Page 1
Owner’s Manual 31UT WARNING: For outdoor use only. MODELS TD125, TD126, TD127 anD TD128 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
SaFETy Continued This is a propane, direct-fired heater. Propane 9. If at any time gas odor is detected, IM- is heavier than air. If propane leaks from a MEDIATELY DISCONTINUE operation connection or fitting, it sinks to the floor, col- until source of gas has been located and lecting there with the surrounding air, forming corrected.
SaFETy Continued 23. Do not operate this appliance in tempera- Clothing or other flammable ture conditions below 40° F (5° C). materials should not be hung 24. Keep heater away from areas where flam- from the heater, or placed on or mable liquids, vapors or solids are stored near heater.
aSSEMbLy Tools Required: washer, lock washer and nut from under- • 1) #2 Phillips Head Screwdriver neath base. Finger tighten only. Repeat for each bolt and leg. do not fully tighten • 2) Adjustable Wrenches until next step. Hardware packet provided with heater may 3.
Page 6
aSSEMbLy Continued 6. Install tank door by placing cutouts on Note: A cap support is provided on pole sides over screws installed in step 5 (see support to lift top when changing propane/ Figure 5). LP cylinder. 7. Slide propane/LP cylinder top down pole 8.
Page 7
aSSEMbLy Continued 9. Thread manifold to bottom of burner 11. Remove bolts from burner assembly. assembly (see Figure 9). Tighten with Carefully lean base and pole assembly wrenches (see Figure 10.) over and insert manifold and burner assembly through pole (see Figure 11). 10.
aSSEMbLy Continued 13. Remove tank door. Wrench tighten regu- lator and hose assembly to manifold as shown in Figure 13. Check connections for gas leaks (see Checking for Leaks). Note: Make sure hose and regulator as- sembly attached to manifold are never bent or kinked during installation and operation of heater.
LOcaTing HEaTEr 2. Standing on decal side of heater, care- WARNING: do not move fully lean heater away from you to access heater when lit. Allow heater to wheels underneath base. cool before moving. 3. Swing wheels out from under base to relocate heater.
OPEraTiOn Continued TO LIGhT WARNING: If you smell gas 1. Shut main gas supply valve on propane while in use, immediately press cylinder off. Set heater control knob to and turn control knob to the OFF OFF position. Wait 5 minutes. 2.
SErvicing To assure safety, proper function and lon- • There is no smoke or soot internal or ex- gevity of the heater, regular maintenance is ternal to the heater. required. The frequency of maintenance will • There are no unplanned or unexplained depend on the usage of the unit.
ParTS MOdELS Td125, Td126, Td127, Td128 12/14 www.desatech.com 121117-01B...
Page 13
ParTS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. NO. PART NO. dESCRIPTION V01-001 Dome • • • • V01-002 Emitter Cap • •...
WarranTy kEEP THiS WarranTy Model (located on product or identification tag) _____________________________ Serial No. (located on product or identification tag) __________________________ Date Purchased __________________________ Keep receipt for warranty verification. LiMiTED WarranTy DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
31UT ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. MODELOS TD125, TD126, TD127 y TD128 IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras.
Page 18
• Presión del suministro de gas al regulador: máxima: 1034.2 kPa (150 PSI), mínima: 34.5 kPa (5 PSI) • Presión de la salida de suministro de gas del regulador: 2.74 kPa (11" de c.a.) • Encendido: el modelo TD125 con encendido electrónico; los modelos TD126, TD127 y TD128 con encendido manual •...
SEGUriDaD Continuación Otras normas rigen el uso de gases combus- Asegúrese de leer y comprender todas las tibles y productos que producen calor para advertencias. Conserve este manual como usos específicos. Las autoridades locales referencia. Es su guía para la operación se- pueden informarle acerca de éstas.
Page 20
SEGUriDaD Continuación 11. Mantenga una distancia mínima con res- 21. Antes de tratar de mover el calentador, pecto a las personas o material combus- deje pasar 45 minutos para que éste se tible normal (papel) de 91.44 cm (3 pies) enfríe.
