Page 2
GETTING START YOUR X20 GAMING MOUSE Plug USB Charging/Data Cable to your PC, and the mouse will charge simultaneously / Branchez le câble USB de charge/données à votre PC et la souris se chargera simultané- ment / Подсоедините USB-кабель зарядки и передачи данных к своему компьютеру, STEP 1 при...
Page 3
INTRODUCTION Left Click Key Right Click Key Middle Click Key Wheel Left Scroll Wheel Right Scroll Profile Cycle Key DPI Cycle Key DPI Indicator Side Front Key Side Rear Key Sniper Button...
Page 4
INTRODUCTION Micro USB Port Lift Off Distance Detection Sensor 2 Lift Off Distance Detection Sensor 1 Pixart 3335 Optical Sensor Connection Switch Pairing LED Pairing Button USB Charging/Data Cable Extension Adapter USB Receiver...
Page 5
The Pairing LED on mouse will turn solid green while connected. Sniper Button: Allows you to change DPI to 400 (Default value) when held. LOD Sensors: X20 Mouse is equipped with two LOD sensors. You can calibrate each LOD sensor with EVGA Unleash Software.
Page 6
SETTING UP YOUR X20 GAMING MOUSE LED Indicator : Battery Charging Scroll Wheel LED- Green Battery Status Battery Critical Scroll Wheel LED- Blinking Red 2.4GHz- Pairing Pairing LED- Blinking Green 2.4GHz Status 2.4GHz- Paired Pairing LED- Green 2.4GHz- Pairing Failed...
Page 7
SETTING UP YOUR X20 GAMING MOUSE LED Indicator : Stage 1 - 800 DPI DPI LED Indicator Stage 2 - 1600 DPI DPI Status Stage 3 - 3200 DPI Stage 4 - 6400 DPI Stage 5 - 16000 DPI Profile 1 LED - Red Profile 2...
Page 8
It allows you to change DPI to 400 (Default value) while held done. LED Anzeige LOD Sensors: Batterie lädt Scrollrad-LED - Grün X20 Mouse is equipped with two LOD sensors. You can calibrate each Batterie kritisch Scrollrad-LED - Rotes Blinken LOD sensor with EVGA Unleash Software. 2.4GHz wird gekoppelt Kopplungs-LED - Grünes Blinkes...
Page 9
DPI a 400 (valore di default). Sensori LOD: Accoppiamento 2.4GHz LED di accoppiamento - verde lampeggiante il mouse X20 è dotato di due sensori LOD. Puoi calibrare 2.4GHz accoppiato LED di accoppiamento - verde singolarmente i sensori LOD utilizzando il software di rilascio EVGA.
Page 10
Batterie critique Voyant LED molette de défilement-Rouge clignotant Capteurs LOD : 2,4GHz-Appariement Voyant LED d'appariement-Vert clignotant la souris X20 est équipée de deux capteurs LOD. Vous pouvez 2,4GHz-Apparié Voyant LED d'appariement-Vert calibrer chaque capteur LOD avec le logiciel EVGA Unleash.
Page 11
и передачи данных K Кнопка снайпера T Адаптер-удлинитель U USB-приемник Настройка игровой мыши X20 Светодиодный индикатор Зарядка батареи Светодиодный индикатор колеса прокрутки — зеленый Низкий уровень заряда батареи Светодиодный индикатор колеса прокрутки — красный мигающий Сопряжение на частоте 2,4 ГГц...
Page 12
Во время подключения светодиодный индикатор сопряжения на мыши будет светиться зеленым цветом. Кнопка снайпера: при ее удерживании значение DPI изменяется на 400 (значение по умолчанию). Датчики отрыва от поверхности (LOD): мышь X20 оснащена двумя датчиками LOD. Вы можете откалибровать каждый из датчиков LOD отдельно спомощью программного обеспечения EVGA Unleash.
Page 13
Sensores de Detección de Elevación: Batería crítica LED de la rueda de desplazamiento - Parpadeo en rojo El Mouse X20 cuenta con dos sensores de detección de elevación. 2.4GHz - Emparejando LED de emparejamiento - Verde Puedes calibrar ambos con el software EVGA Unleash.
Page 14
Carregamento da bateria LED do scroll - verde Sensores LOD: Bateria crítica LED do scroll - vermelho piscando o mouse X20 está equipado com dois sensores LOD. Você pode 2.4GHz- Emparelhamento LED de emparelhamento - Verde piscando calibrar cada sensor LOD com o EVGA Unleash Software.
Page 15
I 前側鍵 T 接受器延長轉接器 d. 當連接上時綠燈呈現長亮的狀態 狙擊鍵: J 後側鍵 U USB收發器 按住此按鍵時 , DPI會降到400(預設值) K 狙擊鍵 LOD 傳感器: 設定您的X20遊戲滑鼠 X20遊戲滑鼠配有兩顆LOD傳感器 , 請搭配EVGA Unleash RGB 軟體進行校正 LED指示燈 電池充電中 滾輪LED燈-綠燈 電量嚴重不足 滾輪LED燈-紅燈快閃 2.4GHz -配對中 配對指示燈-綠燈快閃 2.4GHz -已配對 配對指示燈-綠燈 2.4GHz -配對失敗 配對指示燈-綠燈慢閃 藍牙 -配對中 配對指示燈-綠燈快閃...
Original Purchaser. Upon termination, for any reason, all copies of Software and materials must be immediately returned to EVGA and the Original Purchaser shall be liable to EVGA.com CORP for any and all damages suffered as a result of the violation or default.
COMPLIANCE INFORMATION WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品...
COMPLIANCE INFORMATION FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.