Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande universelle Universal Remote Control Universal-Fernbedienung Mando a distancia universal H610 / H620 / H640 / H680 French English Deutch Spanish Italian Czech Greek Dutch Polish Portuguese Russian Slovak...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com H610...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com H620 H640 H680...
[3] MODE : Permettent de sélectionner l’appareil que l’on souhaite télécommander. Liste non exhaustive. S’applique uniquement sur les modèles H620, H640 et H680. Non disponible sur le modèle H610. [4] SETUP : Permet de programmer la télécommande avant sa première utilisation.
Page 5
2) Programmation de la télécommande NB: vous pouvez commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...Emtec Movie Cube) à partir des touches TV, DVST, VCR, CBL, DVD, AMP, AUX et SAT: pour cela, vous devez d’abord entrer le code à 4 chiffres (trouvé...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Recherche par marque Si la marque de votre équipement se trouve dans la liste ci-dessous, vous avez la possibilité d’utiliser la recherche par marque (plus rapide que la recherche ou automatique): 1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez-le manuellement. 2.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com General Security note Technical manipulations of the product or any changes to the product are forbidden, because of security and approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide. Children should use the device only under adult supervision.
Page 8
Note: You can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...Emtec Movie Cube) to the TV, DVST, VCR, CBL, DVD, AMP, AUX and SAT keys: you just need to enter the 4 digit code (found in the code book) of the appliance, i.e. a Emtec Movie Cube code under the SAT key.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Turn on the device you want to control. 2. Press and hold SETUP for 3 seconds until the STANDBY key remain lighten permanently. 3. Press and release the mode key (3) of the device you want to control (for example TV).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Wegen Sicherheits- und Zulassungsbestimmungen ist jegliche technische Manipulation oder Veränderung des Geräts verboten. Achten Sie bitte auf korrekte Einstellung des Geräts. Lesen Sie dazu die Gebrauchsanleitung. Kinder dürfen das Gerät nur unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 11
3. Drücken und lassen Sie die Modus-Taste des Geräts los, das Sie steuern möchten (zum Beispiel TV). Nur für H620, H640 und H680 Modelle. Sie können direkt zum nächsten Schritt gehen, wenn Sie die H610 nutzen. 4. Geben Sie den 4-Ziffern-Code aus dem Code-Buch ein. Wenn Sie einen nicht gültigen Code eingegeben haben, wird die STANDBY Taste ausgehen...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Marken-Suche Wenn Ihre Gerätemarke in nachstehender Liste enthalten ist, haben Sie die Möglichkeit, die Markensuchmethode zu nutzen (schneller als die manuelle und automatische Code-Suche): 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern wollen. 2.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Información general de seguridad Por razones de seguridad y consentimiento, queda prohibida la manipulación técnica del producto, así como cualquier tipo de cambio. Asegúrese de instalar correctamente el aparato, utilice para ello su guía de usuario. No permita que los niños lo utilicen si no es bajo la supervisión de un adulto.
Page 14
Cube) las teclas TV, DVST, VCR, CBL, DVD, AMP, AUX y SAT: sólo necesita introducir el código de 4 dígitos (que encontrará en el libro de códigos). Por ejemplo, un código Emtec Movie Cube en la tecla SAT. De cualquier forma, siga las siguientes instrucciones: 1.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Introduzca el código que corresponda con su marca, apunte el mando a distancia universal en dirección a su equipo, pulse varias veces PROG+ hasta que cambie de canal. (El mando a distancia envía una señal IR cada segundo. Espere hasta que su equipo responda).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze generali E’ vietata qualsiasi manipolazione o alterazione del prodotto nel rispetto delle norme di sicurezza e di conformità. Si prega di consultare la guida per l’utente per installare correttamente questo dispositivo. Nel caso di utilizzo da parte di un bambino è consigliata la supervisione di un adulto.
Page 17
STANDBY non rimane acceso fisso, quindi rilasciare il tasto SETUP. 3. Premere il tasto relativo al dispositivo da governare (es. TV). Operazione da effettuare solo per i modelli H620, H640 e H680, nel caso si disponga di H610 ignorare e passare alla fase successiva.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Ricerca per marchio Se il marchio del dispositivo da programmare è presete nella lista sottostante è possibile effettuare anche la ricerca per marchio (più veloce rispetto alla ricerca manuale e a quella automatica): 1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com obecná bezpečnostní upozornění Technická manipulace s produktem nebo jakékoliv přetváření produktu je z bezpečnostních důvodů zakázáno. Dbejte o správné nastavení přístroje podle pokynů. Děti mohou přístroj používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Vyhněte se následujícímu: •...
Page 20
3. Stiskněte a uvolněte tlačítko MODE na zařízení, které chcete ovládat (například televize). K dispozici pouze u modelů H620, H640 a H680. V případě, že používáte H610, můžete přejít přímo na další krok. 4. Zadejte 4-místní číselný kód ze seznamu kódů (Code Book).
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Stiskněte tlačítko, které odpovídá zařízení, které chcete ovládat (např. TV). K použití pouze u modelů H620, H640 a H680. V případě, že používáte H610, můžete přejít přímo na další krok. 4. Jedenkrát stiskněte tlačítko SETUP. Po několika sekundách začne ovladač...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Γενική Σημείωση Ασφαλείας Απαγορεύονται οι τεχνικές αλλοιώσεις-παραποιήσεις του προϊόντος ή τυχόν αλλαγές στο προϊόν, λόγω ζητημάτων ασφαλείας και έγκρισης χρήσης. Παρακαλούμε να βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τη συσκευή σωστά. Συμβουλευτείτε τον Οδηγό Χρήστη. Τα παιδιά πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή...
