Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COD. 3200045 REV02
LECTOR Y LLAVE MAGNÉTICA 8 BITS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO
Este lector magnético, versión estándar, está preparado para
funcionar con sistemas de accesos TRINARY y permite activar 1
canal (para activar más canales, utilizar versiones jerárquicas). Para
el buen funcionamiento del sistema, es imprescindible disponer del
lector, de las correspondientes llaves magnéticas y de un
decodificador, receptor o centralita de control de accesos.
Situando la llave sobre la rampa del lector, la información contenida
en la llave se transmite automáticamente al lector que a su vez
transmite la información codificada vía cable hacia la parte lógica
(decodificador, receptor o centralita) que lee esta información y
autoriza o deniega el acceso.
Situando la llave magnética sobre la rampa del lector, un led rojo se
iluminará indicándonos que la llave se ha colocado bien sobre el
lector. Si el código transmitido por la llave es válido y coincide con el
previamente programado en el decodificador, el relé del decodificador
se activará y el led se pondrá verde (siempre y cuando se haya
conectado el borne de confirmación "C" en el decodificador).
El lector magnético dispone de un sensor crepuscular que detecta la
falta de luz. En tal cos, un led rectangular de color verde iluminará la
superficie correspondiente al emplazamiento de la llave en el lector.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LECTOR MAGNÉTICO TRINARY
Alimentación
Dimensiones
Consumo en reposo
Consumo en funcionamiento
Núm. máx de lectores/decod.
Material
Nº canales
LLAVE MAGNÉTICA TRINARY DE 8 IMANES
Numero de combinaciones
Sistema de codificación
INSTALACIÓN DEL LECTOR
Atención: desconectar la tensión de alimentación en el decodificador
o la central de control de accesos antes de manipular el sistema.
- Extraer la parte frontal del lector magnético presionando con un
destornillador pequeño sobre los dos agujeros situados en la parte
inferior de la caja principal. Con ello conseguiremos desbloquear las
dos lengüetas del frontal que ubica el circuito impreso, extraerlo y
proceder al conexionado.
- Pasar el cable manguera (de 3 o 4 hilos) por el orificio
correspondiente de la caja principal.
- Conectar cada uno de los hilos a un borne (+-SC) del lector donde
"+" y "-" son la alimentación a 12V dc proporcionados por el
decodificador, "S" es la señal de salida codificada y "C" la conexión
opcional que nos da la confirmación en caso de que el código
transmitido coincida con el previamente programado en el
decodificador. Anotar la configuración de la conexión, que deberá ser
idéntica a la configuración de los hilos a los bornes del decodificador
(por ejemplo: hilo blanco a "+", hilo verde a "C", ...)
- Una vez realizada la conexión, cerrar el lector magnético
empezando siempre el ensamblaje por la parte superior de la caja
principal (antes de cerrar, se recomienda probar el buen
funcionamiento).
12V dc del decodificador
75x75x62 mm
20 mA
120 mA
4
Zamak o plástico
1 (2 y 3 solo en versiones jerárquicas)
6.561
Imanes
- Existen diversos tipos de caja o columnas para facilitar la
instalación del lector en cualquier tipo de superficie. Consulte con su
distribuidor.
- Conectar-se a tierra. (Solo lectores metálicos).
CODIFICACIÓN DE LA LLAVE
- Extraer el porta-imanes situado en la cara inferior de la llave
sirviéndose de un destornillador girando 90 grados (1/4 vuelta) hasta
desbloquearlo. A continuación se podrá extraer con los dedos.
- El porta-imanes dispone de 10 cavidades identificadas del 1 al 8,
"C" i "l". Las cavidades del 1 al 8 ubican los imanes que sirven para
componer el código Trinary que deberá coincidir con los
microinterruptores del decodificador (v. tabla abajo). El orificio
marcado con una "C" nos permite seleccionar el canal 1º, 2º y 3º
(las llaves de 2º y 3º canal solo podrán ser leídas por lectores
magnéticos jerárquicos.
- El imán ubicado en el orificio "l" debe permanecer siempre
colocando,
pues
si
funcionamiento.
De origen, las Llaves Magnéticas tienen todos los imanes colocados
en el porta-imanes con la cara negra visible.
Para cambiar de código, hay que suprimir imanes o variar su
posición, introduciendo un pequeño destornillador, clip o aguja en las
rampas centrales y efectuando una ligera palanca para extraer de su
orificio el imán.
CORRESPONDENCIA LLAVE - DECODIFICADOR
LLAVE (IMANES 1-8)
SIN IMÁM
CON IMÁN CARA NEGRA VISIBLE
CON IMÁN CARA BLANCA VISIBLE
LLAVE (IMÁN "C")
(PUENTE SELECTOR 1-2-3)
SIN IMÁN
CON IMÁN CARA
NEGRA VISIBLE
CON IMÁN CARA
BLANCA VISIBLE
Declaración de conformidad UE
JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto PMGZ cumple con los requisitos esenciales de las
Directivas 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y 2014/35/UE sobre baja tensión,
siempre y cuando su uso sea el previsto; y con la Directiva RoHS 2011/65/UE.
Ver página web
www.jcm-tech.com/es/declaraciones
JCM TECHNOLOGIES, SA
COSTA D‟EN PARATGE, 6B - 08500 VIC (BARCELONA)
España
1
él,
lector magnético
no
SELECCIÓN CÓDIGO
DECIODIFICADOR (MICROINT. 1-8)
+
0
-
SELECCIÓN CANAL
DECODIFICADOR
1º CANAL
2º CANAL
3º CANAL
ES
ES
se
pone en
LECTOR
MAGNÉTICO
NORMAL /
JERÁRQUICO
JERÁRQUICA
JERÁRQUICA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour jcm-tech PMGZ

  • Page 1 Declaración de conformidad UE transmitido coincida con el previamente programado en el JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto PMGZ cumple con los requisitos esenciales de las Directivas 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y 2014/35/UE sobre baja tensión, decodificador. Anotar la configuración de la conexión, que deberá ser siempre y cuando su uso sea el previsto;...
  • Page 2 Déclaration de conformité UE +, fil vert à C, …) JCM TECHNOLOGIES, SA déclare que le produit PMGZ lorsqu'il est utilisé en conformité, satisfait - Une fois le branchement réalisé, refermer le lecteur magnétique en aux exigences fondamentales de les Directives 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique commençant l‟assemblage par la partie supérieure du boîtier...
  • Page 3 BIANCO per superficie, Colonna metallica. Dichiarazione de conformidade UE JCM TECHNOLOGIES, SA dichiara che il prodotto PMGZ nella destinazione d'uso prevista è FUNZIONAMENTO : conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/30/UE de compatibilità elettromagnetica e della Direttiva 2014/35/UE de Bassa Tensione; e della Direttiva RoHS 2011/65/UE.