BG
Преди инсталацията/монтажа на продукта, прочетете внимателно всички
инструкции за инсталация и ги спазвайте по време на инсталирането.
Инсталацията трябва да се извършва от квалифициран специалист в съответствие с
местните разпоредби за безопасност. Погрижете се избраното място на инсталацията
да гарантира безопасна инсталация и експлоатация. Всяко друго приложение може да
носи риск за потребителя. Работите по поддръжката и ремонта трябва да се извършват
изключително от оторизирания отдел за обслужване на клиенти. Могат да се използват
само оригинални резервни части и препоръчани от производителя принадлежности.
Всякакви изменения по продукта водят до анулиране на всички отговорности от страна
на производителя. Спазвайте всички инструкции за безопасност, описани в
оригиналната документация.
CS
Při instalaci/montáží produktu si pečlivě přečtěte všechny pokyny k instalaci a
v průběhu instalace tyto pokyny dodržujte. Instalaci musí provádět
kvalifikovaný odborník v souladu s místními bezpečnostními předpisy. Pečlivě vyberte
umístění pro instalaci, které zajistí bezpečnou instalaci a provoz. Jakékoli jiné použití může
znamenat riziko pro uživatele. Údržbu a opravy smí provádět výhradně autorizované
oddělení zákaznických služeb. Je dovoleno používat pouze originální náhradní díly a
příslušenství doporučené výrobcem. Jakékoli změny provedené na produktu způsobí
neplatnost veškerých záruk. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v originální
dokumentaci.
DA
Før du installerer/monterer produktet, skal du læse alle installationsinstruktionerne
grundigt og følge dem under installeringen. Installationen skal udføres af en
kvalificeret ekspert i overensstemmelse med alle lokale sikkerhedsbestemmelser. Vælg
sikker og betjeningsvenligt placering til installationen. Enhver anden form for brug kan
medføre skadesrisiko for brugeren. Vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af en
autoriseret kundeserviceafdeling. Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør,
der er anbefalet af producenten. Alle ændringer af produktet ophæver garantien. Følg alle
sikkerhedsanvisningerne i original dokumentationen.
DE
Die Montageanleitung ist vor der Installation/Montage des Produktes sorgfältig
und vollständig zu lesen und zu befolgen. Die Installation muss von einer
Fachkraft (qualifiziertes Personal) unter Einhaltung aller lokal gültigen Sicherheits-
vorschriften erfolgen. Der Montageort ist so zu wählen, dass eine sichere Installation und
der sichere Betrieb gewährleistet ist. Jede andere Benutzung ist mit Risiken für den
Benutzer verbunden. Wartungs- und Reparatur-arbeiten sollten nur vom autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden. Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene
Originalersatz- und Zubehörteile verwendet werden. Änderungen am Produkt haben den
Verlust jeglicher Haftungsansprüche zur Folge. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in der
Original-Dokumentation.
EL
Πριν από την εγκατάσταση/τοποθέτηση του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά και
ακολουθήστε όλες τις οδηγίες εγκατάστασης κατά την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση
πρέπει να πραγματοποιηθεί από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό και σύμφωνα με όλους
τους τοπικούς κανονισμούς ασφάλειας. Επιλέξτε μια θέση τοποθέτησης που θα διασφαλίσει
την ασφαλή εγκατάσταση και λειτουργία. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να ενέχει
κινδύνους για τον χρήστη. Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής θα πρέπει να εκτελού-
νται αποκλειστικά από το εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Επιτρέπεται η
χρήση μόνον των γνήσιων ανταλλακτικών και των αξεσουάρ που συνιστά ο κατασκευαστής.
Οποιεσδήποτε αλλαγές στο προϊόν ακυρώνουν την ευθύνη της εταιρείας. Ακολουθείστε τις
οδηγίες ασφαλείας όπως αναφέρονται στα πρωτότυπα έγγραφα.
