Publicité

Liens rapides

MODÉLE EQ
I N S TA L L AT I O N
&
MAINTENANCE
AIR-TO-AIR HEAT EXCHANGERS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatex EQ

  • Page 1 MODÉLE EQ I N S TA L L AT I O N & MAINTENANCE AIR-TO-AIR HEAT EXCHANGERS...
  • Page 2 COPYRIGHT NOTICE All information and content included (whether directly or by reference) in this document, such as text, graphics and images, is the property of Heatex AB, its subsidiaries, affiliates, licensors and/or joint venture partners. All rights are reserved. No licenses, express, implied or otherwise to any intellectual property rights in this document are granted by Heatex AB.
  • Page 3: Adresse Et Contact

    DECLARATION OF INCORPORATION Description et identification de la machinerie partiellement completée: Échangeur de chaleur rotatif modèle EQ avec enveloppe et moteur. Les conditions impératives suivantes issues de la Directive Européenne concernant les Machines 2006/42/EC ont été appliquées et remplies: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.3, 1.2.4.1, 1.2.4.2, 1.2.4.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.8.1, 1.3.8.2, 1.4.1,...
  • Page 4: Table Des Matières

    8. FIN DE VIE/RECYCLAGE ..........................22 9. SUPPORT ..............................22 ANNEXE A : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................23 ANNEXE B : PIÈCES DÉTACHÉES .........................24 ANNEXE C : LISTE DE VÉRIFICATION ET OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION ........25 4 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 5: Introduction

    La chute de pression recommandée pour le Model blessures pour le personnel. Les avertisse- EQ se situe entre 100 Pa (0,4” WC) et 200 Pa (0,8” ments de ce manuel sont indiqués par des triangles orange.
  • Page 6: Transport Et Déballage

    éléments. Les arê- sont au complet, conformément aux spécifi cations. tes vives peuvent provoquer des coupures. Se référer à la liste de contrôle de l’Annexe C. Heatex AB peut uniquement garantir l’intégrité structurelle des segments si ceux-ci sont transportés et stockés à...
  • Page 7: Installation

    • Après l’installation de l’échangeur de chaleur ge, reportez-vous à l’Annexe C. Model EQ dans l’AHU (centrale de traitement), • L’échangeur de chaleur Model EQ doit être fi xé l’engrenage sur lequel le moteur est connecté de manière sécurisée dans le produit fi nal afi n doit être accessible pour assurer la maintenance.
  • Page 8: Points De Fi Xation

    FRANÇAIS TEC-0000-V.1-201803-A4 Figure 4. Schéma des forces du Model EQ. Up to Ø 2200 mm Ø 2201-3000 mm Ø 3001-3800 mm Force Direction de la force (Up to Ø 86.61”) (Ø 86.65-118.11”) (Ø 118.15-149.61”) Contre le fl ux d'air 0.7 kN 1.2 kN...
  • Page 9: Montage Des Rayons

    6), partie chanfreinée en premier, dans les rayons, au niveau du moyeu, dans le même sens que le rayon cor- Figure 9. Retirez la plaque du couvercle. respondant et juste après qu’il soit monté. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 9 (28)
  • Page 10: Pose Du Couvercle

    Exemple : séparez la moitié supérieure en 4 sections et montez-les ensuite, comme décrit dans l’instruction ”INS- 1294, Annexe Conditions spéciales Model EQ”. Contactez votre représentant Heatex pour plus d’informations. 10 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 11: Montage De La Roue

    PRUDENCE ! Si les vis prévues pour les segments pré-assemblés sont serrées, desserrez-les avant de monter le reste des segments. Une fois que tous les segments sont en place, ils devront être serrés en croix, voir l'étape 4.4.7. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 11 (28)
  • Page 12 NOTE ! Assurez-vous que le montage commence à l'extrémité/du côté où le moteur est placé et que le couvercle est introduit comme illustré par la fi gure ci-dessous. Figure 17. Insertion du couvercle. 12 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 13 1-2 mm (0,039- 0,079”). Figure 21. Toutes les vis doivent être huilées ou graissées avant le montage, afi n d’éviter le grippage. Figure 19. Jeu entre segment et moyeu. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 13 (28)
  • Page 14: Fixez Le Couvercle Extérieur (Balai) Sur Les Rayons

    être achevé. Figure 23. Séquence de serrage des vis. 4.4.8. Fixez les plaques de couvercle sur le moyeu (Ar- ticle F).. Figure 24. Retirez la plaque de couvercle. 14 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 15: Réglage

