del salpicadero (4) sirve para encender y apagar el vehículo. Gire la llave en sentido horario para poner en marcha el vehículo:si se oye el 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FAROS DELANTEROS (1): pulse la tecla (1) para encender los faros delanteros. Las Retire las pilas del juguete cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo luces traseras se encienden cuando el vehículo se mueve hacia atrás. prolongado.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Steering Wheel 5. Seat 6. Ornament of door BABY CAR FIAT 500 R/C 7. Rear Wheel 8. Decoration sticker Read these instructions carefully before using this product and keep in a safe place for 9.
  • Page 6: Recharging The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Insert the rearview mirrors in the direction shown by the arrow, then press tightly. every 12 months at least). Never recharge the battery upside down. Do not forget batteries during charging. Check them periodically. Battery polarity must be observed when connecting battery to wiring.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE The key on the right part of the dashboard (4) is the general switch of power supply. Turn the key clockwise key to start the vehicle: a motor sound indicates that the vehicle is ready.
  • Page 8: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com recommended are to be used. Batteries are to be inserted with correct polarity. Exhausted IMPORTANT batteries are to be removed from the toy. The child has to be well seated inside the vehicle before use it and not in other position for Remove the batteries from the toy when not in use for an extended period of time.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Volant 5. Siège 6. Porte décorative BABY CAR FIAT 500 R/C 7. Roue arrière 8. Autocollant décoratif Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les dans un 9. Roue avant endroit sûr afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 10: Remplacement Des Piles Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com moins). Ne rechargez jamais la batterie à l'envers. N'oubliez pas les batteries pendant la recharge. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. Vérifiez la polarité de la batterie lorsque vous connectez la batterie au câblage. Contrôler régulièrement le chargeur livré...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI La clé située sur le côté droit du tableau de bord (4) sert à allumer et à éteindre le véhicule. Faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer le véhicule : si vous entendez le bruit du moteur, cela veut dire que le véhicule est prêt.
  • Page 12: Avertissement Concernant Les Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com KLAXON (2) : appuyez sur le klaxon pour activer le son. adulte peut recharger les piles rechargeables. Ne pas mélanger différents types de piles ou PHARES AVANT (1) : appuyez sur la touche (1) pour allumer les phares avant. Les des piles neuves avec des piles usagées (uniquement dans la télécommande).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sitz 6. Dekorative Tür 7. Hinterrad BABY CAR FIAT 500 R/C 8. Dekorativer Aufkleber 9. Hinterrad Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort 10. Fernsteuerung auf, um immer darauf zurückgreifen zu können.
  • Page 14: Aufladen Der Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Schäden zu vermeiden (mindestens 1 Aufladen pro Jahr). Laden Sie die Batterie nicht verkehrt herum auf. Vergessen Sie die Batterien nicht im Ladegerät. Überprüfen Sie die Batterien regelmäßig. Überprüfen Sie die Polarität der Batterie, wenn Sie sie an die Kabel anschließen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG Der Schlüssel rechts am Armaturenbrett (4) dient als Zündschlüssel. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, um das Fahrzeug zu starten: Das Motorengeräusch ertönt und das Fahrzeug ist bereit. Drücken Sie auf das Gaspedal (3) oder benutzen Sie die Fernbedienung, um das Auto vorwärts fahren zu lassen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEINWERFERLICHT (1): Drücken Sie die Taste (1), um die Vorderlichter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem einzuschalten. Die Rücklichter leuchten, wenn das Fahrzeug rückwärts fährt. Spielzeug entfernt werden. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Spielzeug, wenn dieses über einen längeren WICHTIG Zeitraum nicht benutzt wird.
  • Page 17: Istruzioni Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Volante 5. Sedile 6. Portiera decorativa BABY CAR FIAT 500 R/C 7. Ruota posteriore 8. Adesivo decorativo Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle in un 9. Ruota anteriore luogo sicuro per future consultazioni.
  • Page 18: Carica Della Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserire gli specchietti retrovisori nella colonna di guida come indicato dalla freccia e batteria come indicato nell'immagine. Dopo un periodo prolungato di mancato premere con decisione. funzionamento è necessario ricaricare il veicolo per evitare avarie alla batteria (1 ricarica ogni 12 mesi minimo).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L'USO La chiave che si trova sulla parte destra del cruscotto (4) serve per accendere e spegnere il veicolo. Girare la chiave in senso orario per avviare il veicolo: se si sente il suono di avvio vuol dire che il veicolo è...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FARI ANTERIORI (1): premere il tasto (1) per accendere i fari anteriori. Le luci posteriori consigliate. Le pile devono essere inserite rispettando la corretta polarità. Le pile esaurite si accendono quando il veicolo si muove all'indietro. devono essere rimosse dal giocattolo.
  • Page 21: Instruções De Montagem

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Assento 6. Porta decorativa 7. Roda traseira BABY CAR FIAT 500 R/C 8. Autocolante decorativo 9. Roda dianteira Leia estas instruções atentamente antes de utilizar este produto e guarde-as num local 10. Transmissor seguro para futuras consultas.
  • Page 22: Carregamento Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com mover lentamente, carregue imediatamente a bateria, tal como se mostra na imagem. Depois de um período prolongado de inatividade, carregue o veículo para evitar danos na bateria (1 carregamento a cada 12 meses, no mínimo). Nunca carregue a bateria ao contrário.
  • Page 23: Instruções De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A chave situada no lado direito do tablier (4) serve para ligar e desligar o veículo. Rode a chave no sentido horário para pôr o veículo em funcionamento: o som do motor indica que o veículo está...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Retire as pilhas do brinquedo se não o utilizar durante um período de tempo prolongado. A criança deve estar bem sentada no assento do veículo antes de o utilizar. Para a sua Os terminais de carregamento deverão estar protegidos contra curto-circuitos.

Table des Matières