Page 1
6 720 610 367-00.1O Deutsch Ελληιεχ µενα English Türkçe Nederlands Po polsku Česky Español Italiano Slowensko Francais Magyar Portugues Slovensky Dansk Românește...
DT1/DT2 Inhalt Angaben zum Gerät Technische Daten Angaben zum Gerät • Montage nur in Geräten mit Bosch Technische Daten Heatronic oder Bosch Eurotronic Grundeinstellung möglich • Kombination mit Regler TA 211 E oder Raumtemperaturregler ohne Installation eigene Schaltuhr möglich • DT 1: 1 Kanal Ch 1 (Zeitprogramm mit 3 Schaltperioden je Tag für Hei-...
DT1/DT2 Bedienung Grundeinstellung Kanal 1 – Ch 1 – Heizung, alle Tage Tastenfunktionen • Ein (ON): 6:00 Uhr • Menütaste (b): • Aus (OFF): 22:00 Uhr. – PROG: Uhrzeit, Tag Kanal 2 – Ch 2 – Warmwasser, alle – Ch1 PROG: Schaltzeiten Kanal 1 Tage (nur DT2) –...
DT1/DT2 kurz drücken; der Tag blinkt: kurz drücken: Die erste Ein- Tag mit oder einstellen schaltzeit wird angezeigt (z. B. 6:00 (1 = Montag, 2 = Dienstag, ...). Uhr). Einschaltzeit mit oder ein- Sommer-/Winterzeit umstellen: stellen. Uhrzeit wie beschrieben einstellen.
DT1/DT2 3.2.4 Einstellungen löschen Zeitanzeige Uhrzeit und Schaltzeiten werden ent- Einzelne Schaltzeit löschen: weder im 24-Stunden-Modus (Grund- Schaltzeit im Display auswählen einstellung) oder im 12-Stunden- (siehe Kapitel 3.2.2). Modus angezeigt. Taste kurz drücken. Die Anzeige kann wäh- Grundeinstellung wieder herstellen:...
Page 6
Contents Details of Timer Technical Data Details of Timer • Timer may only be fitted in appli- Technical Data ances with Bosch Heatronic or Basic Settings Bosch Eurotronic • Combination with programmer TA 211 E or room thermostat with- Installation out its own timer is possible •...
Operation Basic Settings Channel 1 – Ch 1 – Central heating, all Button Functions days • Menu button (b): • ON : 6:00 – PROG: Time, Day • OFF : 22:00. – Ch1 PROG: Timed periods, Channel 2 – Ch 2 – Hot water, all days Channel 1 (DT 2 only) –...
DT1/DT2 Programming The timed periods can 3.2.1 Setting time and day be set in increments of 10 minutes. Press repeatedly until the dis- The timed periods are play shows PROG. sorted in ascending or- The hour setting flashes: change der.
DT1/DT2 3.2.3 Changing the Operating 3.2.5 Completing Programming Mode Press repeatedly until the nor- Press repeatedly until the dis- mal display (a) appears. play shows Ch1 PROG or -or- PROG (DT 2 only). Do not press any buttons for Set mode by pressing 30 seconds.
Gegevens van het Technische gegevens toestel • Montage alleen mogelijk in toestel- Technische gegevens len met Bosch Heatronic of Bosch Fabrieks instelling Eurotronic • Combinatie mogelijkheid met rege- laar TA 211 E of een ruimte tempe- Installeren ratuurregelaar zonder eigen...
DT1/DT2 Programmeren De instellingen van de 3.2.1 Actuele tijd, dag instellen schakeltijden vinden plaats in stappen van 10 Zo vaak drukken, tot PROG minuten. in display verschijnt. De schakeltijden worden De tijdsaanduiding knippert: Uren oplopend gesorteerd. instellen. kort drukken: De minuten aan-...
DT1/DT2 3.2.3 Functiestand veranderen 3.2.5 Programmering beëindigen zo vaak kort drukken, tot in de zo vaak drukken tot de stan- display Ch1 PROG of daard aanduiding (a) verschijnt. PROG (alleen DT 2) ver- -of- schijnt. 30 seconden lang geen toets druk- Functiestand met ken.
