IPVUEKW10/12-4
REPLACEMENT PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT (CONTINUED • SUITE)
15. Footrests • Appui-pieds
PS1082
16. Mooring cleat • Taquet d'amarrage
PS0105-P11
17. Oval quick lock hatch • Caisson « Quick Lock » ovale
SERIE KW12 / SÉRIE KW12
PS1596 PS1469
Bright orange
Electric blue
Orange vif
Bleu électrique
18. Round quick lock hatch • Caisson « Quick Lock » rond
SERIE KW10 / SÉRIE KW10
PS1598
PS1470
Bright orange
Electric blue
Orange vif
Bleu électrique
HOW CAN YOU ADJUST THE BACKREST?
Tighten or loosen the backrest straps to the preferred position.
COMMENT POUVEZ-VOUS AJUSTER LE DOSSIER ?
Serrez ou desserrez la courroie du dossier jusqu'à la position désirée.
HOW CAN YOU USE THE PADDLE TIE-DOWN?
Place the paddle into the molded space located on the side of the kayak,
pass the bungee cord over the paddle and attach it to the hook.
COMMENT POUVEZ-VOUS UTILISER LE PORTE-PAGAIE ?
Déposez la pagaie dans l'espace moulé situé sur le côté du kayak, passez le cordon élastique par-dessus la pagaie et attachez-le au crochet prévu à cet effet
A-B
C
D
D
Available Pelican Accessories / Accessoires Pelican disponibles
CAR TOP CARRIER
ENSEMBLE DE TRANSPORT
POUR VÉHICULE
PS0481-3-00
SYMBIOSA PADDLE 230 CM - 240 CM
PAGAIE SYMBIOSA 230 CM - 240 CM
PS1972-00
Printed in Canada • Imprimé au Canada
PS1542
PS1432
Yellow green
Black
Citrine
Noir
PS1595
PS1433
Yellow green
Black
Citrine
Noir
HOW CAN YOU INSTALL AND SET-UP THE SWIVEL ROD HOLDER?
A) Insert the rod holder on the base, align the slot with the groove and slide it through.
B) Lift up the rod holder and turn it around its axis to the desired position.
C) To change its angle, loosen the assembly screw and adjust the rod holder to the desired angle.
D) Secure the fishing rod with the soft latching strap located at the top of the rod holder.
NOTE: The rod holder may vary depending on your fishing kayak model.
COMMENT POUVEZ-VOUS INSTALLER LE PORTE-CANNE PIVOTANT ?
A) Insérez le porte-canne sur la base, alignez la fente avec la rainure et faites-la glisser.
B) Soulevez le porte-canne et tournez-le autour de son axe jusqu'à la position désirée.
C) Pour changer l'angle du porte-canne, dévissez la vis d'assemblage, tournez le porte-canne à la position désirée et revissez la vis.
D) Fixez la canne à pêche avec la sangle de verrouillage située en haut du porte-canne.
NOTE: Le porte-canne peut varier dépendant du modèle de votre kayak de pêche.
PADDLE LEASH
CHARIOT DE TRANSPORT
LAISSE DE PAGAIE
PS0654-2-00
VESTA PADDLE (230 CM)
POSEIDON ANGLER PADDLE
PAGAIE VESTA (230 CM)
PAGAIE DE PÊCHE POSEIDON
PS1969-00
1000 Place Paul-Kane, Laval, QC, Canada H7C 2T2
19. Swivel rod holder • Porte-canne pivotant
PS0579-3-00
20. Filet porte bagage • Mesh tankwell
SERIE KW12 / SÉRIE KW12
PS1838
Bright orange
Orange vif
21. Filet porte bagage • Mesh tankwell
SERIE KW10 / SÉRIE KW10
PS1520
White
Blanc
KAYAK CART
3 LB FOLDING ANCHOR
ANCRE RÉTRACTABLE DE 3LB
POUR KAYAK
PS1439-1
PS0660-2-00
POSEIDON ANGLER PADDLE (250 CM)
PAGAIE DE PÊCHE POSEIDON (250 CM)
PS1351-00
PS1129-00
To order pieces and accessories for your Pelican kayak,
visit our website www.pelicansport.com.
Pour commander des pièces et accessoires pour votre kayak
Pelican, visitez notre site web www.pelicansport.com.
.