Page 23
3. Πατήστε σύντομα (στο τηλεχειριστήριο) το πλήκτρο λειτουργίας (mode) της συσκευής που επιθυμείτε να ελέγξετε (για παράδειγμα: TV). Ισχύει μόνο για τα μοντέλα H620, H640 και H680. Για το μοντέλο H610, αγνοείστε αυτό το βήμα και προχωρήστε στο επόμενο. 4. Εισάγετε τον 4-ψήφιο κωδικό από το Βιβλίο Κωδικών. Σε περίπτωση που...
Page 24
τηλεχειριστήριο, γενικά χρειάζεται να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες με νέες. Σημαντικό: Το τηλεχειριστήριο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς, διαφορετικούς απ’ αυτούς για τους οποίους έχει κατασκευαστεί από την EMTEC.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Veiligheidsopmerking Technische manipulaties van het product of welke veranderingen dan ook aan het product zijn verboden, wegens veiligheids- en goedkeuringsvraagstukken. Zorg ervoor dat u het apparaat op de juiste manier in bedrijf stelt - raadpleeg uw gebruikershandleiding.
Page 26
TV, DVST, VCR, CBL, DVD, AMP, AUX of SAT toetsen: u hoeft alleen maar de 4 cijfercode (gevonden in het code boek) van het apparaat, bv. een Emtec Movie Cube code onder de SAT toets, in te voeren. Volg in ieder geval de stappen hieronder: 1.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Merk zoeken Wanneer uw merk hierna is genoteerd, hebt u de mogelijkheid om de merk zoekmethode (sneller dan het «handmatige» en het «Automatisch code zoeken») te gebruiken: 1. Schakel het apparaat, dat u wilt regelen in. 2.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa : Rozbieranie lub modyfikacje produktu są zabronione z powodu zagrożenia bezpieczeństwa i niezgodności z normami. Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłową konfigurację urządzenia – patrz podręcznik użytkownika. Dzieci mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem rodziców.
Page 29
STANDBY zacznie ciągle świecić. Zwolnij przycisk SETUP. 3. Na chwilę naciśnij przycisk MODE urządzenia, którym chcesz sterować (np. TV). Możesz pominąć tą czynność i przejść dalej, jeżeli używasz pilota H610. 4. Wpisz 4-cyfrowy kod z książki kodów. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego kodu STANDBY zgaśnie i będziesz musiał...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Wyszukiwanie wg producentów Jeśli poniżej wymieniono producenta danego sprzętu, można użyć wyszukiwania wg producentów (szybsza metoda niż „ręczne” i „automatyczne wyszukiwanie kodu”): 1. Włącz urządzenie, którym chcesz sterować. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy, aż STANDBY zacznie ciągle świecić.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com nota Geral de Segurança As manipulações técnicas do produto ou quaisquer alterações ao mesmo são proibidas, por motivos de segurança e questões de aprovação. Por favor, configure o dispositivo correctamente – consulte o seu manual do utilizador.
Page 32
às teclas TV, DVST, VCR, CBL, DVD, AMP, AUX e SAT: precisa apenas de introduzir o código de 4 dígitos (encontrado no livro de códigos) do aparelho, isto é, um código Movie Cube EMTEC por baixo da tecla SAT. Em qualquer caso, siga os passos abaixo indicados: 1.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Ligue o aparelho que quer controlar. 2. Prima e mantenha premida a tecla SETUP durante 3 segundos até que o tecla STANDBY acenda continuamente. 3. Prima a tecla mode (3) que corresponde ao equipamento que quer controlar (por exemplo, a TV).
All manuals and user guides at all-guides.com Общее замечание по безопасности Технические действия или какие-либо изменения изделия запрещены из-за соображений безопасности и разрешения. Настройте устройство правильно - см. руководство пользователя. Дети должны пользоваться устройством только в присутствии взрослых. Избегайте следующего: •...
Page 35
3. Нажмите и отпустите клавишу режима (MODE) устройства, которым вы хотите управлять (например, телевизор). Доступна только на моделях H620, H640 и H680. При использовании модели H610, вы сможете сразу же перейти к следующему шагу. 4. Введите 4-значный цифровой код из книги кодов. При вводе неправильного...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4)Поиск марки Если ваша марка указана в списке, можно использовать поиск по марке (быстрее, чем «ручной» и «автоматический поиск кода»): 1. Включите устройство, которым вы хотите управлять. 2. Нажмите и удерживайте SETUP в течение 3 секунд, пока светодиод не будет...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecná bezpečnostná poznámka Technické manipulácie produktu alebo akékoľvek zmeny produktu sú zakázané z dôvodu bezpečnostných problémov a problémov so schválením. Nezabudnite zariadenie správne nastaviť – konzultujte svoju používateľskú príručku. Deti by mali zariadenie používať len pod dohľadom dospelej osoby. Predchádzajte nasledovnému: •...
Page 38
(NASTAVENIE). 3. Stlačte a pustite tlačidlo MODE zariadenia, ktoré chcete ovládať (napríklad TV). Použite iba pri modeloch H620, H640 a H680. U modelu H610 môžete ihneď prejsť k ďalšiemu kroku. 4. Z knižky kódov zadajte 4-číselný kód. Indikátor STANDBY sa po zadaní...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Vyhľadávanie značky Ak je vaša značka uvedená v tabuľke, máte možnosť použiť metódu vyhľadávania značky (rýchlejšia možnosť ako “manuálne” a “automatické vyhľadávanie kódov”): 1. Zapnite zariadenie, ktoré chcete ovládať. 2. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SETUP asi 3 sekundy, kým sa nepretržite nerozsvieti LED indicator.