Page 14
Información sobre Características técnicas el aparato • Sólo será posible efectuar el mon- Características técnicas taje en aparatos con Bosch Heatro- Ajuste básico nic o Bosch Eurotronic • Es posible efectuar la combinación con el regulador TA 211 E o termos- Instalación...
DT1/DT2 Operación Ajuste básico Canal 1 – Ch 1 – Calefacción, todos Funciones de las teclas los días • Tecla de menú (b): • Activado (ON): 6:00 horas – PROG: hora, día • Desactivado (OFF): 22:00 horas. – Ch1 PROG: tiempos de conexión Canal 2 –...
Page 16
DT1/DT2 Pulse brevemente; la visualiza- El ajuste de los tiempos ción de los minutos emitirá deste- de conexión se efectúa llos; ajuste los minutos con en pasos de 10 minutos. Los tiempos de co- Pulse brevemente; la visualiza- nexión se clasificarán en ción del día emitirá...
DT1/DT2 3.2.3 Modificación del modo 3.2.5 Terminación de la operativo programación Pulse brevemente varias veces Pulse varias veces hasta que hasta que aparezca Ch1 PROG o aparezca la visualización PROG (sólo DT 2) en el estándar (a). visualizador. Ajuste el modo operativo con No pulse ninguna tecla durante 30 segundos.
Page 18
Dati tecnici mento con gli apparecchi dotati di Impostazione di fabbrica Bosch Heatronic oppure Bosch Euro- tronic Installazione • E’ possibile la combinazione con la centralina climatica TA 211 E o con un termostato ambiente senza orologio Funzionamento •...
DT1/DT2 Funzionamento Impostazione di fabbrica L’orologio programmatore ha la seguente Tasti di comando e impostazione, effettuata da fabbrica, per segnalazioni sul display tutti i giorni della settimana: Canale 1 – Ch 1 – circuito riscaldamento • Tramite il selettore di funzionamento (b) è...
DT1/DT2 Programmazione – Tutti i giorni della settimana (1-7) – Da Lunedì a Venerdì (1-5) 3.2.1 Programmazione dell’orario – Sabato e Domenica (6-7) e del giorno della settimana premere selettore di funzionamento Premere il selettore di funzionamento fino a quando sul display appare...
DT1/DT2 3.2.3 Impostazione delle moda- 3.2.5 Fine della programmazione lità di funzionamento Premere il tasto fino a quando (manuale o automatica) appare il segnale standard (a). Premere fino a quando sul -oppure- display appare Ch1 PROG oppure Non premere nessun tasto per almeno...
Caractéristiques techniques 22 • Le montage n’est possible que dans Réglage de base des appareils munis de Bosch Hea- tronic ou Bosch Eurotronic • Une combinaison avec le thermostat Installation TA 211 E ou un régulateur de tem- pérature ambiante sans interrupteur...
DT1/DT2 Utilisation Réglage de base Voie 1 – Ch 1 – Chauffage, tous les Fonctions des touches jours • Touche de menu (b): • Mise en marche (ON): 6:00 heures – PROG : heure, jour • Arrêt (OFF): 22:00 heures.
DT1/DT2 L’affichage de l’heure se met à cli- Le réglage des heures de gnoter : régler l’heure à l’aide des commutation s’effectue touches par étapes de 10 minutes. Appuyer brièvement sur la touche Les heures de commuta- ; l’affichage des minutes se tion sont triées dans l’ordre...
DT1/DT2 3.2.3 Changement du mode de Remise en fonctionnement de la confi- service guration de base : Appuyer plus longuement sur la tou- Continuer à appuyer sur la touche (env. 15 secondes). jusqu’à ce que Ch1 PROG ou Ch2 PROG (seulement DT 2) 3.2.5 Fin de la programmation...
Informações sobre Dados técnicos o aparelho • A montagem só é possível em apa- Dados técnicos relhos com Bosch Heatronic ou Ajuste básico Bosch Eurotronic • É possível a combinação com um regulador TA 211 E ou um regula- Instalação dor de temperatura sem um próprio...
