User’s Manual English Controls Front (1) Play/Pause Button (2) Backward Button (3) Forward Button (4) Repeat Button (5) Equalizer (EQ) Button (6) Mode Button (7) Power On Indicator (8) LED Display (9) SD/MMC Card Slot (10) USB Host Back (11) Remote Control Senor (12) Music Playing Indicator (13) Speakers (14) FM Antenna...
Page 5
User’s Manual English USB/ SD card operation • Insert your USB Driver/SD Card into • Tune the “VOLUME” Knob of the unit or the unit. press the “+” or “-” button of the remote (Please make sure the file in the USB control to adjust the desired volume.
FM radio operation • Switch on the unit by “POWER ON/ • Press and hold “PLAY/PAUSE” button on OFF” button. the unit or “U/SD” button on the remote control to activate the auto-search and • Press the “MODE” button to FM mode. save function.
User’s Manual English AUX-IN operation • Connect the included Aux-in Cable to • Tune the “VOLUME” Knob of the unit to your audio player that uses a standard adjust the desired volume. headphone jack and the other end to the main unit speaker’s line-in jack.
Charging the battery • The unit is equipped with a built-in • To insure the useful life of the battery, rechargeable battery. (The battery is not please fully charge the battery before replaceable). use. (Full charging time: 5 - 8 hours). •...
Page 9
User’s Manual English Specification Cautions Power Supply: Built-in Rechargeable 1. Non-specialists please do not open the unit and repair it. Battery (DC 5V) by USB cable or DC 5V Adaptor (included) 2. New USB Driver or SD Card should be formatted by computer before using.
Page 10
Afin de prolonger la durée de vie utile de la batterie, il est fortement recommandé de réaliser un chargement complet initial de 5-8 heures.
Page 13
Manuel d’utilisation Français Fonctionnement avec USB ou cartes SD/MMC • Connectez votre dispositif USB ou votre • Appuyez sur les boutons “BACKWARD” carte SD/MMC au lecteur. ou “FORWARD” (Retour arrière et (Vérifiez que les fichiers que vous Avance) de la commande à distance pour souhaitez lire sont sous format MP3).
Fonctionnement de la radio FM • Allumez l’appareil avec l’interrupteur les présélections sont mémorisées “On/Off”. automatiquement. Pour que cette présélection automatique se réalise, • Appuyez plusieurs fois sur le bouton maintenez la pression sur le bouton “PLAY/ “MODE” (Mode) jusqu’à ce que le mode PAUSE”...
Page 15
Manuel d’utilisation Français Fonctionnement de l’entrée audio auxiliaire Aux-In: • Connectez une extrémité du câble • Allumez l’appareil avec l’interrupteur audio auxiliaire (fourni avec cet appareil) “On/Off”. à votre lecteur audio (utilisez les adaptateurs fournis dans le cas ou le •...
Chargement de la batterie: • L’appareil est équipé d’une batterie • Le témoin de chargement s’illuminera. rechargeable intégrée. (N’essayez pas de changer cette batterie car elle est fixe • Afin de prolonger la vie utile de la et cette opération peut être effectuée batterie, il est fortement recommandé...
Manuel d’utilisation Français Caracteristiques Attention Alimentation: Batterie (DC 5V) intégrée 1. Si vous n’êtes pas un spécialiste, rechargeable au moyen d’un câble USB ou n’essayez pas de réparer l’appareil. d’un adaptateur (fournis) 2. Les dispositifs USB ou les cartes SD/MMC Fréquences FM: 87.5 –...
Page 18
Se recomienda encarecidamente que para prolongar la vida útil de la batería realice una carga completa inicial de 5-8 horas.
Page 21
Guía del Usuario Español Funcionamiento con USB o tarjetas SD/MMC • Conecta tu dispositivo USB o tarjeta • Presiona los botones “BACKWARD” or SD/MMC al reproductor. (Asegúrate de que “FORWARD” (Atrás y Adelante) del mando los ficheros que deseas reproducir están a distancia, para seleccionar la pista MP3 en formato MP3).
Funcionamiento de la radio FM • Enciende el dispositivo mediante el se almacenan automáticamente. Para interruptor “On/Off”. que se realice el sintonizado automático, mantenga presionado el botón “PLAY/ • Presiona el botón “MODE” (Modo) PAUSE” del dispositivo o el botón “U/SD” varias veces hasta que el modo “FM”...
Page 23
Guía del Usuario Español Funcionamiento de la entrada de audio auxiliar Aux-In • Conecta un extremo del cable de audio • Enciende el dispositivo mediante el auxiliar (incluido con este dispositivo) interruptor “On/Off”. a tu reproductor de audio (utiliza los adaptadores suministrados en caso de que •...