SEGUriDaD Continuación La instalación y las reparaciones PRECAUCIÓN: se debe usar deben ser realizadas por una perso- el regulador de presión de gas na de servicio calificada. El calen- incluido con este aparato. Este tador debe ser inspeccionado por regulador está configurado para una persona de servicio calificada una presión de salida de 2.74 antes de usarse y por lo menos...
EnSaMbLE Herramientas necesarias: tuercas de 1/4" por pata (consulte la fi- • 1) Destornillador tipo Phillips n° 2 gura 2). Coloque la arandela en el perno y después inserte el perno en la pata y • 2) Llaves inglesas ajustables en la parte superior de la base.
Page 23
EnSaMbLE Continuación 4. Retire los 4 pernos y arandelas de la placa 7. Deslice la tapa del cilindro de propano de soporte del poste (consulte la figura 3, o gas LP hacia abajo a través del poste página 6). Coloque el poste sobre la placa para que cubra la placa de soporte del de soporte del mismo.
Page 24
EnSaMbLE Continuación 9. Enrosque el tubo múltiple a la parte infe- 11. Retire los pernos del conjunto del que- rior del conjunto de quemador (consulte la mador. Incline con cuidado el conjunto figura 9). Apriete con las llaves (consulte de poste y base e inserte el conjunto de la figura 10).
EnSaMbLE Continuación 13. Retire la puerta de tanque. Apriete con 14. Coloque el tanque de propano o gas LP una llave el conjunto de manguera y re- en la parte superior de la base. Conecte gulador al tubo múltiple según se muestra el regulador.
UbiCaCión DEL CaLEnTaDOr 2. Haciendo que el calentador se sostenga ADVERTENCIA: no mueva el sobre el lado de la etiqueta, inclínelo con cuidado alejándolo de usted para tener calentador cuando esté encen- acceso a las ruedas debajo de la base. dido.
fUnCiOnaMiEnTO Continuación 6. Si encuentra alguna fuga, cierre la válvula IMPORTANTE: es posible que se produzcan del cilindro de propano o gas LP y retire la emisiones de humo y olor (no olor a gas) den- conexión que tiene fuga. Revise y limpie tro de los primeros 30 minutos de uso.
aLMaCEnaMiEnTO 1. Permita que el calentador se enfríe du- 4. Si el calentador no se va a usar por un rante al menos 45 minutos después de periodo prolongado de tiempo, desco- usarlo. necte y retire el cilindro de propano o gas LP y guárdelo conforme a la Norma para 2.
PiEzaS DE rEPUESTO Cuando llame a DESA Heating, LLC tenga ADVERTENCIA: use sólo listo: piezas de repuesto originales. • su nombre, Este calentador debe usar piezas • su dirección • el número del modelo de su calentador diseñadas específicamente. No •...
Page 31
PiEzaS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 13 de este manual. N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. V01-001 Domo •...
GaranTía GUarDE ESTa GaranTía N° de modelo (localizado en el producto o la etiqueta de identificación) ________________ N° de serie (localizado en el producto o la etiqueta de identificación) __________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para verificación de la garantía. GaranTía LiMiTaDa DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial...
Chauffe-terrasse au propane ou au GPL Manuel d'utilisation 31UT AVERTISSEMENT : pour un usage à l'exté- rieur seulement. MODÈLES TD125, TD126, TD127 ET TD128 IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d'as- sembler, d'allumer ou de réparer l'appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut causer des blessures graves. Conservez ce manuel pour consultation future. POUR VOTRE PROTECTION N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet ...
SéCUriTé suite avez des questions relatives à l'utilisation de Lorsque l'appareil de chauffage doit fonc- cet appareil de chauffage. tionner en présence d'autres personnes, l'utilisateur est responsable d'informer ces D'autres normes régissent l'utilisation des dernières des précautions et des instructions gaz combustibles et des produits de chauf- liées à...