DT1/DT2 Programação O ajuste das horas de 3.2.1 Ajustar a hora, o dia conexão é realizado em passos de 10 minutos. Premir repetidamente por instantes As horas de conexão , até aparecer PROG no dis- são classificadas em or- play.
DT1/DT2 3.2.3 Alterar o tipo de 3.2.5 Terminar a programação funcionamento Premir repetidamente, até apa- Premir repetidamente por instantes recer a indicação padrão (a). : até aparecer Ch1 PROG ou -ou- PROG (apenas DT 2) no Não premir nenhuma tecla durante display.
Informationer om Tekniske specifikationer apparatet • Montage er kun mulig i apparater Tekniske specifikationer med Bosch Heatronic eller Bosch Grundindstilling Eurotronic • En kombination med regulator TA 211 E eller en rumtemperaturre- Installation gulator uden egen Timer er mulig •...
DT1/DT2 Programmering Indstillingen af skifteti- 3.2.1 Indstilling af klokkeslæt, derne sker i trin på 10 minutter. Skiftetiderne sorteres i trykkes mange gange kort, ind- stigende rækkefølge. til der vises PROG i displayet. Timedisplayet blinker: Indstil time trykkes mange gange kort, ind-...
DT1/DT2 3.2.3 Ændring af driftsmåde 3.2.5 Afslut programmering trykkes mange gange kort, ind- trykkes mange gange, indtil til der vises Ch1 PROG eller standarddisplayet (a) vises. PROG (kun DT 2) i dis- -eller- playet. Lad være med at røre ved nogen tast Indstil driftsmåde med...
Περιεχ µενα Στοιχεία συσκευής Tεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία συσκευής • Επιτρέπεται να τοποθετηθεί µ νο Tεχνικά χαρακτηριστικά σε συσκευές µε Bosch Heatronic ή Βασική ρύθµιση Bosch Eurotronic • Μπορεί να συνδυαστεί µε θερµοστάτη TA 211 E ή Εγκατάσταση θερµοστάτη χώρου χωρίς δικ...
Page 36
DT1/DT2 Προγραµµατισµ ς – ∆ευτέρα έως Παρασκευή (1-5) 3.2.1 Ρύθµιση ώρας, ηµέρας – Σάββατο και Κυριακή (6-7) πατήστε σύντοµα κι Η ρύθµιση των χρ νων αλλεπάλληλα έως στην οθ νη να ζεύξης διεξάγεται σε εµφανιστεί PROG. βήµατα των 10 λεπτών.
Page 37
DT1/DT2 3.2.3 Αλλαγή τρ που λειτουργίας 3.2.5 Τερµατισµ ς του προγραµµατισµού πατήστε σύντοµα κι πατήστε πολλές φορές αλλεπάλληλα πολλές φορές έως αλλεπάλληλα, µέχρι να στην οθ νη να εµφανιστεί Ch1 παρουσιαστεί η στάνταρ PROG ή Ch2 PROG (µ νο DT 2).
DT1/DT2 İçindekiler Cihaz Verileri Teknik Veriler Cihaz Verileri • Program saatinin montajı, yalnızca Teknik Veriler Bosch-Heatronic veya Bosch Temel Ayarlar Eurotronic kumanda üniteli kombi cihazlarına mümkündür • Program saati olmayan dış hava Montaj (TA 211 E) veya oda termostatlarıyla kombinasyon mümkündür...
DT1/DT2 Temel Ayarlar Kullanım Kanal 1 – Ch 1 – Kal. Tes., hergün Buton Fonksiyonları • Açma (ON): Saat 6:00 • Menü-Butonu (b): • Kapatma (OFF): Saat 22:00. – PROG: Saat, Gün Kanal 2 – Ch 2 – Kull. Suyu, hergün –...