Carga de la batería • El dispositivo está equipado de una • El indicador de carga se iluminará. batería recargable integrada. (No intente cambiar esta batería ya que es fija y esta • Se recomienda encarecidamente que operación solo puede ser realizada por un para prolongar la vida útil de la batería técnico especialista).
Page 25
Guía del Usuario Español Especificaciones Precauciones Alimentación: Batería (DC 5V) integrada 1. Si no es usted un especialista, no recargable via cable USB o adaptador intente, reparar el dispositivo. (incluido) 2. Dispositivos USB o tarjetas SD/MMC Frecuencia FM: 87.5 – 108 MHz completamente deben ser formateadas previamente en el ordenador antes de su Dimensiones: 187 x 97 x97 mm...
Page 26
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, wird dringend geraten, diesen zunächst 5-8 Stunden vollständig aufzuladen.
Page 29
Bedienungsanleitung Deustch Betrieb mit USB oder SD/MMC-karten • Stecken Sie das USB-Gerät oder die oder über die Tasten “+” y “-“ der SD/MMC-Karte in den Player. (Vergewissern Fernbedienung regulieren. Sie sich, dass es sich bei den Dateien, die Sie wiedergeben wollen, um MP3-Dateien •...
Page 30
Bedienung des FM - radios • Schalten Sie das Gerät mit dem “On/ “PLAY/PAUSE” des Geräts oder die Taste Off”-Schalter ein. “U/SD” der Fernbedienung gedrückt. Das Gerät führt die Suche automatisch aus • Betätigen Sie die “MODE”-Taste so oft, und speichert die gefundenen Sender ab bis der FM-Modus angewählt ist.
Page 31
Bedienungsanleitung Deustch Funktionsweise des Aux-In Audio- Eingangs • Schließen Sie ein Ende des • Schalten Sie das Gerät mit dem “On/ mitgelieferten Audio-Kabels an Ihr Off”-Schalter ein. Audio-Wiedergabegerät (Verwenden Sie dabei die mitgelieferten Adapter, falls • Regulieren Sie die Lautstärke des der Stecker nicht zur der Buchse Ihres Geräts.
Laden des Akkus • Das Gerät ist mit einem integrierten • Die Lade-LED beginnt zu leuchten. aufladbaren Akku ausgestattet. (Versuchen Sie nicht, diesen Akku zu wechseln. Er ist • Um die Lebensdauer des Akkus zu fest eingebaut und darf nur von einem verlängern, wird dringend geraten, Fachmann ausgetauscht werden).
Bedienungsanleitung Deustch Technische daten Sicherheitshinweise Versorgung: Mittels des USB-Kabels 1. Wenn Sie keine Fachkraft sind, versuchen oder Ladegeräts (werden mitgeliefert) Sie nicht, das Gerät zu reparieren. aufladbarer Akku (DC, 5V) 2. USB-Geräte oder SD/MMC-Karten FM-Frequenz: 87.5 – 108 MHz müssen im Computer vollständig formatiert werden, bevor Sie in diesem Gerät benutzt Abmessungen: 187 x 97 x97 mm werden können.
Page 34
Per prolungare la vita della batteria, si raccomanda vivamente di caricarla completamente la prima volta per almeno 5-8 ore.
Page 37
Manuale d’istruzioni Italiano Funzionamento con USB o schede SD/MMC • Collega il tuo dispositivo USB o la scheda • Premi i pulsanti “BACKWARD” o SD/MMC al riproduttore. (Controlla che “FORWARD” (indietro e avanti) del i file che desideri riprodurre siano in telecomando, per scegliere la traccia MP3 formato MP3).
Funzionamento della radio FM • Accendi il dispositivo mediante pulsante “PLAY/PAUSE” del dispositivo o l’interruttore “On/Off” il pulsante “U/SD” del telecomando. Il dispositivo cercherà e memorizzerà tutte • Premi il pulsante “MODE” (Modo) diverse le emittenti che trova sul quadrante fino a volte fino a trovare il modo “FM”.
Page 39
Manuale d’istruzioni Italiano Funzionamento dell’ingresso audio ausiliare Aux-In: • Collega un’estremità del cavo audio • Accendi il dispositivo mediante ausiliare (allegato a questo dispositivo) al l’interruttore “On/Off”. tuo riproduttore audio (se il jack non è lo stesso di quello del tuo riproduttore, usa •...
Caricamento della batteria: • Il dispositivo è dotato di una • La spia di caricamento in corso si batteria ricaricabile integrata. (Non accenderà. cercare di sostituirla giacché è fissa e tale operazione può essere • Per prolungare la vita della batteria, eseguita esclusivamente da un tecnico si raccomanda vivamente di caricarla specializzato).
Page 41
Manuale d’istruzioni Italiano Specifiche Precauzioni Alimentazione: Batteria (DC 5V) integrata 1. Se non sei uno specialista, non cercare ricaricabile mediante cavo USB o di riparare il dispositivo. adattatore (incluso) 2. I dispositivi USB o le schede SD/MMC Frequenza FM: 87.5 – 108 MHz devono essere formattati completamente nel computer prima di essere utilizzati con Dimensioni: 187 x 97 x97 mm...
Page 42
É recomendado encarecidamente para prolongar a vida útil da bateria realizar uma carga completa inicial de 5-8 horas.
Page 45
Manual de instruções Português 45 Funcionamento com USB ou cartões SD/MMC • Ligue o seu dispositivo USB ou cartão do dispositivo ou mediante os botões "+" e SD/MMC ao reprodutor. (Assegure-se de "-" do comando à distância. que os ficheiros que deseja reproduzir estão no formato MP3).
Page 46
Funcionamento da rádio FM • Ligue o dispositivo mediante o mantenha o botão “PLAY/PAUSE” do interruptor “On/Off”. dispositivo pressionado ou o botão “U/SD” do comando à distância. O dispositivo buscará e • Pressione o botão “MODE” (Modo) memorizará todas as emissoras que encontre várias vezes até...
Page 47
Manual de instruções Português 47 Funcionamento da entrada de áudio auxiliar Aux-In: • Ligue um extremo do cabo de áudio • Ligue o dispositivo mediante o auxiliar (incluído com este dispositivo) interruptor “On/Off”. ao seu reprodutor de áudio (utilize os adaptadores fornecidos caso o jack de •...
Carga da bateria • O dispositivo está equipado com uma • O indicador de carga iluminar-se-á. bateria recarregável integrada. (Não tente substituir esta bateria, uma vez que é fixa • É recomendado encarecidamente para e esta operação apenas pode ser realizada prolongar a vida útil da bateria realizar por um técnico especialista).
Manual de instruções Português 49 Especificações Precauções: Alimentação: Bateria (DC 5V) integrada 1. Se não é um especialista, não tente recarregável via cabo USB ou adaptador reparar o dispositivo. (incluído) 2. Dispositivos USB ou cartões SD/MMC Frequência FM: 87.5 – 108 MHz devem ser completamente formatados previamente no computador antes da sua Dimensões: 187 x 97 x97 mm...
Page 50
Usilnie zaleca się, aby w celu przedłużenia żywotności baterii pierwsze ładowanie trwało ok. 5-8 godzin.
Page 53
Instrukcja Obsługi Polski Działanie z USB lub z kart SD/MMC • Podłącz urządzenie USB lub kartę SD/ przycisków „ +” i „ -“ na pilocie zdalnego MMC do odtwarzacza. (Upewnij się, że sterowania. pliki które chcesz odtwarzać mają format MP3). •...
Page 54
Działanie radia FM • Włącz urządzenie za pomocą stacji, przytrzymaj naciśnięty przycisk przełącznika „On/Off”. „PLAY/PAUSE” na urządzeniu lub przycisk „U/SD” na pilocie zdalnego sterowania. • Naciśnij przycisk „MODE” (Tryb) kilka Urządzenie znajdzie i zapamięta wszystkie razy, aż zostanie wybrany tryb „FM”. dostępne na skali stacje, maksymalnie do 30.
Page 55
Instrukcja Obsługi Polski Działanie dodatkowego wejścia audio Aux-In: • Podłącz końcówkę kabla audio aux (w • Włącz urządzenie za pomocą przycisku komplecie z urządzeniem) do odtwarzacza „On/Off”. dźwięku (użyj przejściówek dostarczonych w komplecie w przypadku gdyby wtyczka • Ustaw głośność urządzenia. jack nie pasowała do odtwarzacza) i podłącz drugi koniec kabla do dodatkowego wejścia „AUX”...
Ładowanie baterii: • Urządzenie posiada wbudowaną baterię • Zaświeci się wskaźnik ładowania. do wielokrotnego ładowania. (Nie próbuj wymieniać baterii ponieważ jest ona • Usilnie zaleca się, aby w celu wbudowana na stałe i może tego dokonać przedłużenia żywotności baterii pierwsze jedynie osoba wyspecjalizowana).
Instrukcja Obsługi Polski Dane techniczne Ostrzeżenia: Zasilanie: Wbudowana batería (DC 5V) do 1. Jeśli nie jesteś specjalistą, nie próbuj wielokrotnego ładowania za pomocą kabla sam naprawiać urządzenia. USB lub zasilacza (w komplecie). 2. Urządzenie USB lub karty SD/MMC Częstotliwość FM: 87.5 – 108 MHz. muszą...