Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1,2,3 and 4 Gas Detector
操作员手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BW Technologies MicroClip XT

  • Page 1 1,2,3 and 4 Gas Detector 操作员手册...
  • Page 2 有限保证和责任限制 BW Technologies LP (BW) 保证本产品自交付客户之日起在正常使用和保养情况下两年内不会出现材料和工艺方面的缺陷。本保证仅适用于原客户 购买的、未使用过的新产品。 BW 的保证责任为有限责任,对于在保证期内返回 BW 授权服务中心的缺陷产品, BW 有权自行选择是全额退款、维 修还是更换。在任何情况下, BW 依据本保证承担的责任均不会超过客户购买产品时实际支付的价款。 以下情况不属于本保证范围: a) 保险丝、一次性电池或使用过程中因产品正常磨损和破损而需要定期更换的零件; b) 根据 BW 鉴定,任何因误用、改装、疏忽、意外事故或操作、处理、使用条件异常而损坏的产品; c) 任何由非授权经销商维修或在产品上安装了未经许可的零部件所造成的损坏或缺陷; 本保证所列出的责任受以下条件限制: a) 正确保管、安装、校准、使用、维护并遵守产品手册说明和 BW 的任何其他适用建议; b) 客户及时就任何产品缺陷通知 BW,必要时应迅速对产品进行修复。除非从 BW 收到客户的发货指示,否则不能返回任何产品; c) BW 有权要求客户提供购买凭证 (如原始发票、销售契约或装箱单) ,以确定产品是否在保证期内。...
  • Page 3 GasAlertMicroClip 简介 GasAlertMicroClip 简介 传感器归零 《操作员手册》提供有关 GasAlertMicroClip XT、 XL 和 X3 的基 欲将传感器归零,请参阅第 7 页 “ 校准 ” 中的第 1 步至第 3 步。 本信息。要了解完整的操作说明,请参考光盘上提供的 “GasAlertMicroClip 技术参考指南 ”。 GasAlertMicroClip (以下 警告 简称 “ 检测仪 ”)在危险气体水平超过用户设置的警报设定值时 本仪器装有一节锂聚合电池。请立即处理锂电池。切勿拆卸和 发出警告。检测仪属于个人安全装置。您的责任是对报警作出 投入火中。切勿与固体垃圾混合。用过的电池应交由取得资格 正确回应。 的回收商或危险材料处理商进行处置。 注 ec Avertissement 检测仪出厂时设置的默认显示语言为英语。另外还提供葡...
  • Page 4 GasAlertMicroClip 操作员手册 、 和 安全信息 请先阅读 • 建议在接触任何污染物 / 有毒气体 (例如硫化合物、硅蒸 汽、卤代化合物等)之后,使用一种已知浓度的校准气体来 只能使用本手册和参考指南中指定的检测仪,否则检测仪提供 检查可燃气体传感器。 的保护可能会受到削弱。使用检测仪之前,请阅读以下注意事 • BW 公司建议在每天使用之前,通过使检测仪接触超过报警 项。 设定值的气体浓度对传感器进行冲击测试,以确认其响应气 体的能力。手动确认声音和视觉报警已启动。如果读数不在 小心 指定的限制范围内,则需进行校准。 • 警告: 替代零部件可能会削弱仪器的本质安全性。 • 小心:高出刻度的读数可能指示一个爆炸浓度。 • 小心:为安全起见,本设备只能由具备相应资格的人员操作 • 出现刻度读数快速上升,之后下降或不稳定的现象,可能表 和维修。在操作或维修之前,请完整阅读并透彻理解用户手 示气体浓度超出刻度上限,可能存在危险。 册。 • 如果使 GasAlertMicroClip 气体检测仪长期接触某种浓度的 • 在首次使用之前,请给检测仪充电。 BW 建议在每天工作结 可燃气体和空气,可能会抑制检测仪元件,从而严重影响其...
  • Page 5: À Lire Au Préalable

    GasAlertMicroClip XT, XL et X3 Informations de sécurité – À lire au préalable  XT, XL et X3 Informations de sécurité – • Étalonnez le détecteur avant sa première utilisation, puis de manière régulière, en fonction de l’utilisation et À lire au préalable de l’exposition du capteur aux poisons et autres Respectez rigoureusement les instructions d'utilisation figurant contaminants.BW recommande d'effectuer un...
  • Page 6 GasAlertMicroClip 操作员手册 • Avant chaque utilisation quotidienne, BW recommande • L'exposition du capteur à certaines vapeurs organiques d’effectuer un test fonctionnel des capteurs afin de (comme l'essence au plomb ou les hydrocarbures vérifier qu’ils réagissent bien aux gaz présents, en halogénés) peut altérer temporairement son bon exposant le détecteur à...