Page 40
DT1/DT2 Programlama Şalt zamanlarının ayarı 3.2.1 Saat, Gün Ayarlaması 10’ar dakikalık Displayde PROG görüntüye adımlarla yapılır. gelinceye kadar, butonuna Şalt zamanları, artan kısa süreli aralıklarla basın. sıra içinde sort edilir. Saat göstergesi yanıp söner: veya butonlarıyla saati Displayde Ch1 PROG veya Ch2 ayarlayın.
DT1/DT2 3.2.3 İşletme Tarzının 3.2.5 Programlamanın Değiştirilmesi Tamamlanması Displayde Ch1 PROG veya Standart gösterge (a) görüntüye PROG (sadece DT 2) gelinceye kadar butonuna görüntüye gelinceye kadar, kısa süreli aralıklarla basın. butonuna kısa süreli aralıklarla -veya- basın. 30 saniye boyunca hiç bir butona veya butonlarıyla...
Informacja o urządzeniu 42 Dane techniczne Dane techniczne • Montaż zegara możliwy tylko do Program standardowy urządzeń z automatyką Bosch Heatronic lub Bosch Eurotronic • Możliwa również kombinacja z Montaż regulatorem pogodowym TA 211 E lub z regulatorem pokojowym bez własnego zegara Obsługa...
DT1/DT2 Programowanie Nastawienie cykli 3.2.1 Nastawienie godziny, dnia czasowych następuje w odstępach 10 min. tak często krótko przyciskać, Cykle czasowe aż na wyświetlaczu pojawi się programować rosnąco. PROG. Wskazanie godziny miga: nastawić godzinę przyciskiem tak często krótko przyciskać, aż na wyświetlaczu pojawi się Ch1 PROG lub Ch2 PROG (tylko DT 2): krótko przyciskać;...
DT1/DT2 3.2.3 Zmiana trybu pracy 3.2.5 Zakończenie programowania tak często krótko przyciskać, aż na wyświetlaczu pojawi się Ch1 tak często przyciskać, aż PROG lub Ch2 PROG (tylko pojawi się wskazanie DT 2). standardowe. Tryb pracy ustawić przyciskiem -lub- nie naciskać żadnego przycisku –...
Obsah Údaje k zařízení Technická data Údaje k zařízení • Montáž je možná pouze do Technická data zařízení s řídící elektronikou Bosch Základní nastavení Heatronic nebo Bosch Eurotronic • Kombinace s regulátorem TA 211 E nebo s regulátorem Instalace teploty místnosti bez vlastních spínacích hodin je možná...
DT1/DT2 Programování Nastavení spínacích 3.2.1 Nastavení času, dne časů probíhá v krocích po 10-ti minutách. Vícekrát krátce stisknout Spínací časy jsou dokud se na displeji neobjeví řazeny vzestupně. PROG. Časový údaj bliká: nastavit hodiny Vícekrát krátce stisknout pomocí nebo dokud se na displeji neobjeví Ch1 Stisknout krátce...
DT1/DT2 3.2.3 Změna režimu provozu 3.2.5 Ukončení programování Vícekrát krátce stisknout Stisknout tlačítko dokud se na displeji neobjeví Ch1 opakovaně, dokud se na displeji PROG nebo Ch2 PROG neobjeví základní nastavení (a). (pouze u DT 2). -nebo- Režim provozu nastavit pomocí...
Vsebina Podatki o napravi Tehnični podatki Podatki o napravi • Vgradnja je možna samo v grelnike Tehnični podatki z Bosch Heatronic ali Bosch Osnovna nastavitev Eurotronic • Združljivi sta z regulatorjem TA 211 E ali prostorskim Vgradnja regulatorjem brez vgrajene stikalne ure •...
DT1/DT2 Programiranje Nastavitev stikalnih 3.2.1 Nastavitev ure, dneva časov poteka po 10 min. korakih. pritiskajte kratko, da se na Stikalni časi bodo zaslonu prikaže PROG. rastoče razvrščeni. Prikaz ure utripa: uro nastavite z Kratko pritiskajte , da se na Kratko pritisnite ;...
DT1/DT2 3.2.3 Sprememba načina 3.2.5 Končano programiranje delovanja Pritiskajte tipko , da se Pritiskajte tipko , da se na prikaže običajni prikaz (a). zaslonu prikaže Ch1 PROG ali -ali- PROG (samo TD 2). ne pritiskajte tipk 30 sekund. S tipkama nastavite Prikaz časa...
