Heath Zenith SL-5666 Manuel D'installation
Heath Zenith SL-5666 Manuel D'installation

Heath Zenith SL-5666 Manuel D'installation

Luminaire de sécurité crépuscule-aurore au sodium haute pression

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model SL-5666
Installation Instructions With Two Piece Arm
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through
conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of
the system.
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According
to Local, State, or Federal Laws.
WARNING: Turn power off at the circuit breaker or
fuse.
1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood and
from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should
be at least one inch thick to safely secure the fixture.
2. Slide the curved section of the mounting arm into the mounting
bracket. Tighten the bolts on the mounting bracket evenly.
3. Using the mounting arm and bracket as a guide mark four mount-
ing holes. We suggest drilling 3/16" (4.8 mm) pilot holes for the
lag screws.
4. Mount the arm and bracket using four lag screws and washers
provided.
5. Place a ring of silicone caulk around mounting arm (see illustra-
tion). Slide the straight section of the mounting arm on to the
curved section aligning the predrilled holes.
6. Secure the two sections with two bolts, nuts and four washers
provided. Place silicone caulk on top of the bolts and washers
to prevent water from entering.
7. Thread your outdoor cable or flexible conduit through the mount-
ing arm.
8. Loosely connect the mounting strap to the fixture using two bolts
provided.
9. Slide the fixture on to the mounting arm until the fixture comes
to a stop. Secure the fixture to the mounting arm by tightening
the two mounting strap bolts.
10. Connect the fixture wires to the service wires using the wire nuts
provided (black to black and white to white). Push the connec-
tions as far as possible into the straight arm.
11. This fixture must be grounded. Connect the service ground under
the head of the green ground screw and secure to the mounting
strap.
12. Install the lens/reflector assembly with two screws and washers
provided.
13. Screw in the 100 watt H.P. Sodium type S54 lamp provided.
14. Loosen the screw in the center of the photocontrol socket two
turns.
• If pole mounted, turn the socket so that the arrow points
North.
© 2011 HeathCo LLC
Dusk-to-Dawn Security Light
• If wall mounted, turn the socket so that the arrow points directly
away from the wall.
Note: There is a stop to prevent the socket from turning all the
way around. If you have trouble turning the socket, try turning
it the other direction. Retighten the screw in the center of the
socket.
15. Align the photocontrol (it will only plug-in one way). Plug it in
and twist clockwise until it stops.
To test operation during daylight, cover the photocontrol with a
small box. Turn on the power. Not all photocontrols are alike. Some
may have a time delay of a few minutes, others will turn on as soon
as power is applied. The light will take up to ten minutes to reach
full brightness. Uncover the photocontrol and your unit will operate
automatically—on at dusk, off at dawn.
Mounting Strap
Lens/Reflector
Assembly
100 Watt H.P.S.
Photocontrol
Mounting
Arm
Silicone
Caulk
Ground
Screw
Lag Screw (4)
Mounting
Flat Washer (10)
598-1054-06
Bracket

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith SL-5666

  • Page 1 100 Watt H.P.S. Dusk-to-Dawn Security Light Model SL-5666 Installation Instructions With Two Piece Arm READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or another acceptable means.
  • Page 2 Installation Instructions Without Two Piece Arm READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
  • Page 3 Ballast Assembly Replacement Instructions Ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires. Use of a qualified electrician is recom- Photocell mended. Socket Lamp WARNING: Turn power off at the circuit breaker or Socket fuse. 1. Remove bulb. White 2.
  • Page 4: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
  • Page 5 Lámpara de Seguridad de Sodio de Alta Presión (H.P.S.) del Crepúsculo Modelo SL-5666 al Amanecer de 100 Vatios Instrucciones para instalación con brazo de dos piezas ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando tubería u otro medio aceptable.
  • Page 6 Instrucciones para instalación sin brazo de dos piezas ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando tubería u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a la adaptabilidad del sistema.
  • Page 7 Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador El conjunto estabilizador puede cambiarse sin nece- Zócalo Rojo sidad de cortar ningún alambre. Se recomienda que de la lo haga un electricista calificado. fotocélula Zócalo de ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el corta- la lámpara circuito.
  • Page 8: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Page 9: Luminaire De Sécurité Crépuscule-Aurore Au Sodium Haute Pression (Shp De 100 W)

    Luminaire de sécurité crépuscule-aurore au sodium Modèle SL-5666 haute pression (SHP de 100 W) Mode d’installation du modèle avec bras en deux pièces LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables.
  • Page 10 Mode d’installation du modèle sans bras LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION. NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
  • Page 11: Directives De Remplacement Du Ballast

    Directives de remplacement du ballast Il est possible de remplacer le ballast sans couper de Rouge Douille de fils. Nous recommandons de recourir aux services la cellule d’un électricien qualifié. photo-électrique Douille AVERTISSEMENT: Coupez l’alimentation au dis- d’ampoule joncteur ou au fusible. Blanc Rouge 1.
  • Page 12: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.

Table des Matières