    (Y) utilisées pour le réglage horizontal, avant de serrer les vis de levage (Article D). Figure 28. Réglage horizontal. 4.5.6. Serrez l’Article E à 130 Nm une fois que le réglage horizontal est terminé. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 15 (28)
  • Page 16 éviter l’effi lochage de la brosse. Contact area against the inside of the casing. The brush profile must be sealed at this section. Figure 31. Joint de brosse. 16 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 17: Pose De La Barre De Brosse Sur Le Couvercle

    4.7.5. Placez des capuchons de protection (article L) vers l’extérieur. sur toutes les pointes de vis auto-taraudeuses. 4.8.6. Introduisez la dernière languette dans les trous de deux chaînons en même temps. En les tournant de 90°. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 17 (28)
  • Page 18: Levage Pour Mise En Place

    4.8.12. La tension d’entraînement doit être vérifi ée après 24 heures de fonctionnement à pleine charge. Tirez la plaque moteur vers l’arrière, par rapport à la roue, ou retirez quelques maillons de la courroie si nécessaire. 18 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 19: Installation Électrique

    5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Tous les travaux d’installation électrique de l’échang- L’échangeur de chaleur Model EQ est habituellement eur de chaleur Model EQ doivent être confiés uniqu- installé en tant que partie d’un système. Toutefois, si ement à un personnel autorisé.
  • Page 20: Fonctionnement

    7. Assurez-vous que les conduits connectés n’ap- puient pas indirectement sur la roue en pressant Si le Model EQ est installé avec un dispositif de com- sur le boîtier. Assurez-vous que les mesures en mande, ce dernier peut être utilisé pour surveiller le diagonale du côté...
  • Page 21: Maintenance

    Heatex méthodes de nettoyage suivantes sont recommandées AB, consultez la liste des pièces détachées en Annexe 1. Pour un peu de saleté facile à enlever, Heatex AB préconise l’usage d’un aspirateur. 7.4. Joints de brosse 2.
  • Page 22: Boîtier De Commande

    8 am – 4.30 pm (GMT +1) on weekdays. consultez les instructions spécifiques du dispositif. 7.6. Remplacement de roulement Le roulement de l’échangeur de chaleur Model EQ est exempt d’entretien. S’il faut le remplacer, assurez-vous qu’il le soit par un roulement aux caractéristiques identiques. Pour la commande d’un roulement neuf auprès de Heatex...
  • Page 23: Annexe A : Caractéristiques Techniques

    Courroie Powerbelt: Polyuréthane Joint de brosse: Polypropylène Autres : Pour obtenir les fiches techniques sur le gel de silice et les tamis moléculaires, veuillez contacter Heatex Caractéristiques électriques Entraînement continu : Des moteurs à induction (180 - 750W) sont utilisés pour toutes les tailles de rotor et vites- ses de rotation (12 tr/min pour condensation/hybride et 17 tr/min pour adsorption gel de silice et 25 tr/min pour adsorption tamis moléculaire).
  • Page 24: Limites De Température Pour Les Composants Installés

    : Tableau 4. Limites de température des composants. Bruit L’échangeur de chaleur Model EQ ne produit pas de bruits dépassant 63 dB, à aucun moment dans des conditions d’utilisation normales. ANNEXE B : PIÈCES DÉTACHÉES Pour plus d’information ou pour commander des pièces, veuillez contacter Heatex AB. À la commande de pièces détachées, spécifiez toujours le numéro de série ou le numéro de commande de l’échangeur de chaleur.
  • Page 25: Annexe C : Liste De Vérification Et Outils Nécessaires À L'installation

    L’INSTALLATION Liste de vérification Avant de déballer l’échangeur de chaleur Model EQ, inspectez l’emballage pour voir s’il est endommagé. Pendant le déballage, assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus. Les quantités (entre parenthèses) sont pour les rotors d’un Ø jusqu’à 2000 mm (78,74”). La quantité marquée d’un * indique le nombre de pièces supplémentaires (compris dans la colonne Qté).
  • Page 26 Élingues de levage, longueur : plus de 4 m, capacité de levage : plus de 1000 kg Visseuse électrique (de préférence avec 2 batteries) Douille, profonde, No. 13 (Même montage que la clé dynamométrique) Ciseaux Clés Hex (mm) Briquet Ruban de mesure Outil pour rivets pop 26 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Page 27 FRANÇAIS TEC-0000-V.1-201803-A4 1. / 2. Figure 41. Outils nécessaires pour l’installation. HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 27 (28)
  • Page 28: Dispositif Central De Verrouillage

    Afin de garantir qu’il ne bouge pas pendant l’installation de ses segments, le rotor doit être verrouillé. Un simple outil de verrouillage peut être construit à cet effet en suivant le dessin ci-dessous. Figure 42. Plan du dispositif de verrouillage. 28 (28) HEATEX MODÈLE EQ MANUEL D´INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...

Table des Matières