DT1/DT2 Tartalom Készülékadatok Műszaki adatok Készülékadatok • Csak Bosch Heatronic vagy Műszaki adatok Bosch Eurotronic elektronikával Alapbeállítás rendelkező készülékekbe szerelhető • Kombinálható TA 211 E-vel vagy Beszerelés saját kapcsolóóra nélküli helyiséghőmérséklet szabályozóval Kezelés • DT 1: 1 csatornás Ch 1 Nyomógombfunkciók...
Page 55
DT1/DT2 Alapbeállítás Kezelés 1. csatorna – Ch 1 – fűtés, minden Nyomógombfunkciók • Menügomb (b): • Be (ON): 6:00 óra – PROG: pontos idő, nap • Ki (OFF): 22:00 óra. – Ch1 PROG: 1. csatorna 2. csatorna – Ch 2 – melegvíz, kapcsolási időpontjai...
Page 56
DT1/DT2 Programozás • Csoportképzések: – minden nap (1-7) 3.2.1 Pontos idő, nap beállítása – hétfőtől péntekig (1-5) gombot addig nyomkodni, – szombat és vasárnap (6-7) amíg a kijelzőn meg nem jelenik a PROG felirat. A kapcsolási időpontok Az óra kijelzése villog: az órát a 10 perces lépésben...
Page 57
DT1/DT2 Kikapcsolási időpontot a Alapbeállítások visszaállítása: vagy gombokkal lehet Hosszan (kb. 15 mp) nyomva beállítani. tartani a gombot. gombot röviden megnyomni: 3.2.5 Programozás befejezése a második bekapcsolási időpont kijelzésre kerül, a beállítást az első addig nyomkodni, amíg az kapcsolási intervallumnál alapkijelzés (a) meg nem jelenik.
Údaje o zariadení • Montáž spínacích hodín je možná Technické údaje len pre zariadenia s elektronikou Základné nastavenie Bosch Heatronic alebo Bosch Eurotronic, a to • V kombinácii s ekvitermický m Inštalácia regulátorom TA 211 E alebo s priestorový m regulátorom bez vlastný...
DT1/DT2 Programovanie Nastavenie spínacích 3.2.1 Nastavenie času, dňa časov je možné s krokom 10 minút. krátko stláča až po Spínacie časy budú rozsvietenie PROG na displayi. vzostupne zoradené. Bliká ukazovate hodín: Hodinu nastavi s tlačidlom alebo krátko stláča pokia nie je na displayi Ch1 PROG alebo Ch2 krátko stlači ;...
DT1/DT2 3.2.3 Zmena spôsobu prevádzky 3.2.5 Ukončenie programovania krátko stláča pokia nie je krátko stláča po štandartné zobrazené na displayi Ch1 zobrazenie (a). PROG alebo Ch2 PROG (len -alebo- DT 2). 30 sekúnd nestláča žiadne Spôsob prevádzky nastavi s tlačidlo.
Informaţii despre aparat 62 Date tehnice Date tehnice • Poate fi montat numai în aparate Programarea iniţială care au Bosch Heatronic sau Bosch Eurotronic • Este posibilă combinarea cu Instalarea regulatorul TA 211 E sau cu termostat de ambianţă fără ceas...
DT1/DT2 Programarea Setarea timpilor de 3.2.1 Setarea orei, zilei comutare se poate face cu trepte de 10 Tastaţi scurt de atâtea ori, minute. până când pe display apare Timpii de comutare vor PROG. fi sortaţi în ordine Indicatorul orar clipește: setaţi ora crescătoare.
DT1/DT2 3.2.3 Modificarea modurilor de 3.2.5 Terminarea programărilor lucru Apăsaţi tasta de atâtea ori, Apăsaţi scurt de atâtea ori, până când apare afișajul până ce pe display va fi afișat Ch1 standard (a). PROG sau Ch2 PROG -sau- (numai la DT2).