Подключение оборудования
У устройства защиты от перенапряжений Conserve есть восемь (8) розеток. На розетки,
помеченные надписью "Always On Outlets", питание подается всегда, когда к нему
подключено устройство защиты. Их нельзя отключить. Эти розетки предназначены
для устройств, которые обычно должны быть включены все время. Розетки с пометкой
"Remote Switched Outlets" управляются с помощью беспроводного пульта ДУ.
Работа с беспроводным пультом дистанционного управления
К пульту прилагается щелочная батарейка A23 (12 В). Перед первым использованием
беспроводного пульта ДУ достаточно снять защитный язычок батарейки. После
этого пульт ДУ готов к работе. При нажатии кнопки включения загорится зеленый
индикатор на беспроводном пульте ДУ. Это означает, что сигнал отправлен и
батарейка работает. Устройство Conserve управляется на расстоянии до 20 м*. Прямая
видимость между беспроводным пультом ДУ и устройством защиты не требуется.
Если индикатор не светится, следует заменить батарейку. Для этого
снимите крышку отделения для батарейки на обратной стороне
пульта ДУ и вставьте новую щелочную батарейку A23 (12 В).
*Расстояние зависит от помех, строительных материалов (каменная,
металлические стены) и других условий работы.
3. Установка и размещение
Беспроводной пульт дистанционного управления с настенным креплением
Надежно закрепите кронштейн на стене с помощью клейкой ленты или шурупов
(не входят в комплект). Для большего удобства и доступности беспроводной
пульт ДУ лучше всего размещать рядом с выключателями освещения или у
входа в комнату. Кроме того, его можно держать в любом удобном месте, где он
будет под рукой (у кровати, на журнальном столике или рабочем столе).
Устройство защиты от перенапряжений
(Необязательно) Защитное устройство от перенапряжений можно закрепить на стене
или плинтусе с помощью двух отверстий на его задней стороне. Для этого используйте
два шурупа (не входят в комплект) так, чтобы снаружи оставалось не менее 6 мм
длины шурупов. Навесьте отверстия устройства на шурупы и закрепите его.
При прокладке и упорядочивании кабелей пользуйтесь съемной
системой размещения кабелей (входит в комплект).
4. Техника безопасности
•
Ч тобы снизить риск удара током, перед чисткой
отключите устройство и дайте ему остыть.
•
Н е подключайте это изделие в гирляндную конфигурацию или к удлинителю. Для
правильной защиты от перенапряжений шнур питания устройства Belkin Conserve
должен подключаться непосредственно к источнику питания переменного тока.
•
И спользовать только в помещениях и сухих местах. Не использовать
рядом с аквариумами и прочими предметами, связанными с водой.
5. Технические характеристики
ПОДРОБНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СМ. НА ОБРАТНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Наше изделие соответствует Директиве о радио- и телекоммуникационном
оконечном оборудовании Комиссии ЕС (R&TTE; 1999/5/EC)
Копию «Декларации соответствия» маркировки CE Европейского
Союза можно найти по адресу: www.belkin.com/doc.
FCC ID: K7S-BG200001
FOR HOME OR
OFFICE USE
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden, United Kingdom
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk, Netherlands
www.belkin.com
© 2009 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые названия являются зарегистрированными
товарными знаками соответствующих производителей.
8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 30
Belkin SAS
+33 (0) 1 41 03 14 40
Boulogne-Billancourt, France
Belkin Iberia
+34 91 791 23 00
Alcobendas, Spain
Русский 30
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Munich, Germany
Belkin Italy & Greece
+39 02 862 719
Milano, Italy
8820-00127cr • BG108000cx2M
19/03/2010 10:16:58