Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUICK RELEASE SWIVEL BOARD RACK
LISEZ CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE RACK:
◆ Ne mettez pas votre bateau sur la remorque lorsque les wakeboards sont encore dessus.
◆ Lors d'un virage sec, la corde peut se coincer dans le rack et endommager le rack et les wakeboard.
Soyez indulgent et prévenez les conducteurs.
◆ Ne montez pas sur le wakeboard rack. Les tubes peuvent se courber et ceci n'est pas pris
en garantie.
◆ Bien serrer le rack au montage. Ceci évite que la fourche se dévisse. Vérifiez ceci avant toute
utilisation, en tirant sur le rack. Toutes mauvaise utilisation ne sera pas prise en garantie.
◆ Notez que ce guide est une directive et que chaque bateau est différent.
Donc de l' improvisation est nécessaire afin de bien monter les accessoires sur votre bateau.
GUIDE D'INSTALLATION
Check WWW.JOBESPORTS.COM for other languages of this manual
12-2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jobe Sports ADDICT

  • Page 1 12-2010 QUICK RELEASE SWIVEL BOARD RACK GUIDE D’INSTALLATION Check WWW.JOBESPORTS.COM for other languages of this manual LISEZ CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE RACK: ◆ Ne mettez pas votre bateau sur la remorque lorsque les wakeboards sont encore dessus. ◆ Lors d’un virage sec, la corde peut se coincer dans le rack et endommager le rack et les wakeboard. Soyez indulgent et prévenez les conducteurs. ◆ Ne montez pas sur le wakeboard rack. Les tubes peuvent se courber et ceci n’est pas pris en garantie. ◆ Bien serrer le rack au montage. Ceci évite que la fourche se dévisse. Vérifiez ceci avant toute utilisation, en tirant sur le rack. Toutes mauvaise utilisation ne sera pas prise en garantie. ◆ Notez que ce guide est une directive et que chaque bateau est différent. Donc de l’ improvisation est nécessaire afin de bien monter les accessoires sur votre bateau.
  • Page 2 2. Fixer la plaque (4) sur le dos de la plaque (3) avec quatre vis (A). Attention de ne pas serrer les vis trop fort. Le rack doit encore être ajusté lors de son montage sur la tour. 3. Retirez les quatre vis (C) de la bague (1). Séparer la bague et insérer le caoutchouc noir (D) à l’intérieur de la bague. (Voir petite photo) 4. Choisissez un emplacement approprié pour le rack. Lorsque vous fixez le rack sur la Tour Addict , le meilleur endroit est au 2/3 de hauteur du tube arrière de la tour Addict. Sur d’autres tours, vous pouvez placer le rack sur les tubes verticaux. 5. Placer la bague sur la tour et de mettre les boulons (C) et serrer les vis à la main. Il est important de serrez les vis de la même façon, sinon la bague peut se déformer. Un petit espace entre les extrémités se produit si le rack est correctement monté. Attention! Lorsque les vis sont trop ou pas assez serrées, le rack n’est pas bien monté. 6. Faites attention de tenir le rack en place jusqu’à ce que la plaque soit vissée sur la bague. Lorsque le rack n’est pas encore fixé, il peut tomber. Fixer le rack sur la bague qui est fixé sur la tour. Tourner le rack en position horizontale. Serrer les vis (A) à la main. Fixer le rack avec le gros bouton. 7. Afin d’enlever le rack de la tour, il vous suffit de dévisser le gros bouton du milieu. Ensuite vous pouvez enlever le rack. Attention, tenez bien le rack lorsque vous le dévissez car il peut tomber. Care and Maintenance Contrôlez et serrez tous les boulons et écrous avant chaque utilisation. II. Afin de nettoyer votre rack, utilisez un chiffon humide ou éventuellement avec du savon et de l’eau ou des produits de nettoyage marin. Eviter les produits abrasif (comme du CIF) et des matériaux pouvant rayer. III. Rincer le rack après chaque contact avec de l’eau de mer ou de l’eau saumâtre. Jobe Addict rack Garantie Jobe Sport International garantit ce produit (exclu les autres accessoires de tiers) contre tout défaut de fabrication. Les surfaces anodisées et laquées et corrosion sont exclues car leur entretien ne peut être contrôlé par Jobe Sports International. Toute modification ou mauvaise utilisation annule la garantie. Jobe Sports International n’est pas responsable des accidents personnels ou dommages causés aux bateaux par cet accessoire. L’obligation de garantie pour Jobe Sports International n’inclue aucun frais de transport ou d’installation, ou respon- sabilité directe ou indirecte ou dommages résultants de la mauvaise installation. Aucun revendeur ou fabricant sera mandataire pour Jobe Sports International et peut être qualifié pour prendre des décisions dans cette garantie. Cette garantie est in lieu of all. Distributed by: Jobe Sports International Heerewaardensestraat 30 6624 KK Heerewaarden The Netherlands WWW.JOBESPORTS.COM...