  • Page 7 GasAlertMicroClip GasAlertMicroClip 零部件 GasAlertMicroClip 零部件 项号 说明 IntelliFlash 功能 可视报警指示灯 (LED) 鳄鱼夹 充电连接器 / 红外 (IR) 接口 按钮 一氧化碳 (CO) 传感器 硫化氢 (H S) 传感器 氧气 (O ) 传感器 可燃气体 (LEL) 传感器 声音报警 液晶显示屏 (LCD)
  • Page 8 GasAlertMicroClip 操作员手册 显示元件 项号 说明 报警条件 自动归零传感器 数值 隐藏模式 电池寿命指示灯 气体标志条 气瓶 自动扫描传感器...
  • Page 9 GasAlertMicroClip 按钮 按钮 按钮 说明 • 要启动检测仪,请按 。 • 要关闭检测仪,请按住 不放直到 OFF (关闭)倒计时完成, LCD 随即关闭。 • 要查看 TWA、 STEL 和 MAX (最大)读数,请按 两次。要清除 TWA、 STEL 与 MAX 读数,请在 LCD 显 示 RESET (重置)时,按下 。 。当 LCD 短暂关闭和开始  • 要开始校准,请关闭检测仪。在检测仪执行 OFF (关闭)倒计数时,按住 CAL (校准)倒计数时,继续按住...
  • Page 10 GasAlertMicroClip 操作员手册 传感器接触的有毒气体和污染物 • 洗手液 • 阴离子洗涤剂 几种清洁剂、溶剂和润滑剂会污染传感器并对传感器造成永久 • 甲醇 (燃料和防冻剂) 性损害。在靠近检测仪传感器的地方使用清洁剂、溶剂和润滑 硅树脂 剂之前,请阅读下列注意事项及表格内容。 • 硅树脂清洁剂和杀虫剂 • 含有硅树脂的粘合剂、密封剂和凝胶剂 小心 • 含有硅树脂的护手霜 / 美体霜和药膏 只能采用霍尼韦尔集团 BW 科技有限公司推荐的下列产品 • 含有硅树脂的纸巾 和程序: • 脱模剂 • 抛光剂 • 使用水基清洁剂。 喷雾剂 • 使用不含酒精的清洁剂。 • 驱虫剂和喷剂 •...
  • Page 11 GasAlertMicroClip 校准 校准 程序 显示 程序 显示 小心 4. 当 显示并 闪烁时,连接 气瓶 (参见第 10 页) ,并以 250-500 毫升 / 校准只能在空气中氧气含量为 20.9% ,且无危 分钟的流速输入气体。 险气体的安全区域进行。 检测到足量的气体之后 (约 30 秒) ,检测 1. 在检测仪执行 (关闭)倒计数时,按 仪会发出提示音, 显示,且 。在 LCD 短暂关闭时,继续按住 住 闪烁,同时检测仪完成校准。 。...
  • Page 12 GasAlertMicroClip 操作员手册 将气瓶连接到检测仪...
  • Page 13 GasAlertMicroClip 冲击测试 冲击测试 MicroDock II 0-1000 psig/70 bar 0-3000 psig/207 bar MicroDock II...
  • Page 14 GasAlertMicroClip 操作员手册 报警 Stealth (秘密)模式,则声 / 光报警将被禁用。只启动振动 报警。 请参考下表,了解有关报警和相应屏幕的信息。如果启用 报警 显示 报警 显示 低限报警 TWA 报警 • 慢速汽笛 • 慢速汽笛 • 慢速交替闪烁 • 慢速交替闪烁 • 和气体 (标志)条闪烁 • 和气体 (标志)条闪烁 • 振动报警启动 • 振动报警启动 高限报警 STEL 报警 • 快速汽笛 • 快速汽笛 •...
  • Page 15 GasAlertMicroClip 报警 报警 显示 报警 显示 置信蜂鸣音和 IntelliFlash 传感器报警 • 启动过程中,错误 [ 传感器名称 ] 显示 • 每秒钟发出一次蜂鸣音并闪烁一次 • 正常操作中,错误显示 注:当发出电量不足报警、自检 失败、校准失败、冲击测试失败 或者出现报警事件时, Confidence Beep (置信蜂鸣音) 和 IntelliFlash 自动停用。 电量不足报警 自动关闭报警 • 依次发出 10 种快速汽笛与交替闪烁, • 依次发出 10 种快速汽笛与交替闪烁,闪 闪烁之间有 7 秒钟静音 (持续 15 分 烁之间有...
  • Page 16 GasAlertMicroClip 操作员手册 用户选项菜单 • 以甲烷体积表示的可燃气体:启用后,假定处于甲烷环境 中,则以体积百分比 (%vol) 的形式显示可燃气体 (LEL)  读数。 要修改用户选项,请将检测仪连接至红外连接器 (IR Link) 适配 • 启动时自动校准 O :启用后,启动过程中将自动校准 O 器,并打开 Fleet Manager II。有关完整说明,请参阅 Fleet 传感器。 操作员手册 Manager II 。 2. 用户选项 以下是可用的用户选项: • 置信响音:启用后,检测仪每秒发出一次蜂鸣音,以验证 1. 传感器 (H S、 CO、 LEL 与 O )...
  • Page 17 GasAlertMicroClip 为可充电电池组充电 为可充电电池组充电 • 过期时强制冲击:启用时,如果传感器已经超过其冲击测 试间隔,则需要进行冲击测试。如果未成功进行冲击测试, 则检测仪将停用。 警告 • IntelliFlash:启用时,绿色 LED 闪烁,从而不断以视觉方 电池只能由制造商更换。如果不遵守此注意事项,可能会导致 式确认检测仪正常运行。 火灾和 / 或爆炸。 在电量不足报警、自检失败、校准失败、冲击测试失败 只可在不存在有害气体并且温度范围在 32°F 至 113°F (0°C 以及报警状态下, IntelliFlash 自动停用。如想定义 至 45°C)之间的安全区域内充电。 IntelliFlash 的启用频率(1-60 秒) ,请参阅 Confidence 本充电适配器仅适合您所在地区的专用型号。在您所在地区以 Beep and IntelliFlash Interval (置信蜂鸣音与 外使用本充电适配器会损害充电器和检测仪。 IntelliFlash 间隔)...
  • Page 18 GasAlertMicroClip 操作员手册 将充电适配器连接至检测仪的红外 (IR) 接口。 项号 说明 检测仪 红外 (IR) 和充电器接口 充电适配器 充电电缆 为电池充电。 在每个工作日后给电池充电。...
  • Page 19 GasAlertMicroClip 维护 维护 要保持检测仪处于良好的运行状态,请根据需要执行以下基本 维护。 • 定期校准、冲击测试和检查检测仪。 • 保留所有维护、冲击测试、校准和报警事件的操作记录。 • 使用柔软的湿布清洁仪器表面。请勿使用溶剂、肥皂或上 光剂。 替换传感器或传感器过滤器 警告 为了避免人员受伤,仅使用专门为检测仪设计的传感器。 使用得当的 ESD 处理操作规范。 小心 操作部件之前,请确保手部干净或者戴上手套。 要更换传感器或传感器过滤器,请参考以下图解、表格和程序。...
  • Page 20 GasAlertMicroClip 操作员手册 更换传感器过滤器 留意印刷电路板 (PCB) 的位置,确保正确更换。拆下 项号 说明 项号 说明 项号 说明 PCB 上的两个螺钉。小心卸下拆下 PCB。 S 传感器 前壳 后壳 小心 LEL 传感器 机械螺钉 (6) 传感器 确保电池没有受损。 密封板 传感器过滤器 拆下旧传感器过滤器。有可能粘附在传感器上。 PCB 螺钉 (2) 一氧化碳传感器 如有衬片,拉动衬片以从传感器过滤器上拆下衬垫 (如有) 。请勿折叠传感器过滤器。 拆下后壳 确认黑色垫片面向前壳,且垫片上的大直径垫圈与前 关闭检测仪。在清洁表面上,将检测仪正面朝下放 壳上的大垫圈对齐。 置。...
  • Page 21 GasAlertMicroClip 维护  更换硫化氢 ( ) 、一氧化碳 和可燃气体 (CO) (LEL) 传感器 留意 PCB 的位置,确保正确更换。拆下 PCB 上的两 个螺钉。小心卸下拆下 PCB。 小心 确保电池没有受损。 如果传感器过滤器粘附在传感器上,请拆下并更 换传感器过滤器,然后将其插入前壳。 将传感器滑出。 注 为 、 或 种气体配置的检测仪可以在四个传感器 位置之一包含一个虚拟传感器。 插入新的传感器。 要组装检测仪,请参阅重新组装检测仪。...