EN
Before installing/mounting the product, read all the installation instructions care-
fully and follow the instructions during installation. Installation must be carried out
by a qualified expert in accordance with all local safety regulations. Take care to choose
an installation location that will ensure safe installation and operation. Any other use may
involve risks for the user. Maintenance and repair work should be carried out exclusively by
the authorized customer service department. Only original replacement and accessory parts
recommended by the manufacturer may be used. Any changes made to the product will
nullify all liability. Follow all safety instructions in the original documentation.
ES
Antes de instalar o fijar el producto, lea con atención todas las instrucciones de
instalación y sígalas durante el montaje. La instalación debe llevarla a cabo un
experto cualificado, de acuerdo con las normas de seguridad locales. Elija una ubicación
para la instalación que garantice que ésta y el funcionamiento del producto sean seguros.
Cualquier otro uso puede conllevar riesgos para el usuario. El trabajo de mantenimiento y
reparación sólo debe llevarse a cabo por el departamento de atención al cliente autorizado.
Sólo deben utilizarse las piezas de repuesto recomendadas por el fabricante. Cualquier
cambio que se realice en el producto anulará toda responsabilidad. Seguir todas las
instrucciones contenidas en la documentación original.
FI
Ennen kuin asennat/kiinnität tuotteen, lue kaikki asennusohjeet huolellisesti ja
noudata niitä. Tuotteen saa asentaa vain valtuutettu henkilö, ja asennuksessa on
noudatettava kaikkia paikallisia turvallisuusmääräyksiä. Asenna tuote sellaiseen paikkaan,
johon asentaminen on turvallista ja jossa tuote toimii oikein. Muunlainen käyttö voi
aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle. Huolto- ja korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu
asiakaspalveluosasto. Tuotteessa saa käyttää vain valmistajan suosittelemia alkuperäisiä
vara- ja lisäosia. Tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät kaikki vastuut. Noudata kaikkia
alkuperäisen dokumentoinnin mukaisia turvallisuusohjeita.
2
FR
Avant l'installation/le montage du produit, lisez attentivement toutes les instructions
d'installation et suivez-les au cours de l'installation. L'installation doit être réalisée
par un expert qualifié conformément à toutes les réglementations de sécurité locales. Veillez
à choisir un emplacement permettant d'assurer une installation et un fonctionnement en
toute sécurité. Toute autre utilisation entraînerait un risque pour l'utilisateur. Seul le service
clientèle agréé est autorisé à effectuer les travaux de maintenance et de réparation. Seuls
les pièces de rechange et les accessoires d'origine recommandés par le fabricant doivent
être utilisés. La modification du produit annule toute responsabilité. Suivre toutes les
instructions de sécurité dans la documentation originale.
HR
Prije instalacije/postavljanja uređaja, pažljivo pročitajte sve upute za montažu i
pratite ih tijekom postupka instalacije. Instalaciju mora provesti kvalificirani
stručnjak u skladu s lokalnim sigurnosnim propisima. Brižljivo odaberite mjesto instalacije
na kojem će se postavljanje uređaja i njegovo korištenje odvijati u sigurnim uvjetima.
Upotreba uređaja u druge svrhe može predstavljati rizik za korisnika. Održavanje i popravke
smije provoditi isključivo ovlašteni servisni odjel. Mogu se upotrebljavati samo originalni
rezervni i dodatni dijelovi koje je preporučio proizvođač. Bilo kakve izmjene izvršene na
uređaju poništit će njegovu pouzdanost. Slijedite sve sigurnosne upute u originalnoj
dokumentaciji.
HU
A termék üzembe helyezése/rögzítése előtt tekintse át a vonatkozó utasításokat,
és tartsa is be azokat. Az üzembe helyezést kizárólag szakember végezheti, a
hatályos biztonsági előírásoknak megfelelően. A telepítéshez biztonságos üzemet szavatoló
helyet válasszon. Az ettől eltérő bármilyen használat kockázattal jár. A karbantartást és
egyéb javításokat kizárólag az arra feljogosított ügyfélszolgálati részleg végezheti el. Csak a
gyártó által ajánlott cserealkatrészek használhatóak. A terméken végzett bármilyen
módosítás a felelősség kizárását vonja maga után. Kérjük alaposan tanulmányozza át az
eredeti dokumentációban található biztonsági előírásokat!
