EN:
1: Make Installation one by one as Diagram shown.
2: According to the Kids' height, Adjust the Foot Plate(Big) position until the correct
height.
3: Remove the Front Panel and Connection Bar. It can be used as stool for Kids and
ladder for Adults.
FR:
1 : Procédez à l'installation une par une comme indiqué sur le diagramme.
2 : Selon la taille des enfants, ajustez la position du repose pieds (grand) jusqu'à la
hauteur correcte.
3 : Retirez le panneau avant et la barre de connexion. Il peut être utilisé comme
tabouret pour les enfants et comme échelle pour les adultes.
DE:
1: Führen Sie die Installation der Reihe nach aus, gemäß der Abbildung.
2: Stellen Sie die die Fußplatte (Groß) auf die richtige Höhe, entsprechend der
Körpergröße des Kindes, ein.
3: Entfernen Sie die Frontplatte und die Anschlussleiste. Es kann als Hocker für Kinder
und als Leiter für Erwachsene verwendet werden.
ES:
1: Realice el montaje un paso por un paso como lo que se muestra en el diagrama.
2: Según la altura de los niños, ajuste la posición del reposapiés (grande) hasta la
altura deseada.
3: Retire el panel delantero y la barra de conexión. Usted puede utilizar este producto
como taburete para los niños y escalera para los adultos.
IT:
1: Installare uno per uno come mostrato in figura.
2: In base all'altezza dei bambini, regolare la posizione della pedana (grande) fino
all'altezza adeguata.
3: Rimuovere il pannello anteriore e la barra di connessione. Può essere utilizzato
come sgabello per bambini e scala per adulti.
6