  • Page 22 GasAlertMicroClip 操作员手册 注 为 、 或 种气体配置的检测仪可以在四个传感器 更换 和 型号氧气传感器。 位置之一包含一个虚拟传感器。 将位于传感器顶部的圆形僵化柔性 PCB 从金属传感 器插脚上轻轻拆下。注意不要扯拉柔性电缆。 留意 PCB 的位置,确保正确更换。拆下 PCB 上的两 个螺钉。 小心 确保电池没有受损。 将 PCB 垂直上抬。氧气传感器将保持在前壳上。拆 下传感器。 将新传感器安放在前壳上几乎同一位置。放下 PCB, 使其位于氧气传感器上方。 确保将紫色塑料传感器插脚插入透明塑料孔中。仔细 更换位于金属传感器插脚顶部的圆形僵化柔性 PCB。 注意不要扯拉柔性电缆。 下按,使圆形僵化柔性 PCB 牢固在金属传感器插脚 顶部。 关于完成检测仪安装的步骤,请参阅。重新组装检测 仪...
  • Page 23 GasAlertMicroClip 维护 更换 型号氧气传感器。 小心 确保电池没有受损。 将 PCB 垂直上抬。氧气传感器将保持在前壳上。拆 下传感器。 将新传感器安放在前壳上几乎同一位置。放下 PCB, 使其位于氧气传感器上方。 仔细更换位于金属传感器插脚顶部的圆形僵化柔性 PCB。注意不要扯拉柔性电缆。 下按,使圆形僵化柔性 PCB 牢固在金属传感器插脚 顶部。 关于完成检测仪安装的步骤,请参阅重新组装检测 仪。 重新组装检测仪 请确认 PCB 安装正确并已插入到以前的位置 (传感 器面向前壳) 。更换两个 PCB 螺钉。 目视检查电池,确保没有受损。 重新装上后壳时,确保充电触针 (后壳内侧底部)与 将位于传感器顶部的圆形僵化柔性 PCB 从金属传感 PCB 的相应插孔对齐。 器插脚上轻轻拆下。注意不要扯拉柔性电缆。 用力将前后壳按到一起以确保正确密封。确保前后壳 留意...
  • Page 24 GasAlertMicroClip 操作员手册 更换螺钉时,确保将其安放得当,以防螺纹错扣。逆 XL 和 X3 型号 时针旋转螺钉,直至听到 “ 咔嗒 ” 声,然后开始顺时 针拧紧螺钉。 更换螺钉时,确保将其安放得当,以防螺纹错扣。逆 时针旋转螺钉,直至听到 “ 咔嗒 ” 声,然后开始顺时 针拧紧螺钉。 应当对新传感器进行校准。启动检测仪并且校准传感 器。请参阅校准。 注 务必将后壳内侧的密封板 插在电池与 之间 。 请参考以下图解。 XT 型号...
  • Page 25 GasAlertMicroClip 规格 规格 传感器类型: S、 CO、 O :单一插入式电化电池 仪器尺寸:  可燃气体:插入式催化珠 XT:11.25 x 6.00 x 2.89 厘米 (4.4 x 2.4 x 1.1 英寸) 测量原理:毛细管控制的浓度传感器或氧气泵。 XL-X3:11.25 x 6.00 x 3.22 厘米 (4.4 x 2.4 x 1.2 英寸) 报警状态:TWA 报警、 STEL 报警、低限 (OL) 报警、高限报 重量:...
  • Page 26 GasAlertMicroClip 操作员手册 准许用于 GasAlertMicroClip XL 的电池: Narada NLP883759LT20 表 1. 电池使用时间 准许用于 GasAlertMicroClip X3 的电池: XL-X3 Narada NLP883759LT20 温度代码  可充电电池 18 小时 10 小时 电池的标准使用 -20°C ≤ Ta ≤ +50°C 锂离子聚合电池 寿命 * 6 小时内即可充满 4 小时内即可充满 电池充电器:GasAlertMicroClip 充电适配器 警告...
  • Page 27 GasAlertMicroClip 规格 许可: • 向经销商或有经验的无线电 / 电视技术人员咨询,以寻求帮助。 由加拿大标准协会 (CSA) 根据美国和加拿大  CAN/CSA C22.2 No.157 与 C22.2 152 ANSI/UL - 913 以及 ANSI/ISA - 12.13.01 Part 1 标准许可 I 类, Division 1 区, A、 B、 C 和 D 组 CE 0539 g II 1 G Ex ia IIC T4 Ga  ATEX Sira 13ATEX2330...
  • Page 32 50120681-001 ZH-D1 [ 中文版 /Simplified Chinese] © BW Technologies 2015. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Microclip xlMicroclip x3