SéCUriTé suite 9. Si une odeur de gaz est détectée, AR- la pression de vos appareils électromé- RÊTEZ IMMÉDIATEMENT l'appareil nagers, contactez un technicien qualifié. de chauffage jusqu'à ce que la source 18. Tournez le bouton de réglage jusqu'à d'émission du gaz ait été localisée ou la position ARRÊT quand l'appareil de colmatée.
SéCUriTé suite Surveillez de près les jeunes en- L'installation et les réparations fants lorsqu'ils sont à proximité doivent être effectuées par du de l'appareil de chauffage. personnel qualifié. L'appareil de chauffage doit être inspecté par Les vêtements et autres maté- un technicien compétent avant riaux inflammables ne doivent d'être utilisé et au moins une fois pas être suspendus au-dessus l'an. Un nettoyage plus fréquent de l'appareil de chauffage ou pla- peut s'avérer nécessaire. Il est cés près ou sur de ce dernier.
aSSEMbLaGE rondelles de blocage de 63 mm (1/4 po) Outils nécessaires : et deux écrous de 63 mm (1/4 po) pour • 1) Tournevis cruciforme n° 2 chaque support (voir figure 2). Placez • 2) Clés à molette la rondelle sur le boulon, puis insérez le Le sac de quincaillerie fourni avec l'appareil boulon dans le support latéral et le haut de chauffage peut contenir plus de pièces que...
Page 39
aSSEMbLaGE suite 4. Retirez les 4 boulons et rondelles dans 7. Abaissez la tête de la bouteille de propa- l'embase du support du pied (voir figure ne/GPL le long du pied et contre le support 3, page 6). Placez le pied sur l'embase du pied (voir figure 6).
Page 40
aSSEMbLaGE suite 9. Taraudez le collecteur dans la base de 11. Retirez les boulons de l'assemblage du l'assemblage du brûleur (voir figure 9). brûleur. Retournez avec soin l'assem- Serrez avec les clés (voir figure 10.) blage de la base et du pied et insérez le collecteur et l'assemblage du brûleur 10.
aSSEMbLaGE suite 13. Retirez la porte du réservoir. Serrez avec 14. Placez la bouteille de propane/GPL sur la une clé l'assemblage du régulateur et du base. Fixez le régulateur. tuyau sur le collecteur comme illustré à 15. Installez la chaîne de sécurité de la bou- la figure 13.
POSiTiOnnEMEnT DE L’aPParEiL DE ChaUffaGE 2. En vous tenant du côté où se trouve A VERTISSEMENT : ne dépla- l’étiquette, inclinez l’appareil de chauffage de manière à avoir accès aux roues qui cez pas l’appareil de chauffage se trouvent dans la partie inférieure de la quand il est allumé. Laissez-le base.
fOnCTiOnnEMEnT suite 6. En cas de fuites, fermez la vanne de la IMPORTANT : des émissions de fumée et bouteille de propane/GPL et démontez d'odeur (non pas une odeur de gaz) peuvent le raccord de la fuite. Vérifiez et nettoyez de produire dans les premières 30 minutes le raccord.
EnTrEPOSaGE 1. Laissez l'appareil de chauffage se refroidir 4. Si l'appareil de chauffage n'est pas utilisé pendant au moins 45 minutes après son pendant une longue période de temps, arrêt. débranchez et retirez la bouteille de propane/GPL et entreposez-la en confor- 2.
PiÈCES DE rEChanGE Lorsque vous appelez DESA Heating, LLC AVERTISSEMENT: n'utilisez ayez sous la main : que des pièces de rechange • votre nom d'origine. Cet appareil de chauf- • votre adresse • le numéro du modèle de l'appareil de fage utilise des pièces conçues chauffage spécifiquement pour lui. N'uti- •...
Page 47
PiÈCES Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. N° Nº dE PIèCE dESCRIPTION qTÉ V01-001 Dôme •...
GaranTiE COnSErvEZ CETTE GaranTiE N° de modèle (placé sur le produit ou l’étiquette d’identification) _______________________ N° de série (placé sur le produit ou l’étiquette d’identification) ________________________ Date d’achat _____________________________ Veuillez conserver le ticket de caisse à des fins de validation de la garantie. GaranTiE LiMiTéE DESA Heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage...