- Installation von qualifiziertem Personal!
D
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen
an die Wasserversorgung anschliessen.
- L'installation effectuée par un personnel qualifié!
F
- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.
- Installation performed by qualified personnel!
UK
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
CS290
Warmwasser Eingang
Sortie eau chaude
Hot water entrance
(*)
Wasserausgang
Beispiel
direction bec
Exemple
Example
spout direction
(1)
(**)
(*)
1
9
Kaltwasser Eingang
Entrée eau froide
(*)
Cold water entrance
(**)
Beispiel
Exemple
Example
(*)
(**)
(1)
(**)
(*)
2
5
8
Montage und Ersatzteile - Montage et pièces détachées - Installation And Spare Parts
Min. Höhe der Ablagefläche bis zur Oberfläche
der Fliese
Dimension minimum du plan d'appui aux carreaux.
Min. dimension from the base to surface of the tile.
3
8
Dank der zwei Stopfen auf den
Wasserleitungsrohren, hat man die
Möglichkeit, die Anlage unter Druck zu
prüfen, ohne das Standrohr
installieren zu müssen.
Grâce aux deux bouchons, il est possible
de mettre sous pression l'installation sans
devoir monter la colonne du robinet.
With both plugs on the guide you can
pressurize the net avoiding mounting the
tap's body.
Warmwasser Eingang
Sortie eau chaude
Hot water entrance
100 mm
X
QM189 - TV189 - RX179
RX280 - RX980 - IX189
IX290 - IX990
90 mm
RU290 - QS189 - IT280- IT980 -
X
IT990 - IT290 - IT189 - PF189 - PF290
80 mm
TV290 - BO190 - DE189 - OG189
70 mm
QM290 - MD289 - MD190
QS290 - QS990
4
5
(*)
Kaltwasser Eingang
Entrée eau froide
Cold water entrance