Motion-Activated Solar Security Light Carefully remove and identify all the parts from their protective them out in front of you. INCLUDED PARTS Carefully remove and identify all the parts from their protective packaging and lay them out in INCLUDED PARTS: front of you.
Page 3
Motion-Activated Solar Security Light CHOOSING A LOCATION FOR YOUR SOLAR SECURITY LIGHT This Solar Security Light comes complete with a solar panel attached to a 15 foot power cord. For optimum sun exposure and longer light output, place the solar panel in a position that receives at least 6-8 hours of direct sunlight per day.
Page 4
Motion-Activated Solar Security Light BEFORE FIRST USE OF YOUR SOLAR SECURITY LIGHT Ensure the power switch on the main body of your Security Light is in the OFF position and the solar panel is connected to the light unit. In this position, the solar panel will charge the battery without activating the unit.
Page 5
Carefully remove the battery pack and replace with a new 3.7V / 4.4Ah Lithium Ion battery pack obtained from MAXSA Innovations. The plug will only fit in one orientation. Do not force the plug into place as this may damage the unit. If it does not fit, rotate the plug until it matches with the receiving end on the circuit board.
Page 6
Consult your local regulations for correct disposal of battery pack. The battery pack may also be returned to MAXSA Innovations at 8412 Cathedral Forest Dr., Fairfax Station, VA 22039. Do not take apart the battery pack since it contains corrosive chemicals.
Page 7
Motion-Activated Solar Security Light Part #s 44640-B & 44641-B TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE SOLUTIONS • Ensure that the power switch on the main body has been turned to the AUTO position. • Ensure that the motion sensor has been positioned to face oncoming movement.
Page 8
Fairfax Station, VA 22039; USA within the warranty period, and if the product is defective, MAXSA Innovations, LLC will at its option repair or replace such. This warranty shall constitute the sole liability of MAXSA Innovations, LLC concerning the product. MAXSA...
Modèle #s: 44640-B & 44641-B LAMPE SOLAIRE DE SÉCURITÉ Notre Lampe Solaire de Mouvement la Plus Brillante ! INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ATTENTION: IL FAUT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. À PROPOS DE VOTRE LAMPE SOLAIRE DE SÉCURITÉ...
PIÈCES INCLUSES Retirez et Identifiez toutes les pièces de leur emballage de protection et mettez-les devant vous. Pivot du panneau solaire Support de montage du 4 vis et ancrages pour panneau solaire monter le panneau solaire Unit de la batterie Câble électrique de 5 mètres Panneau Solaire...
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE VOTRE LAMPE SOLAIRE DE SÉCURITÉ Cette Lampe Solaire de Sécurité vient avec un panneau solaire attaché d’un câble électrique de 5 mètres. Pour la meilleure exposition au soleil, installez le panneau solaire dans une position qui reçoit 6-8 heures du soleil par jour. Si vous placez le panneau solaire dans une position à...
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION Si vous voulez monter votre Lampe Solaire de Sécurité sur le bois, vous n’avez besoin d’un tournevis cruciforme. Si vous la montez sur le béton, la brique, ou toutes les autres surfaces dures, vous devez utiliser une perceuse pour créer les trous.
AJUSTEMENT DU CAPTEUR DE MOUVEMENT (SENS) Le capteur de mouvement de cette Lampe Solaire de Sécurité est thermosensible. S’il fait froid, le capteur deviendra plus sensible aux mouvements. Pour compenser les variations de température, utilisez le cadran SENS. Si le cadran SENS est dans la position (+), le capteur est le plus sensible aux mouvements.
Consultez vos réglementations locales pour l’élimination correcte de la batterie. Vous pouvez rendre le bloc de batteries a MAXSA Innovations à l’adresse 8412 Cathedral Forest Dr, Fairfax Station, VA 22039. Ne démontez pas le bloc de batteries qui contient des produits chimiques corrosifs.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES TYPIQUES PROBLÈME RÉSOLUTIONS POSSIBLES • Vérifiez que l’interrupteur est dans la position AUTO. La lampe ne • Vérifiez que vous avez installé le capteur de mouvement dans s’allume pas une position où il fait face aux mouvements. après détecter •...
Avec cette garantie, l’obligation du fabriquant est limitée à l’entretien et la réparation des pièces défectueuses, si vous rendez l’unit à MAXSA Innovations pendant la période de la garantie. Le client doit aussi payer l’expédition. Il faut rendre le reçu d’achat avec le produit.
Page 17
Modelo # s : 44 64 0 -B & 4464 1 -B LUZ SOLAR DE SEGURIDAD ACTIVADO POR EL MOVIMIENTO INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PARA EL MODELOS 44640-B Y 44641-B IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR. ACERCA DE SU LUZ SOLAR DE SEGURIDAD Durante el día, el panel solar incluido en esta unidad de seguridad recarga la batería.
Retire con cuidado e identifique todas las piezas del envase protectiva y ponlas en frente de usted. PIEZAS INCLUIDAS: Para el ajustamiento de montaje El panel solar soporte de Tornillos y tacos montaje para montaje en panel solar Cable de Unidad de la alimentacíon batería principal...
Page 19
ELIGIENDO UN LUGAR PARA LA LUZ SOLAR DE SEGURIDAD Esta luz solar de seguridad viene con un panel solar conectado a un cable de 15 pies. Para una óptima exposición solar y una máxima iluminación de luz, coloque el panel solar en una posición que recibe por lo menos 6-8 horas de luz solar al día.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Instalación sencilla con sólo un destornillador Phillips! Taladro eléctrico opcional. ANTES DE USAR LA UNIDAD DE SEGURIDAD PRIMERO Asegúrese de que el interruptor en el cuerpo principal de la luz de seguridad está en la posición OFF. En esta posición, el panel solar cargará la batería sin que se active la unidad.
Page 21
AJUSTE DEL SENSOR DE MOVIMIENTO (SENS) El sensor de movimiento en esta luz solar de seguridad es sensible a la temperatura. Si las temperaturas son mas frías, más sensible será el sensor de movimiento. Utilice el botón giratorio SENS para ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento para compensar los cambios de temperatura del medio ambiente.
Con cuidado, retire las pilas y buelva a colocar con nuevas pilas 4.4 p de 3,7 V / Ah Lithium Ion obtenida de MAXSA. El enchufe sólo encajará en una orientación. No force el conector en su lugar ya que esto puede dañar la unidad. Si no encaja, gira el tapón hasta que coincida con el extremo receptor de la placa de circuito.
Page 23
Si la luz todavía se enciende, póngase en contacto con MAXSA para obtener más ayuda. • Carga de la batería puede ser baja. Gire el interruptor a la La luz se posición OFF y cargue la batería durante tres (3) días de sol...
La obligación del fabricante, bajo esta garantía, se limita a reparar y sustituir piezas defectuosas cuando la unidad se devuelva a las Innovaciones MAXSA, la unidad se devuela a las Innovaciones MAXSA, 8412 Cathedra Forest Dr, Fairfax Sation, VA 22039, flete pre-pagado durante el período de garantía.