Page 1
ULN # OM1100113 PN # WM1FT200 = L7-OM1100113-OEM-042710vA VERSION WM1FT200 200 lbs 90.7 kg 70” www.V7-world.com...
Page 2
WARNING! - ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing.
Page 3
WARNUNG! - DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Nehmen Sie die Installation nicht vor, wenn das Produkt oder ein Befestigungsteil beschädigt ist oder fehlt. Bei Wandmontage: Dieses Produkt ist für die Montage an einer senkrechten Wand (Holzrahmenkonstruktion oder Beton) vorgesehen.
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE Höchstgewicht-Kapazität Pfund/Kilogramm Maximale Bildschirmgroesse Capienza del peso massimo Libbre/chilogrammi...
Page 5
Drill Level Caution Hammer Optional Agujerear Nivel Precaución Martillo Opcional Percer Niveau Attention Marteau Optionnel Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Optional Forare Livellare Attenzione Martello Opzionale Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Optioneel Furar Nível Cuidado Martelo Opcional Pencil Mark Phillips Screwdriver Allen Wrench Tools Needed Marque con lápiz Destornillador Phillips...
Page 6
Not included No se incluye Non inclus Nicht im Lieferumfang enthalten Non incluso Niet inbegrepen Não incluído Contents Contenido Table des matières Inhalt Indice Inhoud Índices Screws / Hardware for Flat Panel (Monitor Kit L-U-vC) Part # Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm...
Page 7
Contents Contenido Table des matières Inhalt Indice Inhoud Índices OM1100113vB Pouch # Part # Description Quick Release Pin Connector Screw Allen Key Connector Plate Contents Wall Plate Vertical Rails Locking Bar Tilt Bracket...
Page 9
Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison en bois Montage an Holzbalken an der Wand Installazione su muro con montanti in legno Installatie op muur met houten dragers Instalação numa parede de vigas de madeira Find stud(s) and mark edge and center locations.
Page 10
Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison en bois Montage an Holzbalken an der Wand Installazione su muro con montanti in legno Installatie op muur met houten dragers Instalação numa parede de vigas de madeira Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará...
Page 11
Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison en bois Montage an Holzbalken an der Wand Installazione su muro con montanti in legno Installatie op muur met houten dragers Instalação numa parede de vigas de madeira Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32”...
Page 12
Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison en bois Montage an Holzbalken an der Wand Installazione su muro con montanti in legno Installatie op muur met houten dragers Instalação numa parede de vigas de madeira Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale...
Page 13
Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage an Betonwand Installazione su muro di cemento Installatie op betonnen muur Instalação numa parede de betão armado Solid Concrete Only Solo calcestruzzo solido. Non Do Not Drill Into Mortar trapanate nella malta.
Page 14
Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage an Betonwand Installazione su muro di cemento Installatie op betonnen muur Instalação numa parede de betão armado Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 3/8” inch 2-3/4 inch 10 mm 70 mm Concrete Wall Installation...
Page 15
Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage an Betonwand Installazione su muro di cemento Installatie op betonnen muur Instalação numa parede de betão armado Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Montare la piastra a muro Monteer de wandplaat...
Page 16
STEP 2 NOTE: Tilt Pins (P-A) should be installed on the inside of the vertical rails NOTA: Los pernos de la inclinación (PA) se deben instalar en el interior de los carriles verticales NOTE : Les goupilles d'inclinaison (PA) devraient être installées sur l'intérieur des rails verticaux ANMERKUNG: Neigung-Stifte (PA) sollten auf das Innere der vertikalen Schienen angebracht werden NOTA: I perni di inclinazione (PA) dovrebbero essere installati sulla parte interna delle rotaie verticali NOTA: De Spelden van de schuine stand (P-A) zouden op de binnenkant van de verticale sporen moeten worden geïnstalleerd...
Page 17
Steel Washer Spacer (Not Included) Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere Fläche zu verteilen Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente...
Page 18
STEP 2 M-A - M-A - Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…...
Page 19
STEP 4 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Appendere con lo schermo attaccato. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Suporte com monitor preso STEP 5 Safety Bracket Installation Instalación del soporte de seguridad Installation de la bride de sécurité...
Page 20
In no event shall V7 be liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to lost profit or commercial loss, to the full extent those damages can be disclaimed by law.
Page 21
GARANZIA LIMITATA DI CINQUE ANNI La garantía limitada del fabricante que ofrece V7 cubre a este producto contra defectos en los materiales o fabricación de las piezas y mano de obra, a partir de la fecha de compra, durante un período de cinco (5) años. La responsabilidad bajo esta garantía limitada en ningún caso podrá...
Page 22
GARANZIA LIMITATA DI CINQUE ANNI La garanzia limitata del fabbricante V7 copre il prodotto in caso di difetti di materiale o di lavorazione a decorrere dalla data di acquisto per un periodo di cinque (5) anni per parti e manodopera. La responsabilità del fabbricante secondo i termini di questa garanzia limitata non potrà...
Page 23
GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabricante do V7 cobre este produto contra quaisquer defeitos de materiais ou de mão-de-obra a partir da data da compra e por um prazo de cinco (5) anos em relação a peças e mão-de-obra. A responsabilidade sob esta garantia limitada não deve, em hipótese alguma, exceder o custo de reposição ou o custo original do produto na época da...
Page 24
Liste des distributeurs autorisés Liste autorisierter Vertreter Elenco di distributori autorizzati Lijst van erkende distributeurs Lista de Distribuidores autorizados V7 / Ingram Micro Headquarters 1600 E. St. Andrew Place Santa Ana, CA 92705, USA Canada Ingram Micro LP Canada 55 Standish Court...