IT
Prima di installare/montare il prodotto, leggere le istruzioni sull'installazione e
attenersi scrupolosamente ad esse durante l'installazione. L'installazione deve
essere eseguita da personale qualificato in base alle norme di sicurezza locali. Scegliere
con cura il punto di installazione per un'installazione corretta e un funzionamento sicuro.
Qualsiasi altro utilizzo può provocare lesioni all'utente. La manutenzione e gli interventi di
riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal reparto assistenza clienti. Il
produttore consiglia di sostituire gli accessori solo con ricambi originali. Qualsiasi modifica
apportata al prodotto prevede l'esclusione da qualsiasi responsabilità. Seguire le istruzioni di
sicurezza contenute nella documentazione originale.
JA
製品を取り付ける前にすべての設置手順をよく読み、手順に従って設置してくださ
い。 設置は地域の安全基準に従い、資格のある担当者が行ってください。 設置場
所は、安全に取り付けて操作できる場所を選んでください。 その他の用途には、ユーザー
の責任において使用してください。 メンテナンスおよび修理は、認定されたカスタマー・
サービス部門のみが実施できます。 交換部品および付属品には、メーカー推奨の純正品の
みを使用してください。 製品を改変した場合、保証は無効になります。 正本に記載されて
いる安全に関する説明に従ってください。
KO
본 제품을 설치하거나 장착하기 전에 모든 설치 지침을 충분히 검토하고 설치 시 반
드시 해당 지침을 따르십시오. 설치는 숙련된 기술자가 지역의 모든 관련 안전 규
정을 준수하여 수행해야 합니다. 설치 및 작동 시 안전한 장소를 신중하게 고르십시오. 그 외
다른 용도로 사용 시 작업자가 위험할 수 있습니다. 유지 관리 및 보수 작업은 공인된 고객 서
비스 부서에서 전적으로 담당해야 합니다. 제조사가 승인한 교체용 부품 및 주변 장치만 사
용 가능합니다. 제품 변경으로 인한 책임은 지지 않습니다. 원 문서안에 있는 모든 안전 지침
을 따르세요.
NL
Lees vóór montage van het product alle montage-instructies grondig door en volg
de instructies tijdens de montage op. Montage dient te worden uitgevoerd door
een gekwalificeerde persoon en in overeenstemming met alle plaatselijke veiligheids-
voorschriften. Kies een montagelocatie die een veilige montage en werking garandeert. Elk
ander gebruik kan gevaren voor de gebruiker met zich meebrengen. Onderhoud en reparatie
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de geautoriseerde afdeling klantenservice. Er
mogen alleen originele, door de fabrikant aanbevolen reservedelen en accessoires worden
gebruikt. Bij elke aanpassing van het product vervalt de aansprakelijkheid. Volg alle veilig-
heidsinstructies in de originele documentatie op.
PL
Przed zainstalowaniem/zamontowaniem produktu, uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje i postępować zgodnie z ich zaleceniami podczas instalacji. Instalacja
powinna zostać wykonana przez specjalistę o odpowiednich kwalifikacjach, zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi lokalnie przepisami bezpieczeństwa. Wybrać takie miejsce
instalacji, które zapewni bezpieczeństwo podczas instalacji i użytkowania. Jakiekolwiek inne
zastosowanie niesie ze sobą ryzyko dla użytkownika. Konserwacje i naprawy powinny być
przeprowadzane wyłącznie przez upoważniony personel działu serwisowego klienta. Wolno
używać tylko oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia zalecanych przez
producenta. Jakiekolwiek modyfikacje w budowie i działaniu produktu oznaczają
wygaśnięcie gwarancji i wykluczają wszelką odpowiedzialność producenta. Postępuj
zgodnie z wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w oryginalnej dokumentacji.