Principaux paramètres techniques Tension (DCV) Puissance nominale (W) Efficience nominale (%) ≥ 80 % Vitesse nominale de rotation 100 ± 5 Couple maximum (Nm) ≥ 80 Garnitures Poids (kg) Capteur de vitesse assistée lors du pédalage, capteur de couple, capteur de vitesse de rotation de la roue et capteur de Capteurs température <...
AFFICHEUR Spécifications et paramètres de l’afficheur • Tension 36 V • Courant nominal : 10 mA • Courant permanent maximum : 30 mA • Courant de coupure de courant pendant l’arrêt : < 1uA • Courant continu fourni par l’unité de commande : 50 mA •...
Aperçu des fonctions et définitions des touches Aperçu des fonctions Informations affichées • Utilisation du protocole de communication sérielle bidirectionnelle, opérations simples sur l’afficheur à l’aide d’un clavier à 5 touches. • Affichage de la vitesse : vitesse en temps réel (SPEED), vitesse maximale de déplacement (MAXS) et vitesse moyenne (AVG) •...
Définitions clés Mode distance : affiche la distance du trajet individuel (TRIP) ou la distance totale (TOTAL) Niveau de batterie : indicateur de niveau de batterie à 10 segments haut éclairage allumé/éteint mode...
Page 6
opérations normales INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Allumez le dispositif. Appuyez et maintenez enfoncée PASSAGE DU MODE DISTANCE AU MODE VITESSE pendant 2 secondes la touche pour allumer pour commuter entre l’afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche Appuyez brièvement distance et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre vitesse Distance l’afficheur.
Page 7
INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE ET DE RÉTROÉCLAIRAGE DE L’AFFICHEUR Appuyez sur pendant 2 secondes, le Départ assisté rétroéclairage de l’afficheur et les lumières s’allument. Appuyer de nouveau sur pendant Appuyez sur pendant 2 secondes, le vélo 2 secondes pour les éteindre. passe en mode de démarrage assisté et le (Si l’afficheur est allumé...
INDICATEUR DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE Lorsque l’état de la batterie est normal, un certain nombre de segments sont affichés sur l’afficheur LCD ainsi que sur le bord de la batterie en fonction du niveau de charge réel. Si les 10 segments sont éteints et que le bord clignote, la batterie doit être rechargée dès que possible. Nombre de Pourcentage de Nombre de...
Page 9
PRÉPARATION DES RÉGLAGES RÉINITIALISATION DES DONNÉES Appuyez deux fois (intervalle de moins de 3 Lorsque l’affichage est actif, appuyez sur 2 fois secondes) pour entrer dans le menu. tC est affiché (intervalle de moins de 3 secondes). Le système accède au dans le champ.
Page 10
SENSIBILITÉ LUMINEUSE LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE DE L’AFFICHEUR Lors de l’affichage de bL0 dans le champ, utilisez pour choisir un chiffre de 0 à 5. Plus le Lorsque bL1 s’affiche dans le champ, appuyez sur /> /> / chiffre choisi est élevé, plus la sensibilité lumineuse pour est élevée.
Page 11
TEMPS DE MISE HORS TENSION ALERTES D’ENTRETIEN (peut être AUTOMATIQUE désactivé) Lorsque nnA s’affiche dans le Lorsque OFF est affiché dans le champ, appuyez sur champ, appuyez sur /> /> / pour choisir 0 ou 1. 0 désactive la fonction, tandis que 1 la />...
DÉFINITIONS DES CODES D’ERREUR L’afficheur MAX-C966 peut afficher les défaillances du vélo. L’icône suivante s’affiche lorsqu’une défaillance est détectée. Un des codes d’erreur suivants s’affiche dans le champ de vitesse. Code d’erreur Description de l’erreur Solution possible Protection basse tension Vérifier la tension de la batterie Protection contre les surtensions Vérifier la tension de la batterie...
SUPPORT POUR LA BATTERIE A PORTE-BAGAGES Le support (boîtier) de la batterie du porte-bagages et le boîtier de l’unité de commande sont fournis avec le porte-bagages. Dans le logement de la batterie les câbles de raccordement vers l’unité de commande sont déjà assemblés. logement/boîtier boîtier de commande batterie...
Page 14
Pour retirer la batterie du porte-bagages du vélo, ouvrir d’abord la clé de verrouillage en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (1), puis sortez la batterie de son boîtier (logement). Lorsque la batterie est réinsérée dans son boîtier, tourner la clé de sécurité dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la batterie, l’empêchant de tomber pendant vos sorties à...
Page 15
Utilisez uniquement des chargeurs Ansmann d’origine pour charger la batterie Évitez les courts-circuits Lors de la charge, placez la batterie sur des surfaces ininflammables et résistantes à la chaleur. Il ne doit pas y avoir d’objets inflammables ou combustibles dans les ...
MISE EN MARCHE / ARRÊT Dans le cas des batteries à tube descendant, le système est mis en marche en appuyant sur la touche de l’indicateur de capacité de la batterie et en appuyant sur le bouton d’allumage de l’afficheur. press 100% 80% 60% 40% 20% Lorsque ni le vélo, ni l’afficheur, ni le système ne sont utilisés, le...
Page 17
RÉINITIALISATION DE LA BATTERIE AU TUBE DE DESCENTE Appuyer deux fois sur le bouton pendant plus de 5 secondes LED s’allume) ; le (jusqu’à ce que le premier voyant cinquième voyant LED s’allume. voyant LED s’allume) ; Appuyer 1 fois sur le bouton pendant plus de 10 secondes le cinquième voyant (jusqu’à...
CERTIFICAT DE GARANTIE Données de l’acheteur Prénom Adresse CP, ville Téléphone Courriel Données d’identification du vélo Modèle Couleur/mesure Numéro du cadre Numéro du moteur Numéro de la batterie Joignez toujours le présent certificat au reçu de vente Cachet du magasin...